Gebruiksaanwijzing /service van het product GPS-CS3KA van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 88
© 2009 Sony Corporation 4-133-627- 11 (1) GPS Unit Kit / Kit d’ unité GPS Oper atin g Instr uctio ns Mode d’ emp loi GPS-CS3KA GB FR.
2 To reduce f ire or shoc k hazard , do not ex pose th e unit to rain or moisture. If you have any questions about this product, you may ca ll: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matt ers only.
3 Hereby, Sony Corporation , declares that this GP S- CS3 GPS unit is in compliance with the ess ential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/E C. For details, please ac cess the fo llowing URL: http://www.compli ance.sony.
4 Table of contents Read this first What you can do with the GPS unit ki t ...... .... .... .... ..... .... .... .... ...... ..... .... .... 5 Displaying images where they were t a ken and the route you traveled on a map .... .... ..... .... .... ....
5 Read this first R ea d thi s fi rs t What you can do with t he GPS u nit ki t The GPS -CS3KA GPS un it kit ena bles you to: – Apply posit ioning in formation to image data – Display ima ges on a.
6 Displaying images where they were taken and the route you traveled on a map Step 1 Recording t he tra veled rout e , See page 14 . 1 Insert an L R6/HR6 (size A A) b attery (sold separate ly) into the GP S unit , and turn it on. Make sure that the tria ngula ting sym bol ( to ) appears on the LCD scre en.
7 Read this first Step 3 Displayi ng the image s on a map , See pa ge 30 . 1 Insert t he “Me mory St ick Duo ” media or t he SD memory card that conta ins the image s with position ing informa tion into the camera, and c onnect the camera to the comput er.
8 Checking the include d items Make sure you have foll owing items inclu ded wi th your G PS unit . The nu mbe r in pare nthesi s ind icate s the number of that item supp lied.
9 Read this first Identifying the parts x GPS unit A Antenn a B 1 (powe r) b utt on ( p. 1 1, 16) C V /ENTER/ v b uttons (p . 1 1) D MEN U but ton ( p. 11) E HOLD switch (p. 1 3) F LCD screen G Batt ery co ver (p. 1 4) H Battery compartment (p. 14) I “Memor y St ic k Duo” me dia/S D c ard slot ( p.
10 x LCD scr een GPS status display • If you do not operate the GPS unit for about 10 seconds, th e backlig ht of the LCD screen will go ou t. P ress ENTE R to turn it on aga in. • The GPS unit doe s not show the da te and time un til it receives a GPS r adio signal.
11 Read this first Menu screen x Operating the GPS unit Oper ate the GP S unit using th e menu d isplay ed on t he LCD sc reen, by press ing the but tons on th e si de o f t he GP S un it. Example: To set [Time Zone] 1 Hold t he 1 (power) butt on d own.
12 x Menu list The to p menu ap pear s when yo u pres s MENU. The GP S unit has thre e types of me nu mode. [GPS] mode screen Trian gula tes and r ecord s the G PS log (p. 16). The sc reen app ear s dif fere ntl y ac cordi ng to th e sta tus of t he curr ent t riang ul atio n.
13 Read this first x [Int Me mory Format ] Formats the intern al memory o f the GPS un it (p. 1 9). To prevent triangulat ion from bein g interrupted You ca n prev ent the bu tton of the GPS unit fro m bein g presse d acci dental ly in a ba g, etc., du ring triang ulation.
14 St ep 1R ecor di n g th e t rave l e d rou t e Inserting a battery You ca n use on e of the f ollowi ng bat teries. • LR6 (si ze AA) alkalin e batt ery • H R6 (si ze AA) Ni ckel -Met al Hyd ride bat te ry (r ecomme nded ) The ba ttery li fe of an LR 6 (size A A) al kaline ba tter y is shorte r at temp eratur es low er than 25 ° C (77 °F).
15 Step 1 Recording the traveled route x Battery li fe • The batte ry life may di ffer from the a bove de pending on the operation or the envir onmental condition. The b attery l ife is shorter when “ Memor y Stick Duo” m edia/SD mem ory car d is inserted.
16 Recording a GPS log The GP S log da ta from when t he GPS un it is tur ned on t o when t he GPS un it is turn ed off, or to when the mode is swit ched fro m [GPS] to ano ther mode ( [Matching] or [Tools]), a re record ed as one lo g file.
17 Step 1 Recording the traveled route Checking the current locat ion and current time Press ENTER repeatedly wh ile tria ngulation i s successful. The sc reen displa y will chang e as fo llows. • Even if you press ENTER when the GPS unit i s unable to tr iangula te, the GPS uni t will not dis play the coor dinates of the current location .
18 Inappropriat e locations for acquir ing GPS data You m ay not re cord a GPS log at loc ations or in situ ations whe re the ra dio sign als from GPS satellite s do n ot reach the GPS unit . For exampl e, • In tunnel s, indo ors, or under the shad e of bui lding s.
19 Step 1 Recording the traveled route Formattin g the internal memo ry The GPS unit ca n record mu ltiple GPS logs tota ling up to a bout 360 hours . (Recordi ng durat ion diff ers depend ing on th e cond ition under w hich yo u are u sing the GPS unit.
20 St ep 2A pp lyi n g th e rec or di n g pos iti on i n g i n f orma ti on t o i ma g es Installing the supplied software By ins tal ling the supp li ed soft war e on you r comp uter , yo u ca n impo rt image s to your comp uter, a pply positio ning in form atio n to im ages, an d disp lay the m on a ma p.
21 Step 2 Applying the recording positioning information to images Insta ll the so ftware in th e follow ing pr oced ures. x Installing GPS Ima ge Tracker and PMB 1 Turn on y our co mputer , and ins ert the s uppli ed C D-ROM into t he CD-ROM dri ve. The screen to select the Setu p Language appears.
22 Applying positioning information to images with the GPS unit (Matc hing) Using t he GPS un it, you can app ly the po sit ioning inform atio n to JPE G form at (.jpg of extension) still images recorded o n “Memory Stick Duo” me dia or SD memory card s.
23 Step 2 Applying the recording positioning information to images Correct position of “Memo ry Stick Duo” media Insert the “Memory Stick Duo” me dia until it aligns with the position marker. Be sure to close the batter y cover. If the ba ttery co ver is open, you can not operate the GPS unit .
24 The mo re im ages there ar e, the more ti me it take s for ma tching . It is reco mm ended that you ma tch images and da ta frequent ly. 3 Press MEN U, selec t [Match ing], and press ENTER. The GPS unit st arts scann ing t he images that ca n be ma tched wi th posi tioning informatio n.
25 Step 2 Applying the recording positioning information to images To match more th an 60 images Befor e ste p 5, repe at st eps 3 and 4. To stop match ing Press M EN U during m atchi ng. On the [S TOP] sc reen displa yed, sel ect [O K], and pr ess ENTER.
26 Applying p ositionin g information to the images on a computer/Importing the GPS log You can apply positi oning inf ormation to th e images impor ted to a computer u sing GPS Imag e Tracke r. • You do not need to appl y position ing inform ation to im ages that hav e already been matched wit h the GPS unit.
27 Step 2 Applying the recording positioning information to images 3 Doub le-cli ck (GPS Im age Track er) on th e comput er screen to start GPS Ima ge Tracke r. • You may st art GPS Imag e Tr acke r by clic king [St ar t] t [All Programs] t [Sony Pi cture Ut ility] t [GPS Image Tracke r].
28 x Importing a GPS log • The Windows Explo rer screen shot of the content s of the removabl e disk may appea r when the GPS unit is connec ted to your comp uter, be sur e not to touch the data in the GPS folde r.
29 Step 2 Applying the recording positioning information to images x Applying positioning information to images To apply position ing information t o a specific image 1 Double-click the image to which you want to apply positioning information on the list on the rig ht of the GP S Image Tr acker sc reen.
30 St ep 3D i sp l a yi n g th e i ma g e on a map Viewing the image and the location where you recorded an i mage on a map/Vi ewing the route you traveled Using t he “Map View ” funct ion of PM B, you can displa y the loc ation whe re yo u recorded t he image t hat has p ositionin g informat ion on a map.
31 Step 3 Displaying t he image on a map • When you h ave m atch ed the ima ges and po sition ing infor matio n u sing t he GPS unit, im port the GPS logs t o the c omputer (p. 28). • If you have not impor ted the log file of the same dat e as the imag es selected on GP S Image Tracker, th e tracks will not be disp layed .
32 T rou bl es h oo ti n g Troubleshooti ng If you r un into any pr obl em using t he GPS un it, us e the follo wing tab le to troub les hoot the proble m. If the problem per sists, conta ct your So ny dealer o r local a uthorized Sony service f acil ity.
33 Troubleshooting Unable to apply the positioning informati on to images using the GPS unit. • The battery pow er may not be sufficient. t Replace th e battery wit h a new one.
34 Error messages The foll owing messages appear on the LCD screen. Error m essa ge Meaning Cou nterm easure Low Battery The battery capac ity is insuf ficient. • Replace the alkaline bat tery with a new one. • Charge the Nickel-Metal Hydride battery.
35 Troubleshooting Insert Car d You tried t o undo m atching without inserting the “M emory Stick Duo” media/SD memory card. Insert the “Memory S tick Duo” media/ SD memory card, and press E NTER. Cover Open The battery cover is open. Close the battery cover.
36 Additi ona l i n f orma ti on GPS The GPS (Globa l Positi oning Syst em) is a syst em that ca lculat es ge ographi cal locati on from highly accurat e US spa ce satelli tes. This system all ows you to pinp oint your exac t loca tio n on the ear th.
37 Additional information Precautions When us ing the GPS un it, plea se kee p the following in mind. Battery No batter ies are su pplied. • An LR6 (s ize AA ) alka line ba ttery o r an H R6 (size AA ) N ickel -Me tal Hydrid e batt ery is ne cessar y for reco rd ing l og d at a wi th th e G PS u nit .
38 • C hemi cal pr oduc ts such as thinne r, benzi ne, alco hol, di spos able cl oths, inse ct rep ellen t, su nscr een or insectic ide, etc. • Do not touch t he GPS unit with the above on your ha nd. • Do not leave t he GPS unit i n contact with rubber or vinyl for a l ong time.
39 Additional information However, we do n ot guarant ee the operation of all type s of “Memory Stick Duo” media on the GPS unit. *1 The GPS unit does not sup port “MagicGat e” technol ogy.
40 Stick Mic ro” media into t he Duo-sized M2 Ad apto r, and th en ins ert th e adaptor into the “Memory Stick Duo” medi a slot. If you insert “Mem ory Stick Micro” media int o the GPS unit with out us ing a Du o-si zed M2 Adap tor, you migh t not be able to remove it from the GP S unit.
41 Additional information Specificati ons Power LR6 (size AA) al kaline batter y or HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery × 1 (Power is supplied from the USB bu s power while in the USB conn ection.
42 “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Mem ory S tick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo (Mark2)”, , “Memory St ick Micro”, and are tradema rks or registere d tradema rks of Sony Cor poratio n. • Pentium is a tra demark or register ed tradem ark of Intel Corp orati on.
43 Additional information.
2 Afin de réduire les risq ues d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet apparei l à l a plui e ou à l’h umidit é. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Son.
3 Par la présente, Son y Corporatio n déclare que cette GPS-C S3 unité G PS est conforme aux exigences essent ielles et aux autres disposition s de la directive 1 999/5/CE.
4 Table des matières A lire en premie r Ce que v ous pou vez fa ire ave c le k it GPS ..... .... .... ..... .... ...... .... ..... .... .... .. 5 Affichage des images à l'endroit de la prise d e vue et de l'itinéraire parcouru sur la carte .
5 A lire en premier A li re en prem i er Ce que vous pouvez faire avec le kit GPS Le kit GPS G PS-CS3K A vous permet : – d'appliquer de s informat ions de posit ionnem ent à des donné es d&ap.
6 Affichage des im ages à l 'endroit de l a prise de vue et de l 'iti néraire par couru sur la carte Étape 1 Enregist rement de l'i tiné raire par couru , Reportez-vous à l a page 14 . 1 Insérez une pil e de type AA LR6/ HR6 (vendue séparé ment) d ans l 'unité GPS p uis allumez -le.
7 A lire en premier Étape 3 Affichag e des imag es sur une carte , Reportez-v ous à la page 30 . 1 Insérez le « Mem ory Stick Duo » ou la carte mémoi re SD qui conti ent les image s avec les informati ons de position nement dans l'appar eil p hoto, puis r accordez l'appar eil photo à l'or dinateu r.
8 Vérification des articles inc lus Assu rez- vous q ue v otr e un ite G PS disp ose des o ptio ns s uiva nt es. Le nom bre en tre pare nthè ses i ndique le nombr e d'él émen t four ni.
9 A lire en premier Identificati on des pièces x Unite GPS A Antenn e B Touche 1 (touch e de marche /arrê t) (p. 11, 16 ) C Touche s V /ENTER/ v (p. 11) D Touche ME NU (p. 11 ) E Commutateur HOLD (p. 1 3) F Écran LC D G Cache de prot ec tio n de la b at teri e (p.
10 x Écran LCD Affichage du st atut du GPS • Si vous n'ut ilisez pas l'unité GPS pend ant environ 10 se condes, l e rétr oéclairag e de l'écran LCD s'éteint.
11 A lire en premier Écran du menu x Fonctionnement de l'unité GPS Le menu affich é sur l 'écran LCD vo us perm et de fai re fo nctio nner l' unité GP S, en appu yant sur les tou ches q ui se tro uvent sur le cô té de l 'unité G PS.
12 x Liste des options du menu Le men u princi pal apparaî t quand vo us app uyez s ur ME NU. L'uni té GPS propos e troi s types de mod e de menu . Écran mo de [GPS] Perm et la tria ngul ation e t l'enreg istre men t du jour nal GP S (p. 16).
13 A lire en premier x [Clock Settings] Définit les élé ments liés aux para mètres de temps. [Tim e Zone]: D éfini t le déca lage ent re l'heur e unive rsell e et l'heur e réell e de l'end roit où vous utilis ez l'unit é GPS.
14 Ét ape 1E nre gi s t reme n t d e l'iti n é ra i re par cou ru Insertion d'un e batterie Vous pouvez u tilis er une des batteri es suiv antes.
15 Étape 1 Enregistrement de l'itinéraire p arcouru x Autonomie de la batterie • L'autonomi e de la batte rie peut varier en fonction de s condition s d'utili sation et de l'environne ment. L'aut onomie est rac courcie quand un « Memory Stick Duo » ou une carte mémoir e S D est in séré .
16 Enregistrement d'un journal GPS Les données du jo urnal GPS, à compter de la mise sous tens ion de l'unité GPS jusqu'à sa mis e hors te nsio n, ou jus qu'à ce qu e le m ode [G PS] so it basc ulé su r un au tre mod e ([Matchin g] ou [Tools]), so nt enregist rées comme un fichie r journal.
17 Étape 1 Enregistrement de l'itinéraire p arcouru Vérification de la position actuelle et de l'heure actuelle Appuyez plus ieurs fois s ur ENTER quand la t riangula tion s'est terminée c orrectement . L'affichage de l'éc ran est mo difié comme suit.
18 x Décalages horaires dans le monde Emplacements inappro priés à la réception de données GPS Il es t poss ible qu e vou s ne puissi ez p as en regist rer de journa l GP S da ns des lieu x ou des situat ions o ù l es si gnaux radi o de s sat ellites GPS n'att eignen t p as l'un ité G PS.
19 Étape 1 Enregistrement de l'itinéraire p arcouru Formata ge d e la mémo ire i nterne L'uni té GPS pe rmet d'enreg istre r plu sieurs jo urna ux GPS à ha uteu r de 360 h eure s envir on. (L a duré e d'enre gistr ement varie se lon les condi tions d'utili satio n de l'unit é GPS.
20 Ét ape 2A pp li ca ti on d es i n f orma ti ons d e pos iti onnemen t enre gi s t r é es aux i ma g es Installation du logiciel fou rni L'ins tallat ion du log iciel fourni sur votr e ordina.
21 Étape 2 Application des informations de positionnement enreg istrées aux images Insta llez le lo giciel en pro cédan t comme suit. x Installat ion de G PS I mage Tr acker et de PMB 1 Allum ez votre or din ateur pu is insé rez le CD- ROM four ni dans le le cteur .
22 Applicat ion des informat ions de pos itionneme nt aux i mages à l 'aide de l'unité GPS (Matchi ng) Grâce à l'un ité GPS, vous pouvez a ppliquer les inf ormations de position nement aux imag es fixe s au fo rma t JPEG ( .jpg d' extens ion) enre gistré es su r un « Me mory S tick Duo » ou des ca rtes m émo ire SD.
23 Étape 2 Application des informations de positionnement enreg istrées aux images Position correcte du « Memory Stick Duo » Insérez le « Memory S tick Duo » jusqu'à ce qu'il s 'aligne sur le r epère de positi on. Veillez à fermer l e cache de protec tion de la batterie .
24 3 Appuyez sur ME NU, sél ecti onnez [Matchi ng] et appu yez su r ENTER. L'uni té GPS d émarre le b alay age des image s po uvan t êtr e as soci ée s aux infor mations de pos ition nement . Le ba layage risque d e pren dre du temps s i le nombr e d'imag es es t élevé.
25 Étape 2 Application des informations de positionnement enreg istrées aux images Plus l'ap pareil com porte d'images, plus l'associati on ser a longue . Nous vous re comman dons d'assoc ier fréque mment le s images et les données.
26 Applic ation des inform ations de positionnement aux images d'un ordinateur/ Importation du jo urnal GP S Vous pouvez app liqu er d es in forma tio ns d e posi tio nne ment à des ima ges i mport ées s ur un ordi nateur à l'aide de GPS Imag e Trac ker.
27 Étape 2 Application des informations de positionnement enreg istrées aux images 3 Double -cli quez su r (GPS Imag e Tracke r) su r l'éc ran de l'o rdinat eur pour lancer GP S Image Tr acker .
28 x Importation d'un journal GPS • La capture d'écr an Wind ows Explorer du contenu du disque amov ible peut apparaîtr e quand l'u nité GPS est connec tée à v otre o rdinateur , assu rez-vous de ne p as t oucher les donné es qui se t rouvent dans le doss ier GPS.
29 Étape 2 Application des informations de positionnement enreg istrées aux images x Application d'informations de positionnement aux images Pour appliquer des informat ions de positionn ement .
30 Ét ape 3A f f i c h a g e d'i ma g e sur un e ca r t e Affich ag e de l 'im age et du lie u de la p rise de vue sur une carte/Afficha ge de l'itinérair e parcouru À l'ai de d.
31 Étape 3 Affichage d'image sur une carte • Une fois l es ima ges e t les informat ions de positi onnem ent assoc iées à l'aid e de l'un ité GPS, importez le s journa ux GPS sur l'ordina teur (p.
32 Dé panna g e Dépannage Si vous renco ntrez u n problè me pe ndant l ’utilisat ion de vo tre un ite GPS, utilise z le tableau suivant p our essa yer d’y r emédier. S i le pr oblème persi ste, contacte z votre ven deur So ny ou vo tre cen tre de serv ice ap rès-ve nte So ny agr éé.
33 Dépannage L'unité GPS n 'est pas reconn ue par l'ordi nate ur. • Si vous avez raccor dé l'unité GPS à votre ordinateur à l'aide du câble USB avant de démarrer l'ordinat eur, il est possib le que l'ordin ateur ne rec onnaisse pas l 'unité GP S.
34 Messages d'erreur Les mess ages suiv ants s'af fich ent s ur l' écra n LCD . Message d'err eur Signification Mesu re de prév en tion Low Battery La capacité de la batterie est insu ffisa nte. • Remplacez la pile alcali ne par une neuve.
35 Dépannage Undo Error Le cache de protection de la batterie est ouvert. Fermez le cache de protection de la batterie. [Quick Matching] a été sélectionné. Il est impossible d'annuler des images qui o nt é té asso ci ées av ec [Q ui ck Matching].
36 I n f orma ti ons comp lé men t a i res GPS GPS (Global P ositionin g Syst em) est un système qui calc ule la po sition géographi que à pa rtir de satellit es spat iaux amér ica ins d e ha ute préc is ion. Ce sy stème vou s perm et de l ocal iser votre posit ion exacte sur la terr e.
37 Informations complément aires Précautions Quand vous u tilisez l'unité GPS, notez bien les élém ent s sui van ts. Batterie Aucune batte rie n'est fournie.
38 Nettoyage de l'unit é GPS Nettoyage de la s urface de l'unité GPS Netto yez la sur fac e de l'unit é GPS av ec un ch iffon do ux lé gèrem ent hu midi fié, puis es suye z la su rface av ec un chiff on sec. N' utilis ez pas les prod uits su ivan ts au ris que d'en dom mager la surfa ce ou l e boîtier.
39 Informations complément aires Cependa nt, le foncti onnem ent de tous le s types de « Memo ry S tick Duo » n’e st pas garant i sur l'un ité G PS. *1 L'unité GP S ne prend pas en charge la technologie « MagicGa te ». *2 L'unité GP S ne prend pas en charge le transfe rt de données parallèl e 8 bits.
40 adaptateur M2 Duo. Insérez un « Memory Stick M icro » dans l'adaptateur M2 Duo, puis insérez l'adaptateur dans l'emplacement « Memory Stick Duo ». Si vous insérez le « Memory Stick Mi cro » dans l' unité GPS san s utili ser d' adaptateu r M2 Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer de l'unité GPS.
41 Informations complément aires Spécificatio ns Alim en tatio n Pile alcaline LR6 (type AA) ou batterie au nickel- métal-hydrure HR6 (type AA) × 1 (l'alimentatio n provient de l'alimentation bus USB s'il s 'agit d'une connexion USB.
42 « Magi cGate », , « Memo ry Stick PRO », , « M emory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo », , « Memo ry St ick PRO-HG Duo (Mark2) », , « Memo ry Sti ck Mic ro » e t sont de s marque s commercia les ou des m arques déposé es de Sony Corporat ion.
.
.
.
Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony GPS-CS3KA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony GPS-CS3KA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony GPS-CS3KA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony GPS-CS3KA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony GPS-CS3KA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony GPS-CS3KA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony GPS-CS3KA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony GPS-CS3KA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.