Gebruiksaanwijzing /service van het product Handycam MPK-TRV2 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 36
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 3-859-264- 11 (1) Operating Instructions Mode d’emploi 1997 by Sony Corporation MPK-TRV2 Marine Pack EN F.
2 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X T W Zoom indicator in the viewfinder We recommend you use a wide-conversion lens (not supplied) when using the marine pack. Features ..................................................................................
3 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Supplied accessories EN F E Adaptor A (1) Adaptor B (1) Adaptor C (1) Mounting screw plate (1) O-rings (2) Grease (1) Accessory belt (1) Viewfinder adaptor (1).
4 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Pr ecautions On the video camera recorder Take care not to expose the equipment to salty air. Do not drip water on the equipment. • Do not open the marine pack while at sea or at the seaside. Preparations such as installing and checking the equipment should be made in a place with low humidity and no salty air.
5 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K Labeling the parts and contr ols • For the use of each part or control, see the pages indicated in parenthesis.
6 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Put the mounting screw plate on the number of the adaptor depending upon the model of video camera recorder. The position of the adaptor and the mounting screwplace depend on the video camera model. See the following page when adjusting the adaptor and mounting screwplace position.
7 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Position of the mounting screw plate on the adaptor Without a wide- conversion lens With a wide- conversion lens A1 A 2 B1 Position of the mounting screw plate on t.
8 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X The O-ring assures the waterproof function of the marine pack. To maintain waterproof integrity, use it correctly. Incorrect handling may cause water to leak in. O-ring Check that there are no scratches or cracks. Scratches or cracks on the O-ring may cause water to leak in.
9 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 1 Remove the lens cap, shoulder strap, filter, etc., from the video camera recorder. 2 Attach a charged battery pack and insert a video cassette. Attaching the video camera recor der to the marine pack 3 Attach the wide conversion lens (not supplied).
10 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 7 Attach the video camera recorder to the marine pack. Check the position of the adaptor. (See pages 6 and 7 .) Attaching the video camera recorder to the marine pack Connect the remote control cable to l REMOTE. 3 4 Fasten the screw.
11 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Raise the buckles until they stop. 8 Buckles 9 Fasten the video camera recorder with the accessory belt. When you fasten the video camera recorder with accessory belt, take care not to touch the zoom button. O-ring Check the O-ring and grease it slightly.
12 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Put the front shell on the rear shell. 1 2 Press the top of both grips firmly. 3 Lower both buckles at the same time until they are locked. You will hear a click. Align here as shown in the illustration. Attaching the video camera recorder to the marine pack 10 Attach the front shell to the rear shell.
13 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K To zoom Slide the power zoom lever towards T for telephoto (subject appears closer) or W for wide-angle (subject appears farther away).
14 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X To attach/detach the lid of the video cable connector A video cable connector is provided so that video equipment can be connected to the marine pack in the future. When you reattach the lid, grease the O-ring of the lid before inserting it into the connector.
15 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Removing the video camera r ecor der Before opening the marine pack, rinse it with fresh water and dry with a soft cloth. Note When you open the marine pack, follow this procedure to prevent the video camera recorder from getting wet.
16 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Underwater video light In deep water or under rocks where direct sunlight does not reach, recording with an underwater video light is recommended.
17 Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X Specifications Pr er ecor ding checklist Compatible video camera recorder See page 2 . Material Aluminum alloy, glass, plastic, lead Waterproofing O-ring, 2 buckle.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 18 Caractéristiques .......................................................................... 2 Accessoires fournis ..................................................................... 3 Précautions ..............
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 19 Accessoir es four nis Adaptateur B (1) Adaptateur A (1) Plaque de montage (1) Joints toriques (2) Graisse (1) Sangle à accessoires (1) Adaptateur C (1) Adaptateur.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 20 Précautions A propos du camescope Veiller à ne pas exposer le camescope aux embruns marins et à ne pas le mouiller.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 21 F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K Nomenclatur e • Pour l’utilisation de chaque élément ou commande, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 22 Vérifier leur position pour le camescope utilisé. Voir les explications “Fixation du camescope dans le Marine Pack” à la page 9 . Position de l’adaptateur et du câble de télécommande La position de l’adaptateur et de la plaque de montage dépend du camescope.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 23 Position de la plaque de montage sur l’adaptateur Position de la plaque de montage sur l’adaptateur Avec convertisseur grand angle Sans convertisseur grand ang.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 24 Remar ques sur le joint torique Le joint torique assure l’étanchéité du Marine Pack. Pour prévenir toute infiltration d’eau, ce joint doit être utilisé correctement. Une infiltration d’eau peut provenir d’une mauvaise manipulation.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 25 5 1 Enlever le capuchon d’objectif, la bandoulière, le filtre, etc, du camescope. 2 Fixation du camescope dans le Marine Pack 6 Effectuer les réglages sur le camescope. Se reporter au mode d’emploi du camescope.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 26 7 Fixer le camescope dans le Marine Pack. Vérifier la position de l’adaptateur. (Voir pages 6 et 7 .) Fixation du camescope dans le Marine Pack Quand l’adaptateur A est utilisé Brancher le câble de télécommande sur l REMOTE.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 27 9 Maintenir le camescope à l’aide de la sangle à accessoires. Lorsque vous fixez le camescope à l’aide de la sangle à accessoires, veillez à ne pas toucher la touche de commande du zoom. Relever complètement les boucles.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 28 Fixation du camescope dans le Marine Pack Fixer la partie avant sur la partie arrière. Appuyer fermement sur le haut de chaque poignée. Mettre la partie avant sur la partie arrière. 1 23 Rabattre les boucles en même temps de manière qu’elles se bloquent.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 29 F O C U S A U T O O N / O F F REC LEAK S T A N D B Y L O C K Variation de focale Pousser le levier de zoom électrique vers T pour la téléphoto (sujet rapproché) et vers W pour le grand angle (sujet éloigné).
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 30 Retrait 2 enfoncer. Remarque Ne pas enlever le cache sous l’eau. Le connecteur de câble vidéo se trouvant sur le Marine Pack permet de raccorder celui-ci à un appareil vidéo. Avant d’insérer le cache dans le connecteur, graisser le joint torique.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 31 Retrait du camescope Avant d’ouvrir le Marine Pack, le rincer à l’eau douce, puis le sécher avec un chiffon sec. Remarque Ouvrir en respectant les points suivants le Marine Pack afin d’éviter que le camescope ne soit mouillé.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 32 Torche vidéo sous-marine En profondeur et sous les rochers, où la lumière directe du soleil ne parvient pas, il est conseillé d’enregistrer avec une torche vidéo sous-marine. Pour enregistrer la nuit, utiliser une torche sous-marine puissante.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 33 Spécifications Camescopes compatibles Voir page 2 . Matériau Alliage d’aluminium, verre, plastique, plomb Etanchéité Joint torique, deux boucles Profondeur u.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 34.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 35.
Sony MPK-TRV2 (EN,F) 3-859-264-1X 36 Sony Corporation Printed in Japan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony Handycam MPK-TRV2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony Handycam MPK-TRV2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony Handycam MPK-TRV2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony Handycam MPK-TRV2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony Handycam MPK-TRV2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony Handycam MPK-TRV2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony Handycam MPK-TRV2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony Handycam MPK-TRV2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.