Gebruiksaanwijzing /service van het product KDL-S40A11E van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 173
KDL-S40A11E KDL-S32A11E KDL-S26A11E KDL-S23A11E © 2005 Sony Corporation LCD DigitalColour TV 2-655-830- 11 (2) LCD Colour TV KDL-S40A11E KDL-S32A11E KDL-S26A11E KDL-S23A11E Printed in Spain 2-655-830.
2 GB • To prevent the risk of electr ic shock, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket outlet. This plug cannot be used and sh ould be dest royed. • To prevent the risk of fire or electr ic shock, do not expose the TV set to rain or moisture.
3 GB GB Table of Contents Safety information ................ ................ ....... 4 Precautions .......................... ................ ....... 7 Overview of the remote .............. ................. 8 Overview of the TV buttons and indicators .
4 GB Safety information Mains lead • Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage the mains lead and result in fire or electric shock. • If you damage the mains lead, it may result in fire or electric shock.
5 GB • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes. If metal or liquid is inserted in these holes, it may result in fire or electric shock.
6 GB Damage requiring service If the surface of the TV set cr acks, do not touch it until you have unplugged the mains le ad. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
7 GB Precautions LCD Screen • Although the LCD screen is made with high-pre cision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light ( red, blu e, or green) may appear constan tly on the LCD screen.
8 GB Overview of the remote 1 TV " / 1 – TV standby Switches off the TV temporarily. The 1 (stand by) indicator on the front of the TV lights up.
9 GB Overview of the TV buttons and indicators 1 2 (page 19) 3 – Input select (???) Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. 4 2 +/-/ < / , • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left ( < ) or right ( , ).
10 GB 1: Checking the accessories Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (1) Bundling band (1) and screw (2) 2: Inserting batteries into the remote Notes • Observe the corre ct polarity when inserting batteries. • Dispose of batteries in an e nvironmentally friendly way.
11 GB Getting Started 3: Connecting an aerial/VCR 1 Connect your aerial to the socket on the rear of the TV. If connecting to an aerial only Go to step 3. 2 Connect your VCR. 1 Connect the socket on the rear of the TV to the input socket on your VCR with the RF lead.
12 GB 4: Preventing the TV from toppling over After all connections are completed, secure the TV. 1 Fasten the supplied support belt to the stand with a screw.
13 GB Getting Started 7: Auto-tuning the TV After selecting the langua ge and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the followi ng to search and store all available channels.
14 GB Watching TV 1 Press 1 on the TV (Top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the front of the TV is red), press TV " / 1 on the remote to switch on the TV. 2 Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode.
15 GB Watching TV To access Text Press / . Each time you press / , the display changes cyclically as follo ws: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a pa ge, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / .
16 GB Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE W ales BBC 2W ITV 1 W ales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.
17 GB Watching TV Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder 1 Press m / M / < / , to select the future programme you want to display. 2 Press OK. 3 Press m / M to select “Reminder”. 4 Press OK to automatically display th e se lected programme when the programme starts.
18 GB Using the Favourite list To Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list when you press for the first time. 1 Press OK to select “Yes”. 2 Press m / M to select the channel you want to add, then press OK.
19 GB Using the Menu Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operat ion. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment.
20 GB Overview of the menus The following options are avai lable in each me nu. For details on navigating through menus, see page 19. Also, see page in parentheses for deta ils of each menu.
21 GB Using the Menu Picture Adjustment menu Selects the picture mode. 1 Press OK to select “Picture Mode”. 2 Press m / M to select one of the following pi cture modes, then press OK. • Vivid: For big lighted spaces. • Standard: Optimal picture for home use.
22 GB Reset all the pictu re se ttings to the factory settings. 1 Press OK to select “Reset”. 2 Press m / M to select “OK,” th en press OK. Reduces the picture noise (snowy pict u re) in a weak broadcast signal. 1 Press OK to select “Noise R eduction”.
23 GB Using the Menu Sound Adjustment menu 1 Press OK to select “Sound Effect”. 2 Press m / M to select one of the following sound effects, then press OK. • Natural: Enhances clarity, deta il, and sound presence by usin g “BBE High de finition Sound System *1 .
24 GB Selects the sound from the speaker fo r a stereo or bi lingual broadcast. 1 Press OK to select “Dual Sound”. 2 Press m / M to select one of the following, the n press OK.
25 GB Using the Menu Screen menu Automatically cha nges the screen format according to the broadcast sign al. 1 Press OK to select “Auto Format”. 2 Press m / M to select “On,” then press OK. Tips • Even if you have selected “On” or “Off” in “Aut o Format”, you can always modify the format of the screen by pressing repeatedly.
26 GB Features menu 1 Press OK to select “Power Saving”. 2 Press m / M to select one of the following, then pr ess OK. • Standard: Defau lt settings. • Reduce: Reduces the power consumption of the TV. • Picture Off: Switches off the picture.
27 GB Using the Menu Turns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV. 1 Press OK to select “TV Speakers”. 2 Press m / M to select one of the following, the n press OK. • On: the sound is output from the TV speakers.
28 GB Timer menu Sets a period of time after which the TV automa tically switches itself into the standby mode. 1 Press OK to select “Sleep Timer”. 2 Press m / M to select the desired time period (“30mi n”/“60min”/“90min”/ “120min”), then pre ss OK.
29 GB Using the Menu Set Up menu Starts the “first time operation menu” to select the language an d country/region, and tune in all available digital and anal ogue channels.
30 GB Tunes in all the availa ble analogue channels. Usually you do not need to do this operation be cause the channels ar e already tuned when the TV was first installed (pag e 13).
31 GB Using the Menu Do the following options. 1 Press OK to select “AV Preset”. 2 Press M / m to select the desired i nput source, then press OK. 3 Press OK.
32 GB Option Description Programme Presets programme channels manually. 1 Press M / m to select “Programme”, then press OK. 2 Press M / m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select chan nel 0), then press < .
33 GB Using the Menu Audio Filter Improves the sound for individual ch annels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes.
34 GB Displays the “Digital Set Up” menu. You can ch ange/set the digital se ttings using this menu. 1 Press OK to select “D igital Set Up”. 2 Press m / M to select the desired ic on below, then press OK. 3 Press m / M to select one of the following option s, then press OK.
35 GB Using the Menu Option Description Digital Manual Tuning Tunes the digital channels manually. 1 Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m / M to tune the channel. 2 When the available chann els are found, press m / M to select the channel you want to store, then press OK.
36 GB Option Description PIN Code Sets a PIN code for the first time, or to change your PIN code. 1 Enter a PIN as follows: If you have previously set a PIN Press the number buttons to enter your existing PIN. If you have not set a PIN: Press the number buttons to ente r the factory setting PIN of 9999.
37 GB Using Optional Equip ment Connecting optional equipment Using Optional Equipment You can connect a wide range of optional equipmen t to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV To connect Do this Digital satellite recei ver A , L S VHS/Hi 8/DVC camcorder B Connect only to the HDMI IN 5 socket.
38 GB R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Connecting to the r ear of the TV DVD player with component output Decoder DVD recorder / Hard disc record.
39 GB Using Optional Equip ment To connect Do this “PlayStation 2”, DVD player or decoder G Connect to the scart socket / 1. When you connect the decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder.
40 GB Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-S40A11E: 40 inches KDL-S32A11E: 32 inches KDL-S26A11E: 26 inches KDL-S23A11E: 23 inches Display Resolution .
41 GB Additional Information Optional Accessories • Wall-Mount Bracket SU-PW2 (KDL -S40A11E) • Wall-Mount Brack et SU-WL31 (KDL-S3 2A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • TV Stand SU-FF51 (KDL-S40A11E) Design and specifications are subject to change without notice.
42 GB Troubleshooting Check wh ether the 1 (s tandby) indic ator is flashin g in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Measure how long the 1 (standby) indicato r flashes and stops fl ashin g. For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and fla shes for two seconds.
No colour on programmes • Select “Reset” in the “Pict ure Adjustment” menu to return to the fact ory settings (page 22). No colour or irregular colour when viewing a sig nal from the Y, PB/CB, P R/CR jacks of 3 • Check the connection of the Y, P B /C B , P R /C R jacks of 3.
44 GB Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 15 4:3 15 A Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 32 Analogue mode ( ) button 8 ATT 33 Audio Filter 33 Audio La nguage 35 Audio Type 35 Auto For mat.
2 DE • Zur Vermeidung eines Stromschlags darf der Netzstecker nicht in eine Steckdose gesteckt werden, wenn er vom Netzkabel getrennt wu rd e. Der Stecker ist nicht wiederverwendbar und mus s entsorgt werden. • Zur Vermeidung von Feuer- und Stro msch laggefahr darf das Fernsehgerät nicht dem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
3 DE DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ............ ................. 4 Sicherheitsmaßnahmen . ......... ................ .... 7 Die Fernbedienung ............ ... ... ... .... ... .......... 8 Bedien- und Anzeigeeleme nte des Fernsehgeräts .
4 DE Sicherheitsinformationen Netzkabel • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht um, wenn das Netzkabel eingest eckt ist. Andernfalls kann das Netzkabel besc hädigt werden und es best eh t Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
5 DE – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder einem Schrank. – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder einem Bett auf. – Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit D ecken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw.
6 DE Schiffe, Boote und andere Wasserfahrzeuge Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem S chiff, Boot ode r einem anderen Wa sserfahrzeug . Wenn das Fernsehgerät Wasser, insbesondere Meerwasser ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefa hr von Schäden am Gerät.
7 DE Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie he rgestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindesten s 99, 99%. Trotzdem sind möglicherweise s chw arze Punkte oder helle Lichtpunkte (ro t, blau od er gr ün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen.
8 DE Die Fernbedienung 1 TV " / 1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts. Die Standby-Anze ige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf. Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus de m Standby-Betrieb wieder ein.
9 DE Bedien- und Anzeigeeleme nte des Fernsehgeräts 1 2 (Seite 19) 3 – Eingangswahl (???) Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchs en des Fernsehgeräts angeschlossen sind. 4 2 +/-/ < / , • Erhöht (+) bzw. verring ert (-) die Lautstärke.
10 DE 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED002 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2 ) Netzkabel (1) Halteband (1) und Schraube (2) 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Hinweise • Achten Sie beim Ei nsetzen von Batterien auf die r ichtige Polung.
11 DE Erste Schritte 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder 1 Schließen Sie die Antenne an Buchse an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Wenn nur eine Antenne angeschlossen wird: Machen Sie mit Schri t t 3 weiter. 2 Schließen Sie den Videorecorder an.
12 DE 4: Sichern des Fernseh- geräts gegen Umfallen Sichern Sie das Fern sehgerät, wenn alle Verbindungen hergestellt wu rden, gegen Umfallen. 1 Befestigen Sie das mitgelieferte Halteband mit einer Schraube am Gerätefuß. 2 Halten Sie das Fernsehgerät fest, und ziehen Sie das mitgelieferte Halteband stramm.
13 DE Erste Schritte 7: Automatische Programmsuche Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Be stätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät abgestimmt werden. Gehen Si e wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu speicher n.
14 DE Fernsehen 1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten. Wenn sich das Fernsehge rät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehge räts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung TV " / 1 , um das Fernsehgerät einzuschalten.
15 DE Fernsehen So greifen Sie auf Textmodus zu Drücken Sie / . Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bild schirminhalt. Dabei gil t folgende zyklische Reihenfo lge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mi t PROG +/- wählen Sie eine Seite.
16 DE Verwenden des elektronischen Programmführers EPG 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE Wales BBC 2W ITV 1 Wales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.
17 DE Fernsehen Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung 1 Wählen Sie mit m / M / < / , die zukünftige Sendung aus, die angezeigt werden soll . 2 Drücken Sie OK. 3 Wählen Sie mit m / M die Option “Erinn erung”.
18 DE Verwenden der Favoritenliste Gewünschte Funk tion Notwendige Aktion Erstm aliges Erstell en der Fav oritenli ste Wenn Sie zum erstem Mal drüc ke n, wi rd e i ne Meld un g e in ge ble ndet , in der Sie gefragt werden , ob Sie Sender in die Favoritenliste einfügen möchten.
19 DE Das Menüsystem Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerä t handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scar t-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem ange schlo ssenen Gerät die Wiedergabe.
20 DE Die Menüs im Überblick In den einzelnen Menü s sind folgende Optionen verfügbar. Näheres zum Navi gieren in Menüs finden Sie auf Seite 19. Näheres zu den einzelne n Menüoptionen finden Sie auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist.
21 DE Das Menüsystem Das Menü Bild-Einstellungen Dient zur Wahl des Bild-Modus. 1 Drücken Sie OK, um “Bild-M o du s” ausz uw äh len . 2 Wählen Sie mit m / M einen der folgenden Bild- Modi, und drücken Sie dann OK. • Brillant: Für große helle Räume .
22 DE Für das Bild werden die werkseitig en Standardeinstellungen aktiviert. 1 Drücken Sie OK, um “ Normwerte” auszuwählen . 2 Drücken Sie m / M , um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Zum Unterdrücken des Bild rauschens (Sc hneien) bei einem sc hwachen Sendesignal.
23 DE Das Menüsystem Das Menü Ton-Einstellungen 1 Drücken Sie OK, um “Soun d Effek t” au sz uwä h len . 2 Wählen Sie mit m / M einen der folgenden Soun d-Effekte, und drücken Sie dann OK. • Natürlich: Verbessert die Klangschärfe, die Deta iltreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des “BBE High definition Sound Sys t em *1 .
24 DE Zur Auswahl d er Lautsprecherausga be be i Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. 1 Drücken Sie OK, um “Zwe ito n” aus zuw äh le n.
25 DE Das Menüsystem Bildschirmmenü Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. 1 Drücken Sie OK, um “ Auto Format” auszuwählen.
26 DE Das Menü Funktionen 1 Drücken Sie OK, um “ Energie sparen” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m / M eine der folgenden Option en, und drücken Sie dan n OK. • Standard: Standardeinstellungen • Reduziert: Zum reduzie ren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts.
27 DE Das Menüsystem Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehge räts, wenn Sie beispiel sweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi- Anlage wiedergeben möchten. 1 Drücken Sie OK, um “ TV Lautsprech er” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m / M eine der folgenden Option en, und drücken Sie dan n OK.
28 DE Das Menü Timer Zum Einstellen einer Zeitspa nne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird. 1 Drücken Sie OK, um “Absch a l ttim er” ausz uw ählen. 2 Wählen Sie mit m / M die gewünschte Zeitspan ne aus (“30 Min.
29 DE Das Menüsystem Das Menü Grundeinstellungen Zum Aufrufen des “Menüs für den erstmaligen Betrieb”, um alle ve rfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzus t immen.
30 DE Zum Starten eines Sende r-Suchlaufs nach a llen analogen Sendern. Normalerweise muss dies er Vorga ng kein zweites Mal durchgeführ t werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Sei te 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z .
31 DE Das Menüsystem Verwenden Sie die Optionen wie folgt. 1 Drücken Sie OK, um “AV-Eins te llun gen ” au szu wähle n . 2 Wählen Sie mit M / m die gewünschte Signalquelle aus, und drü cken Sie dann OK. 3 Drücken Sie OK. Wählen Sie dan n mit M / m die gewünschte Option, und drücken Sie anschließend OK.
32 DE Option Beschreibun g Programm Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 Wählen Si e mit M / m “Programm”, und drücken Sie dann OK. 2 Wählen Sie mi t M / m die Kanal nu mmer, d ie Sie manuell abstimmen möchte n (falls Sie auf eine n Videorecorder abstimmen möch ten , wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie d ann < .
33 DE Das Menüsystem Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsign alen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tons ignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen.
34 DE Zum Aufrufen des Menüs “Dig ital Einstellung”. Mit di esem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. 1 Drücken Sie OK, um “Digita l Einste llu ng” au szu wä h len . 2 Wählen Sie mit m / M eines der unten abgeb ildeten Symbole, und drücken Sie dann OK.
35 DE Das Menüsystem Option Beschrei bung Manueller Digital-Suchlauf Zur manuellen Abs tim mung di gital e r Sender . 1 Geben Sie mit den Z ahlentasten die Nummer de s Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m / M , um den Kanal abzustimmen.
36 DE Option Beschr eibung PIN-Code Zum erstmaligen Einstellen oder Ändern des PIN-Cod es. 1 So geben Sie einen PIN-Code ein: Wenn bereits ein PIN-Code festgelegt wurde Geben Sie mit den Zahlentasten den aktuellen PIN-Code ein.
37 DE Zusatzgeräte verwen den Anschließen von zusätzlichen Geräten Zusatzgeräte verwenden An das Fernsehgerät können Sie vi ele verschiedene Geräte ansc hließen.
38 DE R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang Dekoder DVD-Reco.
39 DE Zusatzgeräte verwen den Anschlie ßen von Notwendige A ktion “PlayStation 2”, DVD-Player oder Dekoder G Anschluss über Scart-Anschluss / 1. Wenn Sie einen Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück.
40 DE Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom , 50 Hz Bildschirmgr öße: KDL-S40A11E: 40 Zo ll KDL-S32A11E: 32 Zo ll KDL-S26A11E: 26 Zo ll KDL-S23A11E: 23 Zo ll Anzeigeauf.
41 DE Zusatzinformationen Sonderzubehör • Wandhalter SU-PW2 (KDL-S40A11 E) • Wandhalter SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • Fernsehgeräte fu ß SU-FF 51 (KDL- S40 A1 1 E) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
42 DE Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob d i e Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunkt ion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-An zeige 1 blinkt und wie lange nicht. Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Seku nden.
Auf dem Bildschi rm sind einige winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen. • Das Bild auf dem Display besteh t aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel ) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
44 DE Index Ziffern 0-9 Tasten 8 14:9 15 4:3 15 A Abschalttimer 28 AFT 32 Analog-Mod us, ( ) Taste 8 Anschließen Antenne/Videorecorder 11 Zusatzgeräte 37 Antenne, anschließen 11 Audio Filter 33 Audio-Sprache 35 Audio-Typ 35 Auslassen 33 Auto Fo r mat 25 Autom.
2 FR • Afin de prévenir les risq ues d’ électrocution, ne pas insérer la fiche de coupure du cordon d’alimentation d ans une prise de courant. Cette fiche ne doit pas être utilisée, mais détruite. • Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité.
3 FR FR Table des matières Consignes de sécurité ................ .... ... ... ... .... 4 Précautions .......... ................ ................... .... 7 Description des touches de la télécommande.............. ................... ....... 8 Description des touches et témoins du téléviseur .
4 FR Consignes de sécurité Cordon d’alimentation secteur • Débranchez le co rdon d’alimentation secteur avant de déplacer le téléviseur. Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon d’alimentatio n secteur est branché. Cela pourrait abîmer le cordon et p rovoquer un incendie o u une décharge électrique.
5 FR • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du télév iseur. • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : Orifices d’aération Ne jamais rien introduire dans les orifices d’aération.
6 FR Orages Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’an tenne pendant les or ages. Panne exigeant une intervention Si la surface de l’écran se f endille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débran ché le cordon d’alimentation secteur.
7 FR Précautions Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels soient efficaces, des points noirs ou des points lumineux (r ouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD.
8 FR Description des touches de la télécommande 1 TV " / 1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille. Le voyant 1 (veille) situé sur l’avant du télévise ur s’illumine. Appuyer de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du m ode veille.
9 FR Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 2 (page 19) 3 – Sélecteur d’entrée (pag e 19) Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. 4 2 +/-/ < / , • Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
10 FR 1: Vérification des accessoires Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon secteur (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) 2: Insertion des piles dans la télécommande Remarques • Respectez les polarités lors de l’inserti on de piles.
11 FR Mise en route 3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope 1 Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
12 FR 4: Empêcher le téléviseur de tomber Une fois tous les raccorde ment effectués, fixez le téléviseur. 1 À l’aide d’une vis, fixez au meuble la courroie de soutien fournie avec l’appareil. 2 Tout en soutenant le téléviseu r, serrez la courroie de soutien et ré glez la longueur.
13 FR Mise en route 7: Mémorisation automatique du téléviseur Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le m essage c onfirmant que le téléviseur démarre le régl age automatique s ’affiche à l’ écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programme s de télévision).
14 FR Regarder la télévision 1 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode veil le (le témoin 1 (veille) situé à l’avant de l’appa re il est de couleur orange), appuyez sur la touche TV " / 1 de la télécommande a fin de mettre le télév iseur sous tension.
15 FR Regarder la télévision Pour accéder au Téléte xte Appuyez sur / . Chaque fois que vous appuyez sur / , l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t T exte sur l’image du .
16 FR Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE Wales BBC 2W ITV 1 Wales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.tv UKTV FOOD CBBC Channel BBC NEWS 24 Ven 27 Avr Toutes catég.
17 FR Regarder la télévision Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel 1 Appuyez sur m / M / < / , pour sélectionner la chaîne que vous voulez afficher successivement. 2 Appuyez sur OK. 3 Appuyez sur m / M pour sélectionner “Rappel”.
18 FR Utilisation de la liste des préférés Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des préf érés La première fois que vous appuyez sur , un message s’affiche vous demandant si vous désirez ajo uter de s chaînes à la liste des préférés.
19 FR Utilisation du menu Affichage d’images depuis un appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, pu is effectuez l’une des opérations su ivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture su r l’ap pareil raccordé.
20 FR Présentation des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein des menus, voir page page 19. Consultez également la pa ge entre parenthèses pour obtenir davantage de dé tails sur chaque menu.
21 FR Utilisation du menu Menu Contrôle de l’image Permet de séle ctionner le mode de l’image. 1 Appuyez sur OK pour sélect ionner “Mode de l’image”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner un de s modes d’image suivants, puis appuyez sur OK.
22 FR Rétablit les para mètres par défaut de tous les paramètres d’im age. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner “OK” , puis sur OK. Réduit le bruit de l’image (ima ge parasitée) lorsq ue le si gnal de diffusion est faible.
23 FR Utilisation du menu Menu Contrôle du son 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “E ffet sonore”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK. • Naturel : Améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High definition Sound System *1 ”.
24 FR Permet de sélect ionner le son du haut-parleur pour une diffusio n en stéréo ou bilingue. 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “Son s téréo”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo.
25 FR Utilisation du menu Menu Commande Écran Modifie automatiquement le format d’écran en fonc tion du signal de diffusion. 1 Appuyez sur OK pour sélec tionner “Aut o 16:9”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner “Oui”, pu is appuyez sur OK.
26 FR Menu Fonctions 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “Eco. én ergie”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Standard : Réglages par défaut. • Économique : Permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
27 FR Utilisation du menu Permet de désactiver les haut -parleurs du téléviseur, par exem ple pour écouter la télévision à partir d’un appareil audio ex terne raccor dé au téléviseur. 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “HP Télév iseur”.
28 FR Menu Temporisation Permet de définir une période après laquelle le téléviseur do it passer automatiquement en mode veille. 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “Arrêt tempo.”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner la pér iode désiré (“30min”/“60min ”/ “90min”/“120min”), pu is appuyez sur OK.
29 FR Utilisation du menu Menu Réglage Lance le “menu de prem iè re utilisation” afin de régler toutes le s chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer ce tte opér ation, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13).
30 FR Permet de régler toutes les chaînes analogique s disponibles. Généralement, vous ne de vez pas effect uer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installa tion du téléviseur (page 13).
31 FR Utilisation du menu Définissez les options suivantes. 1 Appuyez sur OK pour sélectio nner “Présél. audio/vidéo”. 2 Appuyez sur M / m pour sélectionner la so urce d’entrée de votre cho ix, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur M / m pour sélectio nner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur OK.
32 FR Option Description Chaîne Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur M / m pour sélectionn er “Chaîne”, puis appuyez sur OK.
33 FR Utilisation du menu Filtre audio Améliore le son des diffé rentes chaîn es en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arri ver qu’un signal de d iffusion non standard entraîne une déformat ion du son ou une désactivation intermittente du son lorsq ue vous regardez des programmes mono.
34 FR Affiche le menu “Install ation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. 1 Appuyez sur OK pour sélect ionn er “Installati on TNT”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner l’icôn e désirée présentée ci- dessous, puis appuye z sur OK.
35 FR Utilisation du menu Option Description Réglage TNT manuel Permet de régler manuelleme nt les chaînes numériques. 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectio nner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis a ppuyez sur m / M pour la mémoriser.
36 FR Option Description Code PIN Permet de définir votre code PIN pour la première fois ou de le modifier. 1 Entrez un PIN comme suit : Si vous avez préalablement défini un PIN Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN actuel.
37 FR Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Utilisation d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’ appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles d e raccordement ne sont pas fournis.
38 FR R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Raccordement à l’arrière du téléviseur Lecteur DVD avec sorties composantes Décodeur Graveur DVD / .
39 FR Utilisation d’un appareil optionnel Pour raccord er Faites ceci “Console de jeux 2”, lecteur DVD ou décodeur G Raccordez-les à la prise Péritel / 1. Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté.
40 FR Spécifications Écran Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Taille d’écran : KDL-S40A11E : 40 pou ces KDL-S32A11E : 32 pou ces KDL-S26A11E : 26 pou ces KDL-S23A11E : 23 pou ces Résoluti.
41 FR Informations complémentaires Accessoires en option • Support mural SU- PW2 (KDL-S40A11E) • Support mural SU- WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • Meuble TV SU-FF51 (KDL-S40A11E) La conception et les spécific ations sont sujettes à modification sa ns préavis.
42 FR Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-d iagnostic est activée. 1 Mesurez la durée des c lignotements du témoin 1 (veille) et l’écart entre eux.
Quelques petits point s noirs et/ ou brillants à l’écran • L’image de l’écran est co mposée de pixels . La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écra n n’est pas le signe d’une défaillance.
44 FR Index Numerics 14:9 15 4:3 15 A Accessoires fournis 10 Affichage du texte ( ) 8 AFT 32 Aigus 23 Antenne, raccordement 11 Arrêt tempo. 28 ATT 33 Auto 16:9 25 AUX/VIDÉO / 1 8 B Balance 23 BBE 23 C Casque raccordement 37 Centrage RVB 25 Chaîne 32 Chaînes en sélectionnant 14 Mém.
2 ES • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inser te el enchufe que ha retirado del cable de corriente en una toma de corriente. Este enchufe no puede utilizarse y debe destruirse. • Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad.
3 ES ES Índice Información sobre seguridad ................... .... 4 Precauciones ............. ................ ................. 7 Descripció n gen er al de l ma nd o a distancia .......... ................ ................ ....... 8 Descripción de los bo to ne s e indicadores del televi sor.
4 ES Información de seguridad Cable de alimentación • Desconecte el cable de alimentación cuando transporte el televisor. No transporte el televisor con el cable de alimentación conectado, ya que podría dañar lo y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
5 ES • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Nunca instale el televisor de la siguiente maner a: Orificios de ve ntilación No introdu.
6 ES Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se ro mpe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podr ía recibi r una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor.
7 ES Precauciones Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricad a con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden ap arecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes).
8 ES Descripción general del mando a distancia 1 TV " / 1 – Modo de espera del televisor Apaga y enciende el televisor tempor almente desde el modo en espera. El indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera.
9 ES Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 2 (página 19) 3 – Selección Fuente de entrada (página 19) Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas de l televisor. 4 2 +/-/ < / , • Púlselo para subir (+) o reducir (-) el volumen.
10 ES 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-ED002 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) ( 2) Cable de red eléctrica (1) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
11 ES Procedimientos iniciales 3: Conexión de una antena/vídeo 1 Conecte la antena a la toma de la parte posterior del televisor. Si lo conecta únicamente a una antena Vaya al paso 3. 2 Conecte el vídeo. 1 Conecte la toma de la par te posterior del televisor a la toma de entrada del vídeo con el cable RF.
12 ES 4: Cómo evitar la caída del televisor Después de realizar todas la s conexiones, sujete bien el televisor. 1 Apriete la correa de sujeción suministrada en el soporte con un tornillo. 2 Mientras sujeta el televisor, tense la correa de sujeción suministrada para ajustar la longitud.
13 ES Procedimientos iniciales 7: Sintonización automática del televisor Después de elegir el idioma y el país/región, apa recerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automátic a del televis or. Debe sintonizar el televiso r para recibir los canales (emisoras de televi sión).
14 ES Ver la televisión 1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse TV " / 1 en el mando a distancia para encender el televisor.
15 ES Ver la televisión Acceder al Teletexto Pulse / . Cada vez que pulse / , la pantalla ca mbiará cíclicament e de la siguient e forma: Teletexto t Teletexto sobre la imagen de televisión (modo mixto) t Sin Teletexto (salir del serv icio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o PROG +/-.
16 ES Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE Wales BBC 2W ITV 1 Wales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.
17 ES Ver la televisión Configurar un programa para que aparezca automáticamente en pantalla cuando empiece – Recordatorio 1 Pulse m / M / < / , para elegir el programa futuro que desea ver. 2 Pulse OK. 3 Pulse m / M para elegir “Recordatorio”.
18 ES Utilización de la Lista favoritos Para Haga lo sigu iente Crear la Lista favoritos por primera ve z Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea añadir canales a la Lista favoritos cuando pulsa por primera vez. 1 Pulse OK para elegi r “S í”.
19 ES Uso del menú Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguie ntes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equip o con ectado.
20 ES Descripción general de los menús Las opciones siguientes está n disponibles en todos los menús. Si desea más información acerca de la navegación a través de los menús, consulte la página página 19. Asimismo, consulte la pá gin a que se indica entre paréntesis para obtener in formación acerca de cada menú.
21 ES Uso del menú Menú Ajuste de la Imagen Selecciona el modo de imagen. 1 Pulse OK para elegir “Modo de Imagen”. 2 Pulse m / M para seleccionar uno de los siguientes modos de imagen y, a continuación, pulse OK. • Viva: Para espacios amplios e iluminados • Estándar: Imagen óptima para uso doméstico.
22 ES Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. 1 Pulse OK para seleccionar “Preestabl ecido”. 2 Pulse m / M para seleccio nar “Aceptar” y, a cont inuación, pulse OK. Reduce el ruido de la imagen (imagen co n ni eve) cuando la señal de emisión es débil.
23 ES Uso del menú Menú Ajuste del sonido 1 Pulse OK para seleccionar “Efecto Sonid o”. 2 Pulse m / M para seleccionar uno de los sig uientes efectos de sonido y, a continuación, pulse OK. • Natural: mejora la claridad, el detalle y la pres encia de sonido mediante e l sistema “BBE High definition Sound System *1 .
24 ES Selecciona el sonido de l altavoz para una emis ión estéreo o bilingüe. 1 Pulse OK para selecc ionar “Sonido Dual”. 2 Pulse m / M para seleccio nar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo.
25 ES Uso del menú Menú Control de Pantalla Cambia automáticam ente el formato de pant alla en función de la señal de emisión. 1 Pulse OK para seleccionar “Autoforma to”. 2 Pulse m / M para seleccionar “Sí” y, a continuación , pulse OK.
26 ES Menú Características 1 Pulse OK para seleccionar “Ahorr o energía”. 2 Pulse m / M para seleccio nar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Estándar: Ajustes por defecto: • Reducir: Reduce el consumo de energía del televisor.
27 ES Uso del menú Esta opción permite apagar lo s altavoces, por ejemplo, para obten er el sonido desde un equipo de audio externo que es tá co nectado al televisor. 1 Pulse OK para seleccionar “Altavoces TV”. 2 Pulse m / M para seleccio nar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK.
28 ES Menú Temporizador Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamen te al modo de espera. 1 Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”. 2 Pulse m / M para seleccionar el per íodo de tiempo deseado (“30 min”/ “60 min”/“90 min”/“120 min ”) y, a continuación, pulse OK.
29 ES Uso del menú Menú Configuración Inicia el “menú de primera puest a en marcha” para elegi r el id ioma y el país/región y par a sintonizar todos los canales digitales y analógicos dis ponibles.
30 ES Sintoniza todos los canale s analógicos disponibles. Generalmente, no es necesari o realizar esta operación por que los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (p ágina 13).
31 ES Uso del menú Ajuste las siguientes opciones. 1 Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. 2 Pulse M / m para seleccionar la fu ente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse OK. A co ntinuación, pu lse M / m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK.
32 ES Opción Descripción Programa Preestablece los canales d e programas manualmente. 1 Pulse M / m para seleccionar “Progra ma” y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse M / m para seleccionar el número de programa qu e desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse < .
33 ES Uso del menú Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal d e emisión no estándar puede provo car una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono.
34 ES Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, pued e camb iar/configurar los ajustes digitale s. 1 Pulse OK para seleccionar “Configur ación Digital”. 2 Pulse m / M para seleccionar uno de los sig uientes iconos y, a continuación, pulse OK.
35 ES Uso del menú Opción Desc ripción Sintonía Manual Digital Sintoniza m anualmente los canales digitales. 1 Pulse el botón numérico para elegir el núme ro de canal que desea sinton izar manual mente y, a continuación, pulse m / M para sintonizar e l canal.
36 ES Opción Desc ripción Código PIN Sirve para configurar el código PIN por primera vez o para cambiar de código PIN. 1 Introduzca un PIN de la siguiente manera: Si ha configurado anteriormente un PIN Pulse los botones numéricos para introducir el PIN actu a l.
37 ES Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Utilización de equ ipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opci onales al televisor.
38 ES R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Conexiones a la parte posterior del televisor Reproductor de DVD con salida de componente Descodificador G.
39 ES Utilización de equipos opcionales Para conectar Haga lo siguiente Una “PlayStation 2”, un reproductor de DVD o un descodificador G Conecte el dispositivo a la toma de euroconector / 1. Al conectar el descodificador, é ste recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada.
40 ES Especificaciones Monitor Requisitos de potencia: CA de 220 a –240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: KDL-S40A11E: 40 pu lgadas KDL-S32A11E: 32 pu lgadas KDL-S26A11E: 26 pu lgadas KDL-S23A11E: 23.
41 ES Información complementaria Accesorios opcionales • Soporte de pared SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Soporte de pared SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • Soporte SU-F F 51 para TV (KDL -S40A11E) El diseño y las especifi caciones es tán sujetos a modificaciones sin previo aviso.
42 ES Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (mo do de espera) parpa dea en rojo. Cuando parpadea La función de autodia gnóstico está activada.
Los programas en col or no se ven en color • Seleccione “Pre establecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para recuperar los ajustes de fábrica (página 23).
44 Índice Números 14:9 15 4:3 15 A Accesorios suministrados 10 AFT 32 Agudos 23 Ahorro de energía 26 Ajuste del PC 27 Altavoces TV 27 Arranque automátic o 29 ATT 33 Auricula res conexión 37 Auto .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony KDL-S40A11E (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony KDL-S40A11E heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony KDL-S40A11E vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony KDL-S40A11E leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony KDL-S40A11E krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony KDL-S40A11E bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony KDL-S40A11E kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony KDL-S40A11E . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.