Gebruiksaanwijzing /service van het product PSS-70 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 24
1996 by Sony Corporation 特約店様用取付説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 お客様へ この取付説明書は、特約店様用に書かれたもので.
2 日本語 耐用荷重 : 最大 120 kg PSS-70 は ソ ニ ー の マ ルチ ス キ ャ ン プ ロ ジ ェ ク タ ー の天井吊 り 下 げ 用サ ス ペ ン シ ョ ンサポ ー トで す 。 Maximum load: 120 kg (264 lb 9 oz) The PSS-70 suspension support is designed for use with Sony Multiscan projector.
3 Carga máxima: 120 kg (264 lb 9 oz) El soporte de suspensión PSS-70 está diseñado para utilizarse con el proyector Sony Multiscan. Precaución • Para realizar la instalación, consulte con personal Sony especializado. • El techo debe ser capaz de soportar un peso de al menos 650 kg (1410 lb 15 oz).
4 目次 /T able of contents/T ab le des matières/Inhalt/ Indice/Indice/CCCCC 部品表 ....................................................................................... 5 天井への取り付けかた .........................................
5 部品表 /P ar ts List/Composants/T eileliste/Lista de componentes/Elenco dei componenti/CCCCC 天井用マウントブラケット (1) Upper ceiling mount bracket (1) Support supérieur de montage.
6 (f) 部品表 /P ar ts List/Composants/T eileliste/Lista de componentes/ Elenco dei componenti/CCCCC (g) (h) (i) ワッシャーM8用 (7) Washer M8 (7) Rondelle M8 (7) Unterlegscheibe M8 (7) Arandel.
7 1 2 日本語 1 プロ ジェ ク タ ーマウ ン トブ ラ ケ ッ ト ( b ) をプ ロ ジェ ク タ ーに 取 り付 け る。 ボル ト M8 × 20 (d) 、 ワ ッ シ ャ ー M8 用 (f) 、.
8 Français 1 Bringen Sie die Projektormontagehalterung (b) an den Projektor an. Verwenden Sie dazu M8 × 20-Schrauben (d), M8- Unterlegscheiben (f) und M8-Federscheiben (h). Wie Sie die Projektormontagehalterung am Projektor anbringen, schlagen Sie bitte in der Installationsanleitung des zu montierenden Projektors nach.
9 (g) (d) (f) (h) (d) 3 4 English 3 Attach the bolts temporarily to the upper ceiling mount bracket to fix the projector mount bracket. Use two bolts M8 × 20 (d), spring washer M8 (h), washers M8 (f) and spacers (g). 4 Hook the projector mount bracket (b) attached to the projector on the upper ceiling mount bracket (a).
10 Montaje en el tec ho/Montaggio al soffitto/CCCCC Français 3 Fixez temporairement les boulons sur le support de montage supérieur pour plafond pour attacher le support de montage de projecteur. Utilisez deux boulons M8 × 20 (d), une rondelle frein M8 (h), des rondelles M8 (f) et des entretoises (g).
11 5 日本語 5 プロ ジ ェ ク タ ーマウ ン トブ ラ ケ ッ ト(b)を天井用 マ ウ ン トブ ラ ケッ ト (a) に左右 4 か所で固定 し ま す 。 ボル トM 6 × 12 (c) .
12 Français Deutsch 5 Fixez le support de montage du projecteur (b) sur le support supérieur de montage pour plafond (a) à l’aide de 4 boulons M6 × 12 (c), rondelle frein M6 (i) et de rondelles M6 (e). (L’angle vertical du projecteur peut être ajusté en réglant la position de fixation des boulons dans les fentes.
13 日本語 設置条件 に よ っ て 、 プ ロ ジ ェ ク タ ー 底面 と 天井 と の角度 を 調整 し 、 ボル ト を締 め ま す。 角度 に あ わせて天井用 マ ウ .
14 Montaje en el tec ho/Montaggio al soffitto/CCCCC プロジェクター底面と天井との角度が− 20 ° ∼+ 2 ° の場合 / When the angle between the bottom surface of the projector and .
15 サスペンションサポート PSS-10 を併用して天井からつり下げるには / Installation on the Ceiling Using the Son y PSS-10 Suspension Suppor t/ Installation au plaf ond à l’a.
16 1 Fixez la partie supérieure du PSS-10 au plafond. (Voir le manuel d’installation PSS-10 pour plus de détails.) 2 Insérez la partie inférieure du PSS-10 dans l’orifice du socle et fixez-la à l’aide des écrous M10, des rondelles M10 et des écrous M10 fournis avec le PSS-10.
17 以下 はサ ス ペ ン シ ョ ンサポー ト が天 井に取 り 付け ら れた と き の様 子 を 示 し ま す 。 天井の材質 に よ っ て補強方法 は多少異 な り.
18 板天井に取り付ける場合 /For w ooden ceiling/P our un plancher/Montage an einer Holzdec ke/P ara techos de madera/Monta ggio ad un soffitto in legno/ ccccc 平屋または最上階の場.
19 天井への取り付け例 /Installatión Examples/Exemples d’installation au plaf ond/Installationsbeispiele/ プロジェクター Projector Projecteur Projektor Proyector Proiettore ccc 天.
20 コンクリート天井に取り付ける場合 /For concrete celing/P our un plafond en béton/Betondec ke/P ara techos de hormigón/Monta ggio ad un soffitto di cemento/CCCCC Ejemplos de instala.
21 A A A A A B B 外形寸法 /Dimensions/Mesures/Abmessungen/Dimensiones/Dimensioni/cccc 主な仕様 /Specifications/Spécifications/T echnische Daten/ Especificaciones/Caratteristic he tecnic he/CC.
22 主な仕様 /Specifications/Spécifications/T echnische Daten/ Especificaciones/Caratteristiche tecnic he/CCCCC A A A A 298.4(11 3 / 4 ) 254(10) 114.3(4 1 / 2 ) 45 ° 25.4(1) 11.1( 7 / 16 ) φ 11.3( 7 / 16 ) 88.9(3 1 / 2 ) 76.2(3) 254(10) 2.3( 3 / 32 ) 114.
23 仕様お よび外観 は 、 改良の ため予告 な く 変更す る こ と が あ り ま す が 、 ご了承 く ださい 。 Design and specifications are subject to change without notice. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Prined in U.S.A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony PSS-70 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony PSS-70 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony PSS-70 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony PSS-70 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony PSS-70 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony PSS-70 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony PSS-70 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony PSS-70 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.