Gebruiksaanwijzing /service van het product SA-VE705 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 28
Micr o Satellite System 3-867-384- 32 (1) ©1999 Sony Corporation SA-VE705 SA-VE702 SS-V703 Operating Instructions Mode d’emploi GB FR.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
3 GB GB About this manual The instructions in this manual are for SA-VE705, SA-VE702, and SS-V703 Sony Micro Satellite Systems. Differences between the systems • SA-VE705 The SA-VE705 is 5.1 channel speaker system consisting of two front speakers, two rear speakers, one center speaker, and one subwoofer.
4 GB Hooking up the system Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier. Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before starting the hook-up. This manual explains three connection configurations (A, B, and C).
5 GB Hookup B (For the 5.1 channel) Try this configuration instead of “Hookup A” in the following situations: — When there are no jacks on the amplifier for a subwoofer.
6 GB Hookup C (For the 2.1 channel — SA-VE702 only) This configuration is used when the amplifier is connected to a CD player, MD deck, cassette deck, or other audio devices. For customers who have purchased the optional SS-V703, see “Hookup A” or “Hookup B.
7 GB Positioning the speakers Location of each speaker AA BB * SS-V703 (when used in combination with the SA-VE702) Each speaker should face the listening position. Better surround effect will result if all speakers are set at the same distance from the listening position.
8 GB 3 Separate the speaker cord, then secure the cord to the speaker stand with the plate. 4 Connect the speaker cord to the speaker terminal. The cord should be pressed into the groove in the stand. 5 Using the supplied hex wrench, two screws, and washers, secure the speaker to the stand.
9 GB 3 Using the supplied hex wrench, two screws, and washers, secure the speaker to the stand. Notes • Do not remove the supplied speaker grille from the speaker while attaching the speaker to the speaker stand. • Do not touch or press tweeter’s cover on the center of the speaker.
10 GB Adjusting the sound Slight adjustments to the system can enhance your sound enjoyment. Adjusting the subwoofer (SA-VE705 and SA-VE702 only) Operation panel on the subwoofer LEVEL MODE LEVEL MODE.
11 GB If you encounter color irregularity on a near by TV screen This speaker system is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color irregularities may still be observed on certain types of TV sets. If color irregularity is observed.
12 GB Specifications SS-MS7 (front, center, and rear speakers) Speaker system 2 way, magnetically shielded Speaker units Tweeter: 1.9 cm ( 3 / 4 in.), dome type Woofer: 5 cm (2 in.
13 GB SA-WMS7 (subwoofer) (SA-VE705 and SA-VE702 only) System Speaker system Active subwoofer, magnetically shielded Speaker unit Woofer: 20 cm (8 in.), cone type Enclosure type Advanced SAW type Prac.
2 FR AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret.
3 FR FR A pr opos de ce manuel Les instructions de ce manuel concernent les systèmes Micro Satellite Sony SA-VE705, SA-VE702 et SS-V703. Différences entre les systèmes • SA-VE705 Le SA-VE705 est un système acoustique à 5.1 canaux, comprenant deux enceintes avant, deux enceintes arrière, une enceinte centrale et un caisson de grave.
4 FR Raccordement du système acoustique Raccordez le système acoustique aux bornes d’enceintes de l’amplificateur. Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les appareils (caisson de grave compris) sont hors tension. Trois types de raccordements (A, B et C) sont décrits dans ce manuel.
5 FR Raccordement B (Pour le système 5.1 canaux) Essayez cette configuration au lieu du “Raccordement A” dans les situations suivantes: — l’amplificateur n’a pas de prises pour le raccordement d’un caisson de grave. — vous voulez que le caisson de grave produise un son grave plus puissant.
6 FR Raccordement C (Pour le système 2.1 canaux — SA-VE702 seulement) Cette configuration doit être utilisée lorsque l’amplificateur est raccordé à un lecteur CD, une platine MD, une platine à cassette ou un autre appareil audio.
7 FR Emplacement des enceintes Positionnement de chaque enceinte AA BB * SS-V703 (en association avec le SA-VE702) Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d’écoute. L’effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à égale distance de la position d’écoute.
8 FR Emplacement des enceintes (suite) 3 Séparez les fils du cordon d’enceinte et fixez le cordon au pied d’enceinte avec la plaque. 4 Raccordez le cordon d’enceinte à la borne d’enceinte. Le cordon doit être inséré dans la rainure du pied.
9 FR 3 Avec la clé hexagonale, les deux vis et les rondelles fournies, fixez le haut-parleur au pied. Remarques • Ne pas détacher la grille d’enceinte fournie de l’enceinte lorsque vous fixez l’enceinte au pied. • Ne pas toucher ni appuyer sur le couvercle au centre du haut-parleur d’aigu.
10 FR Réglage du son Le son peut être amélioré par un léger réglage du système. Réglage du caisson de grave (SA-VE705 et SA-VE702 seulement) Panneau de commande du caisson de grave LEVEL MODE .
11 FR Si les couleurs sur l’écran de télévision sont anormales Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut être installé près d’un téléviseur. Cependant, avec certains téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.
12 FR Spécifications SS-MS7 (enceintes avant, centrale et arrière) Système acoustique 2 voies, à blindage magnétique Haut-parleurs Aigu: 1,9 cm ( 3 / 4 po.
13 FR SA-WMS7 (caisson de grave) (SA-VE705 et SA-VE702 seulement) Système Système acoustique Caisson de grave amplifié, à blindage magnétique Haut-parleur Grave : 20 cm (8 po.
14 FR.
15 FR.
Sony Corporation Printed in China.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony SA-VE705 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony SA-VE705 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony SA-VE705 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony SA-VE705 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony SA-VE705 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony SA-VE705 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony SA-VE705 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony SA-VE705 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.