Gebruiksaanwijzing /service van het product SA-WM40 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 24
4-228-525- 12 (1) SA-WM40 © 2000 Sony Corporation Active Subwoofer Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES Owner’s Record The model number and serial numbers are located on the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
EN GB 3 GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Installation 4 Hooking Up the System 5 Basic Operations Listening to the Sound 8 Adjusting the Sound 9 Additional Information Precautions 10 Troubleshooting 10 Specifications 11 W elcome! Thank you for purchasing the Sony Active Subwoofer.
Getting Started 4 GB Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Speaker cords (2) Installation Since the human ear cannot detect the direction and position where the bass sound being reproduced by a woofer (below 170 Hz) comes from, you can install the woofer wherever you like in your room.
Getting Started 5 GB Hooking Up the System Overview Use the LINE IN jacks or the SPEAKER IN terminals of the woofer when you connect the amplifier. • If your amplifier has one of the following types of output jacks, connect the LINE IN jack and the amplifier's jack using the supplied audio connecting cord.
Getting Started 6 GB Connecting to an amplifier with a single set of speaker terminals If your amplifier is equipped with a single set of speaker terminals, connect the woofer to the amplifier, and then connect the front speakers to the woofer.
Getting Started 7 GB Amplifier This woofer When using two or more subwoofers Connecting the AC power cord • Connect the AC power cord from the woofer and from your amplifier to a wall outlet. • Make sure that power to the woofer is turned off before you plug in or unplug any power cord.
Basic Operations 8 GB Basic Operations Listening to the Sound 1 Turn on the amplifier and select the program source. 2 Press POWER ( ?/1 ). The woofer turns on and the POWER indicator lights up in green. 3 Play the program source. Adjust the VOLUME so that sound from the front speakers is not distorted.
Basic Operations Basic Operations 9 GB You can adjust the sound of the woofer to suit the sound of your front speakers. Reinforcing the bass sound gives you a greater sense of atmosphere. 1 Adjust the cut-off frequency. Turn the CUT OFF FREQ control, depending on the reproduction frequencies of your front speakers.
Additional Information 10 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the woofer, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There ’ s no sound.
Additional Information 11 GB Specifications For the U.S.A. model AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 8 ohm loads, from 20 – 170 Hz; rated 120 watts, minimum RMS power, with no more than 0.8 % total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librer í a o un armario emportado.
3 ES ES ÍNDICE Preparativos Desembalaje 4 Instalaci ó n 4 Conexi ó n a un sistema 5 Operaciones b á sicas Escucha de sonido 8 Ajuste del sonido 9 Informaci ó n adicional Precauciones 10 Soluci ó n de problemas 10 Especificaciones 11 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el altavoz de subgraves activo de Sony.
Preparativos 4 ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes: • Cable conector de audio (1) • Cables de altavoces (2) Instalaci ó n Como el o í do humano no puede detectar la.
Preparativos 5 ES Conexi ó n a un sistema Descripci ó n general Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves para conectarlo al amplificador. • Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos de tomas de salida, conecte la toma LINE IN y la toma del amplificador con el cable conector de audio suministrado.
Preparativos 6 ES Conexi ó n de un amplificador con un solo juego de terminales para altavoces Si su amplificador solamente dispone de un juego de terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves al amplificador, y despu é s conecte los altavoces delanteros al altavoz de graves.
Preparativos 7 ES Conexi ó n a un amplificador con una toma especial para altavoz de subgraves Si su amplificador dispone de una toma especial para altavoz de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma LINE IN del altavoz de graves a una de dichas tomas.
Operaciones b á sicas 8 ES Escucha de sonido 1 Conecte la alimentaci ó n del amplificador y seleccione la fuente de programa. 2 Presione POWER ( ?/1 ). Se conectar á la alimentaci ó n del altavoz de graves, y el indicador POWER se encender á en verde.
Operaciones b á sicas Operaciones b á sicas 9 ES Usted podr á ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El refuerzo del sonido de graves le ofrecer á una mayor sensaci ó n de atm ó sfera. 1 Ajuste la frecuencia de corte.
Informaci ó n adicional 10 ES Pr ecauciones Seguridad • Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si la tensi ó n de alimentaci ó n del mismo coincide con la de la red local. • Cuando no vaya a utilizar el altavoz de graves durante mucho tiempo, cerci ó rese de desenchufarlo de la toma de la red.
Informaci ó n adicional 11 ES Especificaciones Sistema Tipo Altavoz de subgraves activo (dise ñ o de apantallamiento magn é tico) Unidad altavoz De graves: 30 cm de dia., tipo cone Salida de potencia RMS continua Modelos para Europa (DIN) : 120 vatios Modelos para Australia (0.
Informaci ó n adicional 12 ES.
Informaci ó n adicional 13 ES.
Informaci ó n adicional 14 ES Sony Corporation Printed in China.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony SA-WM40 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony SA-WM40 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony SA-WM40 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony SA-WM40 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony SA-WM40 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony SA-WM40 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony SA-WM40 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony SA-WM40 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.