Gebruiksaanwijzing /service van het product SDM-HX73, SDM-HX93 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 25
© 2003 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or mois ture.
http://www.so ny.net/ FR 3 Table des matières • Macintosh est une ma rque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. •W i n d o w s est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
4 Précautions Avertissement su r les connexion s d’aliment ation • Utilisez l e cordon d’alimenta tion fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différen t, assurez-vous qu’il est compatible avec la te nsion secteur loca le.
5 FR Identification des composants et des commandes Pour plus de détails , reportez-vous aux pa ges indiquées entre parenthèses. A Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 (alimentation) (pages 9, 19, 24) Pour mettre l’écran sous et hors tension, appu yez sur le commutateur 1 (alimentation).
6 Arrière de l’écran LCD K Connecteur AC IN (page 8) Ce connecteur raccorde le cordon d’ alimentation (fourni). L Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécu rité doit être utilisé avec le système Kensingt on Micro Saver Se curity Sy stem.
7 FR Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : •E c r a n L C D • Cordon d’alimentation • Câble de.
8 x Raccor dement à un Macintosh En cas de raccordement d’un or dinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fo urni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinate ur avant de ra ccorder le câble du signal vidéo.
9 FR Installation 4 : Regroupez les cor dons et les câbles 1 Faites coulisser le panneau arrière ver s le haut. 2 Sécurisez le câble de sign al vidéo, les câbles audio et le cordon d’alimentation à l’aide du support de câbles du boîtier. 3 Faites coulisser le panneau arrière ver s le bas.
10 Si aucune image n’ apparaît sur l’écra n • Vérifiez que le cordon d’alim entation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés. • Si l’indication « PAS ENTREE VIDEO » apparaît sur l’éc ran : – L’ordinateur est en mode d’ économie d’énergie.
11 FR Sélection du signal d’entrée (T ouc he INPUT) Appuyez sur la t ouche INPUT. Le signal d ’ entrée change à chaque pr ession sur cette touche. Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l’aide des menus d’affichage.
12 4 Réglez l’option. Appuyez sur les touches m / M pour procéder au réglage, appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la t ouche OK, le réglage est mémorisé et l’appareil revien t au menu précédent. 5 Quittez le menu. Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation norma le.
13 FR x Menu IMA GE Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu IMAGE. • RETROÉCLAIRAGE • CONTRASTE 6 • LUMINOS • Menu GAMMA • Menu COULEUR • NETTETE Réglage de RETROÉCLAIRAGE Si l’écran est trop lu mineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder.
14 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal a pparaît à l’écran. 2 Appuyez sur les touches m / M pour sélectionn er (IMAGE/AUDIO), puis appuy ez sur la touche OK. Le menu IMAGE/AUDIO apparaît à l’écr an. 3 Appuyez sur les touches m / M pour sélectionner (IMAGE), puis appuyez su r la touche OK.
15 FR Réglage de SURROUND 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Appuyez sur les to uches m / M pour sélectionn er (IMAGE/AUDIO ), puis appuyez sur l a touche OK. Le menu IMAGE/AUDIO apparaît à l’écran. 3 Appuyez sur les touches m / M pour sélectionner (AUDIO), puis appu yez sur la touche OK.
16 x Réglage manuel de la n etteté de l’image (Phase/Pitch) Vous pouvez ajuster la netteté de l’image co mme suit. Ce réglage est effectif lorsque l’ordinate ur est raccordé au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur. 1 Réglez la résolution sur 1280 × 1024 sur l’ordinateur.
17 FR Menu DETECT ENTREE A CTIV/ DESA CTIV Si vous sélectionne z AUTO ACTIV dans le menu DETECT ENTREE ACTIV/DESACTIV, le moniteur détecte automatiquement les signaux en entrée captés par une borne d’entrée et cha nge automatiquemen t d’entrée a vant de passer en mode d’économie d’énergie.
18 Menu VERR OU RÉGLA GES Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitia lisa tion accidentels. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal a pparaît à l’écran. 2 Appuyez sur les touches m / M pour sélectionner (VERROU RÉGLAGES), puis appuyez sur la touche OK.
19 FR Spécifications techniques Contrôle du v olume Avec les haut-parleurs du monite ur ou les écouteurs, vous pouvez écouter le son à partir de l’ordi nateur ou d’un autre appareil audio raccordé aux prises d’en trée audio du moniteur.
20 Réglage du MODE (IMA GE/A UDIO) (mode ) Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche située sur le côté droit du moniteur, vous pouvez sélectionner le MODE entre JEU t FILM t PC t AUTOMATIQUE.
21 FR Dépannage Avant de prendre contact avec l’ assistance tec hnique, consultez les informations présenté es dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au ni veau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’éc ran.
22 Symptômes de défaillance et remède s Si un problème est causé par un or dinateur ou un autre appareil ra ccordé, reportez-vous a ux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ ordinateur concerné. Utilisez la foncti on d’autodiagnostic (page 24) si les recommandations suivantes ne pe rmettent pas de résoudre le problème.
23 FR L ’image scintille, sau tille, oscill e ou est br ouillé e. • Réglez le pitch et la phase (si gnal R VB an alogique uniquem ent) (page 16).
24 Affichage des infor mations du moniteur Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et main tenez-la enfo ncée pendant pl us de 5 secondes jusqu’à ce qu e la boîte de dial ogue d’informations s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touc he MENU pour faire disparaître la boîte de dialogue.
25 FR Spécifications Panneau LCD Type de pa nneau : a-Si TFT à matr ice active Taille de l’imag e : 17 pouces (43 cm) (SDM-HX73) 19 pouces (48 cm) (SDM-HX93) Form at du sig nal d’ent rée Fréqu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony SDM-HX73, SDM-HX93 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony SDM-HX73, SDM-HX93 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony SDM-HX73, SDM-HX93 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony SDM-HX73, SDM-HX93 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony SDM-HX73, SDM-HX93 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony SDM-HX73, SDM-HX93 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony SDM-HX73, SDM-HX93 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony SDM-HX73, SDM-HX93 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.