Gebruiksaanwijzing /service van het product SPP-N1003 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 10
3-048-610- 11 (1) Oper ating Instructi ons Manual de i nstr ucciones (v erso) For the cu stom ers in t h e USA Be sure t o save t he receip t and attach i t to you r WARRANT Y card w hen havi ng your equipm ent repa ired at an a uthorize d Son y servic e sta tion.
3. Th is equipment is de signed to be connected t o the telephon e network o r premises wirin g using a com patible modular jack that is Part 68 complia nt. The FCC complia nt te leph on e cord and m odula r plug is pro vid ed with this equip ment. 4.
Making and receivin g calls Making calls Receiving calls 1 When you hear th e phone ri ng ; • Press (TALK) ( or an y ke y ex cept (OFF) ). or • Pick up the ha ndset from th e base unit when th e handset is pla ced on the ba se un it. The TALK/BATT LOW lamp lights u p.
Making a nd receivin g calls usin g the head set When the suppli ed headse t is conne cted to t h e I (H EADSET) jack, yo u ca n talk throu gh the headse t.
Troubles hooting Should any probl em persi st aft e r you have ma de the s e c hec ks, consul t you r neares t auth ori ze d Sony deale r . Specific ations General Operating frequency 902-928 MHz band.
Para clie ntes en EE. UU. Guarde e l recibo y únalo a su tarje ta de GARANT ÍA para el caso de te ner que llevar su equipo a re pa rar a un cent ro de reparac ion es a utoriza do por Sony. Registro del propietario Los número s de modelo y de ser i e se encuent r an en la pa rte inferior del teléfono.
6. La compañí a te lefónica pu ede realizar cambi os en sus instalac iones, equipo s, operacione s, o pro cedimiento s que pu eden afect ar la opera ción del eq uipo.
Realización y recepción de llamadas Realización de llamadas Recepción de llamadas 1 Cuando suene el teléfono: •P r e s i o n e (TALK) (o cualquier tecla excep to (OFF) ). o • To me el microtel éfono de la u ni dad base si está colocado e n el l a.
Montaje d e la unida d ba se en un a pared 1 Enchufe el cable de l a línea tel efónica y el ad aptador de al imentació n de CA en la unida d base. Si es n ecesario, enrol le el cable d e línea telefónic a o el del adap tador de alimen tación de CA sob ra nte.
Solución de problemas Si el p roblema p ersiste d espués de haber r ealizado estas co mprobac iones, consulte a su proveedo r Sony. Espec ifica ciones Genera les Frecuencia de funcionamiento 902-928.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony SPP-N1003 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony SPP-N1003 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony SPP-N1003 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony SPP-N1003 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony SPP-N1003 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony SPP-N1003 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony SPP-N1003 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony SPP-N1003 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.