Gebruiksaanwijzing /service van het product SU-P42T1 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 32
© 2002 Sony Corporation 4-092-986- 12 (2) Ta b letop Stand Instructions Mode d’emploi Instrucciones SU-P42T1/SU-P50T1 US FR ES For Customers and Sony Dealers in North and Central America.
2 (US) Thank you for pur chasing this pr oduct. W ARNING If the safety precautions ar e not observed and the pr oduct is used incorrectly , it may result in a fir e or serious injury . This instruction manual shows the important pr ecautions necessary to prevent accidents and to pr omote the corr ect handling of the product.
3 (US) English US Be sure to install the T abletop Stand on a stable surface. If you install the T abletop Stand on an unstable surface, it may lose its balance and topple over or fall off. This may cause injury or pr operty damage. Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over .
4 (US) Pr ecautions To keep the stand clean, occasionally wipe the stand with a dry soft cloth. Stubborn stains may be r emoved with a cloth slightly dampened with watered-down dishwashing deter gent. Then wipe the area with a dry soft cloth. Do not use any type of chemicals, such as thinner or benzene, as they may damage the finish of the stand.
5 (US) Step 1: Check the parts •P r epare a Phillips scr ewdriver befor ehand. • Exercise extr eme care to avoid injury when installing the Main Bracket. Main Bracket (1 piece) Stand (1 piece) Step 2: Install the Main Bracket 1 Align the Main Bracket over the screw holes on the stand.
6 (US) Step 3: Install the Display Unit W ARNING Be sure to complete the installation befor e connecting the Power Cor d to the wall outlet. If you allow the Power Cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may r esult in a short circuit or an electric shock.
7 (US) 3 Slide the Display Unit straight downward until it snaps on. Notes • Slide the Display Unit completely down to the bottom. Confirm that the Display Unit is installed on the stand horizontally . • Be sur e to keep the T abletop Stand stable while installing the Display Unit.
8 (US) 3 Route the Power Cord and the Display Interface Cable through the stand. 1 Attach the cable clamper to the Main Bracket. 2 Draw the Power Cor d and the Display Interface Cable through the cable clamper and fix them. 3 Remove the Cable Cover from the stand and r oute the Power Cor d and the Display Interface Cable inside the stand.
9 (US) 4 Reattach the Cable Cover to the stand. 4 T ake measures to prevent the stand from toppling over . Draw a wire or the like thr ough the holes of the security attachments located on the upper part of the Main Bracket and fix the other ends of the wires to the wall to anchor the T abletop Stand and prevent it from toppling over .
10 (US) Specifications Design and specifications are subject to change without notice. A C D E F G H SU-P42T1 SU-P50T1 Unit: (mm/inches) A 500 (19 11 ⁄ 16 ) 600 (23 5 ⁄ 8 ) B 295 (1 1 5 ⁄ 8 ) 32.
*FOR RESIDENTS OF CANAD A / POUR LES HABIT ANTS DU CANAD A / P ARA RESIDENTES DE CANADIENSES Please e xamine all pac kaging materials bef ore discarding.
2 (FR) Nous vous remer cions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. A VER TISSEMENT Le non-respect des règles de sécurité et l’utilisation incorr ecte de ce pr oduit peuvent pr ovoquer un incendie ou des blessures graves.
3 (FR) Installez le porte-téléviseur sur une surface stable. Si vous installez le porte-téléviseur sur une surface instable, il risque de ne pas êtr e en équilibre et de basculer ou de tomber . Ceci risque de provoquer des dommages corporels ou matériels.
4 (FR) Précautions Pour maintenir le support propr e, nettoyez-le de temps en temps avec un chif fon doux et sec. Les taches tenaces peuvent être ôtées à l’aide d’un chif fon légèr ement imprégné de liquide vaisselle dilué à l’eau. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon doux et sec.
5 (FR) Etape 1 : Vérification des pièces • Préparez au préalable un tournevis cr uciforme. • Faites extrêmement attention afin d’éviter tout accident lors du montage de la console principale.
6 (FR) Etape 3 : Installation de l’écran A VERTISSEMENT V ous devez avoir terminé l’installation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise secteur . Si vous coincez le cordon d’alimentation sous ou entre des pièces de l’appareil, cela risque de provoquer un court-circuit ou une électrocution.
7 (FR) 3 Faites glisser l’écran vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Remar ques • Faites glisser l’écran jusqu’en bas. Vérifiez que l’écran est bien installé à l’horizontale sur le support. • Lors de l’installation de l’écran, maintenez le porte-téléviseur pour qu’il r este stable.
8 (FR) 3 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo à travers le support. 1 Fixez l’attache-fils sur la console principale. 2 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo dans l’attache-fils et fixez-les.
9 (FR) 4 Replacez la protection des câbles sur le support. 4 Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter que le support ne tombe. Faites passer un câble métallique ou équivalent dans l.
10 (FR) Spécifications La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. A C D E F G H SU-P42T1 SU-P50T1 Unité: (mm/pouces) A 500 (19 11 ⁄ 16 ) 600 (23 5 ⁄ 8 ) .
*FOR RESIDENTS OF CANAD A / POUR LES HABIT ANTS DU CANAD A / P ARA RESIDENTES DE CANADIENSES Please e xamine all pac kaging materials bef ore discarding.
2 (ES) Gracias por adquirir este pr oducto. ADVER TENCIA Si no se respetan las medidas de seguridad y se usa el pr oducto de forma incorr ecta, puede producirse un incendio o lesiones graves. Este manual de instrucciones describe las pr ecauciones que deben tomarse para evitar accidentes y fomentar el uso adecuado del producto.
3 (ES) Instale el soporte de sobremesa en una superficie estable. Si lo instala en una superficie inestable, puede desequilibrarse o caerse y provocar daños personales o materiales.
4 (ES) Pr ecauciones Para mantener el soporte limpio, utilice un paño suave y seco. Las manchas difíciles pueden eliminarse limpiando la zona afectada con un paño ligeramente humedecido con lavavajillas diluido y , posteriormente, secándola con un paño suave y seco.
5 (ES) Paso 1: Compruebe las piezas •T enga preparado un destornillador Phillips. • Cuando instale la abrazadera principal, extreme las pr ecauciones para evitar dañarse. Abrazadera principal (1) Soporte (1) Paso 2: Instale la abrazadera principal 1 Haga coincidir la abrazadera principal con los orificios para los tornillos del soporte.
6 (ES) Paso 3: Instale el monitor ADVERTENCIA Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que la instalación ha finalizado. Si el cable de alimentación queda atrapado debajo o entr e las piezas del equipo, puede producirse un cortocircuito o una descar ga eléctrica.
7 (ES) 3 Deslice el monitor hacia abajo hasta que quede fijado. Notas • Deslice el monitor hacia abajo completamente. Compruebe que el monitor queda instalado en el soporte en sentido horizontal. • Asegúrese de que el soporte de sobremesa no se tambalea cuando instale el monitor .
8 (ES) 3 Pase el cable de alimentación y el cable del monitor a través del soporte. 1 Fije la pieza de sujeción del cable a la abrazadera principal. 2 Pase el cable de alimentación y el cable de la interfaz de la pantalla por la pieza de sujeción del cable y fíjelos.
9 (ES) 4 V uelva a colocar la cubierta del cable en el soporte. 4 T ome las debidas precauciones para evitar que el soporte vuelque. Pase un alambre o similar a través de los orificios de fijación d.
10 (ES) Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. A C D E F G H SU-P42T1 SU-P50T1 Unidad: (mm/pulgadas) A 500 (19 11 ⁄ 16 ) 600 (23 5 ⁄ 8 ) B 29.
*FOR RESIDENTS OF CANAD A / POUR LES HABIT ANTS DU CANAD A / P ARA RESIDENTES DE CANADIENSES Please e xamine all pac kaging materials bef ore discarding.
Printed on 100% recycled paper using VOC (V olatile Or ganic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony SU-P42T1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony SU-P42T1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony SU-P42T1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony SU-P42T1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony SU-P42T1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony SU-P42T1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony SU-P42T1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony SU-P42T1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.