Gebruiksaanwijzing /service van het product SU-RS51U van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 64
© 2006 Sony Corporation 2-697-087- 11 (1) TV Stand Instructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Istruzioni Instruções SU-RS51U GB ES FR DE PT IT CS AR KR For Customer s and Son y D.
2 (GB) Thank you for pur chasing this product. This TV stand is designed for use with the Sony SXRD Projection TV , and can accommodate a VCR, DVD player , etc. Please read the following instr uctions thoroughly and follow them car efully when installing the TV .
3 (GB) Note on load capacity Do not place any equipment exceeding the specified maximum weight on the stand, as indicated in the illustration bellow . Otherwise, it may fall or break. Notes on installation • Be careful not to pinch your hand or fingers between the TV and the stand.
4 (GB) Install a TV Arr ow indicates front side. 1 Remove the thr ee screws fr om the top fr ont cover . 2 Remove the top front cover . T op front cover Stoppers Feet Check the part Name Quantity TV Stand 1 Protector 2 Screw 4 3 Place the TV .
5 (GB) 5 Secur e the top fr ont cover with thr ee scr ews. Note Secure the scr ews at the centr e first. 6 Secur e the TV . 7 Attach the two pr otectors with the four scr ews (supplied). Protector Screw The illustration shows the SXRD Projection TV 70”.
6 (GB) Specifications A F E D L G H M IK J N O PQ C B Dimensions: A 1,890 (74 1 / 2 ) mm (inches) B 1,127 (44 3 / 8 ) C 691 (27 1 / 4 ) D 1,081 (42 5 / 8 ) E 545 (21 1 / 2 ) F 484 (19 1 / 8 ) G 594 (2.
.
2 (FR) Nous vous remer cions d’avoir fait l’acquisition de ce pr oduit. Ce support TV est conçu pour être utilisé avec le téléviseur de projection SXRD de Sony et peut accueillir un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. Lisez les instructions suivantes et suivez-les attentivement lors de l’installation du téléviseur .
3 (FR) Français FR Remar que sur la capacité de charge Ne placez aucun équipement dépassant le poids maximum spécifié sur le support, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
4 (FR) Vérification des pièces Nom Quantité Support TV 1 Protection 2 Vi s 4 3 Placez le téléviseur . En alignant les coins avant du socle du téléviseur sur les côtés intérieurs du support, placez le téléviseur en posant les pieds de la base du téléviseur dans les butoirs.
5 (FR) Sangle de fixation 5 Fixez la façade avant supérieure à l’aide de trois vis. Remarque Fixez d’abord les vis au centre. 6 Fixez le téléviseur . 7 Fixez les deux pr otections à l’aide des quatr e vis (fournies). Protection Vi s L ’illustration montre le téléviseur de projection SXRD 70”.
6 (FR) Spécifications Dimensions : A 1 890 (74 1 / 2 ) mm (pouces) B 1 127 (44 3 / 8 ) C 691 (27 1 / 4 ) D 1 081 (42 5 / 8 ) E 545 (21 1 / 2 ) F 484 (19 1 / 8 ) G 594 (23 1 / 2 ) H 79 (3 1 / 8 ) I 46.
7 (FR).
2 (ES) Gracias por adquirir este pr oducto. Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse con el televisor de proyección SXRD de Sony , así como para colocar una videograbadora, un repr oductor de DVD, etc. Lea atentamente las instrucciones siguientes y sígalas con precaución al instalar el televisor .
3 (ES) Español ES Nota sobre la capacidad de car ga No coloque en el soporte ningún equipo que supere el peso máximo especificado, tal como se indica en la ilustración siguiente. De lo contrario, podría caerse o r omperse. Notas sobre la instalación •T enga cuidado de no pillarse la mano o los dedos entre el televisor y el soporte.
4 (ES) Compruebe el componente Nombre Cantidad Soporte para TV 1 Protector 2 T ornillo 4 3 Coloque el televisor . Alinee las esquinas frontales del pedestal del televisor con las muescas del soporte y coloque los pies de la base de éste en los topes correspondientes.
5 (ES) Cinta de sujeción 5 Fije la cubierta frontal superior con tres tornillos. Nota En primer lugar , fije los tornillos en el centro. 6 Fije el televisor . 7 Sujete los dos pr otectores con los cuatr o tor nillos (suministrados). Protector T ornillo La ilustración muestra el televisor de proyección SXRD de 70 pulgadas.
6 (ES) Especificaciones Dimensiones: A 1.890 (74 1 / 2 ) mm (pulgadas) B 1.127 (44 3 / 8 ) C 691 (27 1 / 4 ) D 1.081 (42 5 / 8 ) E 545 (21 1 / 2 ) F 484 (19 1 / 8 ) G 594 (23 1 / 2 ) H 79 (3 1 / 8 ) I.
7 (ES).
2 (DE) Danke, dass Sie sich für dieses Pr odukt entschieden haben. Dieser Fernsehständer ist für SXRD- Projektionsfernsehgeräte von Sony konzipiert und bietet außerdem Platz für einen V ideorecorder , DVD- Player usw . Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte sorgfältig dur ch und befolgen Sie sie beim Aufstellen des Fernsehgeräts genau.
3 (DE) Hinweis zur T ragfähigkeit Stellen Sie keine Geräte auf den Ständer , deren Gewicht die in der Abbildung angegebenen T ragfähigkeiten überschr eitet.
4 (DE) Aufstellen eines Fer nsehgeräts Der Pfeil gibt die V orderseite an. 1 Entfernen Sie die drei Schrauben von der ober en Frontblende. 2 Nehmen Sie die ober e Fr ontblende ab. Obere Fr ontblende Füße Stopper T eileliste Bezeichnung Menge Fernsehständer 1 Abstandhalter 2 Schraube 4 3 Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer .
5 (DE) 5 Befestigen Sie die ober e Frontblende mit den dr ei Schrauben. Hinweis Ziehen Sie zuerst die Schraube in der Mitte an. 6 Befestigen Sie das Fer nsehgerät. Halteriemen 7 Bringen Sie die beiden Abstandhalter mit den vier Schrauben (mitgeliefert) an.
6 (DE) T echnische Daten A F E D L G H M IK J N O PQ C B Abmessungen: A 1.890 mm B 1.127 C 691 D 1.081 E 545 F 484 G 594 H 79 I 467 J 920 K 467 L 250 M 391 N 563 O 501 P 353 Q 365 Gewicht: kg 66 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
7 (DE).
2 (IT) Grazie per aver acquistato il pr esente prodotto. Il supporto per televisore è stato pr ogettato per essere utilizzato con il televisore SXRD Sony sul quale è possibile sistemare il videor egistratore, il lettore DVD, ecc. Leggere e attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni per l’installazione del televisor e.
3 (IT) Note sulla capacità di carico Non collocare sul supporto alcun appar ecchio che superi il peso massimo specificato nell’illustrazione sottostante. Diversamente, è possibile che cada o si r ompa. Note sull’installazione •P r estare attenzione a non schiacciarsi le mani o le dita tra il televisore e il supporto.
4 (IT) Installazione del televisor e La freccia indica il lato anterior e. 1 Rimuover e le tr e viti dal pannello anteriore superior e. 2 Rimuover e il pannello anterior e superior e. Pannello anteriore superior e Piedini Fermi V erifica dei componenti Nome Quantità Supporto per televisore 1 Protezione 2 V ite 4 3 Posizionar e il televisore.
5 (IT) 5 Fissare il pannello anterior e superiore con le tr e viti. Nota Fissare per prime le viti centrali. 6 Fissare il televisor e. Cinghia di sostegno 7 Fissar e le due protezioni con le quattr o viti (in dotazione). Protezione V ite L ’illustrazione mostra il televisore SXRD da 70”.
6 (IT) Caratteristiche tecniche A F E D L G H M IK J N O PQ C B Dimensioni: A 1.890 mm B 1.127 C 691 D 1.081 E 545 F 484 G 594 H 79 I 467 J 920 K 467 L 250 M 391 N 563 O 501 P 353 Q 365 Peso: kg 66 Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza pr eavviso.
.
2 (PT) Obrigado por ter adquirido este produto. Este suporte de televisor foi concebido para T elevisor es de Projecção SXRD da Sony e pode acomodar um V ideogravador , um Leitor de DVD, etc. Leia cuidadosamente as seguintes instruções e siga-as atentamente durante a instalação do televisor .
3 (PT) Nota sobre a capacidade de carga Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobr e o suporte, conforme indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair ou quebrar . Notas sobre a instalação •T enha cuidado para não entalar as suas mãos ou os dedos entre o televisor e o suporte.
4 (PT) Instalar o televisor A seta indica o lado fr ontal. 1 Retir e os três parafusos da tampa fr ontal superior . 2 Retir e a tampa frontal superior . T ampa frontal superior Pés Batentes V erificar a peça Nome Quantidade Suporte de televisor 1 Protector 2 Parafuso 4 3 Coloque o televisor .
5 (PT) 5 Fixe a tampa frontal dianteira com os três parafusos. Nota Fixe os parafusos no centro, primeir o. 6 Fixe o televisor . Correia de suporte 7 Fixe os dois pr otectores com quatr o parafusos (fornecidos). Protector Parafuso Esta ilustração mostra o T elevisor de Projecção SXRD 70”.
6 (PT) Características técnicas A F E D L G H M IK J N O PQ C B Dimensões: A 1.890 mm B 1.127 C 691 D 1.081 E 545 F 484 G 594 H 79 I 467 J 920 K 467 L 250 M 391 N 563 O 501 P 353 Q 365 Peso : kg 66 A concepção e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
.
2 (CS) 电视机座 感谢您购买本产品。 本电视机座是专为配合 Sony SXRD 投影电视机而设计, 并能容纳一台录像机、 DVD 播放机等。请通读以下使用 说明,.
3 (CS) CS 关于承载量注意事项 切勿在底座上放置任何超过下图所示规定最大重量的装 置。否则,底座可能翻倒或断裂。 关于安装注意事项 • 请小心,.
4 (CS) 检查部件 名称 数量 电视机座 1 保护垫 2 螺丝 4 3 放置电视机。 将电视机基座的前方各角对准底座内侧,将电视 机基座上的支腿放入止动器中。 .
5 (CS) 5 用三个螺丝固定顶部前盖。 注意 先固定中间的螺丝。 6 固定电视机。 固定带 7 用四个螺丝(附带的)安装两个保 护垫。 保护垫 螺丝 本图所示.
6 (CS) 连接电缆线 1 将设备的电缆线穿过底座的电缆线 孔,拆下孔盖,旋转孔盖,然后将 其放回原来的位置。 2 如图所示穿连接电缆线。 A F E D L G H M IK .
7 (CS).
2 (KR) 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 본 TV 스탠드는 소니 SXRD 프로젝션 TV와 함께 사 용하기 위한 것이며, VCR, DVD 플레이어 등도 함께 사용할 수 있습니다. 본 설명서를 주의깊게 읽으신 후 본 설명서의 지시에 따라 TV를 설치하여 주시기 바랍 니다.
3 (KR) 적재중량에 대하여 아래의 그림에 표시되어 있는 적재중량의 최대 한도를 넘는 기기를 올려 놓지 말아 주십시오. 스탠드가 넘어 가거나 훼손될 수 있습니다. 설치시 주의사항 • TV와 스탠드 사이에 손이나 손가락이 끼이지 않도 록 주의하십시오.
4 (KR) TV를 설치합니다 화살표는 앞쪽을 가리킵니다. 1 전면 톱 커버에서 나사 세 개를 제 거합니다. 2 전면의 톱 커버를 제거합니다. 주의 전면의 톱 커버를 부착할 때 손가락 이 끼이지 않도록 주의하십시오.
5 (KR) 5 세 개의 나사로 전면 톱 커버를 고 정시킵니다. 참고 먼저 가운데의 나사를 고정시킵니다. 6 TV를 고정시킵니다. 7 보호대 두 개를 나사(부속품) 네 개로 부착합니다. 보호대 나사 이 그림은 SXRD 프로젝션 TV 70"를 보여줍니다.
6 (KR) 제품 사양 A F E D L G H M IK J N O PQ C B 케이블을 연결합니다 1 기기의 케이블을 스탠드의 케이블 구멍을 통해 끼울 때 구멍 커버를 떼어낸 다음, 돌려서 원래 위치로 돌려 놓습니다. 2 아래의 그림과 같이 연결 케이블을 배치합니다.
.
(AR) .
(AR) AR , .
(AR) 3 , .
(AR) 5 .
(AR) 1 , .
.
(PR) ۲ .ﻢﻳﺮﻜﺸﺘﻣ ﺪﻳا هﺪﻳﺮﺧ ار لﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳا ﻪﻛ ﻦﻳا زا ﻰﻧﻮﺳ ﻦﺸﻜﺟوﺮﭘ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ىاﺮﺑ ﻰﻧﻮﻳﺰﻳﻮﻠ.
(PR) ۳ PR ﻰﺳرﺎﻓ رﺎﺑ ﺖﻴﻓﺮﻇ درﻮﻣ رد ﻪﺘﻜﻧ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد رد ﻪﻛ ىراﺪﻘﻣ ﺮﺜﻛاﺪﺣ زا ﺶﻴﺑ نزو ىاراد ىﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳد ﺮﻴﻏ رد .ﺪﻴﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﻰﻧﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺮﻳز ىور رد هﺪﺷ ﺺﺨﺸﻣ ﺮﻳز ىﺎﻫ .
(PR) ۴ ﻪﻌﻄﻗ ﻰﺳرﺮﺑ مﺎﻧ داﺪﻌﺗ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﻪﻳﺎﭘ ۱ ﻆﻓﺎﺤﻣ ۲ ﭻﻴﭘ ۴ 3 .ﺪﻴﻫد راﺮﻗ ﻰﻧﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺮﻳز ىور.
(PR) ۵ 5 .ﺪﻴﻨﻛ ﻢﻜﺤﻣ ﭻﻴﭘ ﻪﺳ ﺎﺑ ار ﻰﻳﻻﺎﺑ ﻰﻳﻮﻠﺟ ﺶﺷﻮﭘ ﻪﺘﻜﻧ .ﺪﻴﻨﻛ ﻢﻜﺤﻣ ار ﺰﻛﺮﻣ رد ﺎﻫ ﭻﻴﭘ اﺪﺘﺑا 6 .
(PR) ۶ ﺎﻫ ﻞﺑﺎﻛ ندﺮﻛ ﻞﺻو 1 نﺎﻴﻣ زا تاﺰﻴﻬﲡ ىﺎﻫ ﻞﺑﺎﻛ نداد رﻮﺒﻋ مﺎﮕﻨﻫ اﺪﺟ ار خارﻮﺳ يﺎﻫ ﺶﺷﻮﭘ ,ﻪﻳﺎﭘ ىﺎﻫ ﻞﺑﺎﻛ خارﻮﺳ دﻮﺧ ﻰﻠﺒﻗ ﺖﻴﻌﻗﻮﻣ رد و ﺪﻴﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ار ﺎﻫ نآ ,ﺪﻴﻨﻛ .
.
.
.
Printed in China.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony SU-RS51U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony SU-RS51U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony SU-RS51U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony SU-RS51U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony SU-RS51U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony SU-RS51U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony SU-RS51U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony SU-RS51U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.