Gebruiksaanwijzing /service van het product WALKMAN D-CS901 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 32
Por table CD Player Manual de instrucciones Acer ca del código de zona El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete.
2 REPRODUCTOR PORT A TIL DE DISCO COMP ACTO ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el adaptador de alimentación de ca a la lluvia o a la humedad. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
3 Índice Procedimientos iniciales Localización de los controles ...................... 4 Reproducción de un CD de audio o de arc hiv os MP3 1 . Conecte el reproductor de CD. ................ 6 2 . Inserte un CD. ....................................
4 Pr ocedimientos iniciales Localización de los controles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 0 T oma i (auriculares) (páginas 6, 21) 7 Botón PLA Y MODE (páginas 11 - 15) 4 T oma DC IN 4.
5 Reproductor de CD (interior) qf Compartimiento de las pilas (página 22) qd Interruptor G-PR O TECTION (página 16) Procedimientos iniciales Uso de la correa de mano Cuando vaya a correr , utilice la correa de mano suministrada. 1 P ase la correa por los g anchos.
6 1 . Conecte el repr oductor de CD. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca. 2 Conecte los auriculares. 2 . Inserte un CD. 1 Afloje el cierre. 2 Abra la tapa. 3 Encaje el CD en el piv ote y cierre la tapa. 4 Mientras mantiene la tapa cerrada, apriete el cierre firmemente.
7 3 . Reproduzca un CD. Ajuste el volumen. Empuje la tecla de control de 3 vías hacia N / > . Reproducción de un CD de audio o de archivos MP3 Para Siga este procedimiento Reproducir (desde el punto en el que detuvo la reproducción) Empuje la tecla de control de 3 vías hacia N / > .
8 Acerca de las indicaciones del visor • Cuando se empuja la tecla de control de 3 vías hacia N / > después de cambiar el CD o desconectar el reproductor , el número total de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecen durante unos dos segundos.
9 Reproducción de un CD con ar chivos MP3 Prepare el reproductor de CD y el propio CD de la misma forma que un CD de audio. (Consulte “ Acerca de MP3”.) Empuje la tecla de contr ol de 3 vías hacia N / > . El reproductor de CD reproduce todos los archiv os MP3 del CD.
10 Ejemplo de estructura de una carpeta y del orden de r epr oducción El orden de reproducción de las carpetas y los archiv os es el siguiente: Modo File (archiv o) Reproduce todos los archiv os MP3 desde 1 , 2 , 3 ... 9 , 0 . Modo Folder (carpeta) Reproduce todos los archivos MP3 de la carpeta seleccionada.
11 T ecla de control de 3 vías ( N / > , . ) Opciones de r epr oducción Puede disfrutar de las di versas opciones de reproducción mediante PLA Y MODE y REPEA T/ENTER. Botón PLA Y MODE Cuando se pulsa este botón cambia el modo de reproducción.
12 Reproducción r epetida de pistas (Repetir reproducción) Puede reproducir pistas (“archiv os” en el caso de un CD de MP3) de forma repetida en los modos de reproducción normal, (sólo CD de MP3), sencilla, aleatoria, aleatoria (sólo CD de MP3) y PGM.
13 Reproducción de pistas en or den aleatorio (reproducción aleatoria) Durante la reproducción, pulse repetidamente PLA Y MODE hasta que aparezca “SHUF”. Al reproducir ar chiv os MP3 En modo aleatorio, el reproductor de CD reproduce todos los archi vos (hasta 255) de un CD en orden aleatorio.
14 Reproducción de pistas en el or den que se desee (reproducción PGM) Puede programar el reproductor de CD para reproducir hasta 32 pistas (“archiv os” en el caso de un CD de MP3) en el orden que desee. 1 Durante la reproducción, pulse repetidamente PLA Y MODE hasta que aparezca “PGM”.
15 Para comprobar el pr ograma Durante la programación: Pulse REPEA T/ENTER repetidamente antes del paso 5. Durante la reproducción PGM: Pulse PLA Y MODE repetidamente hasta que parpadee “PGM” y , a continuación, pulse REPEA T/ENTER. Cada vez que pulse REPEA T/ENTER aparecerá el número de pista.
16 V isualización de información en for ma de texto del CD Cuando se reproduce un CD de audio que contenga información en forma de texto, aparecerán en la pantalla el nombre de la pista, el nombre del disco, el nombre del artista, etc.
17 Funciones disponibles (Continúa) Comprobación del tiempo restante en el CD y del número de pistas restantes Puede comprobar el tiempo restante en el CD y el número de pistas restantes mediante DISPLA Y . Pulse DISPLA Y . Cada vez que pulse el botón, el indicador cambiará de la siguiente forma: Reproducción normal Pulse DISPLA Y una vez.
18 Potenciación de los graves (SOUND) Es posible potenciar los sonidos grav es. Pulse SOUND para seleccionar “BASS ” o “BASS ”. “BASS ” potencia los grav es en mayor medida que “B ASS ”. Nota Si el sonido se distorsiona al emplear la función SOUND, disminuya el volumen.
19 Protección de los oídos (A VLS) La función A VLS (Sistema de limitación automática del volumen) mantiene el v olumen máximo en un determinado ni vel para proteger los oídos.
20 Desactivación de los pitidos Es posible desactiv ar los pitidos que se oyen por los auriculares al emplear el reproductor . 1 Desconecte la fuente de alimentación (adaptador de alimentación de ca, pilas recargables o pilas secas) del reproductor .
21 B Conexión del repr oductor de CD Conexión de un sistema estéreo Podrá escuchar discos compactos y grabarlos en casetes a trav és de un sistema estéreo. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositi vo conectado.
22 Es posible emplear las siguientes fuentes de alimentación: • Pilas recargables • Adaptador de alimentación de ca (consulte “Reproducción de un CD de audio o de archiv os MP3”) • Pilas .
23 r r r r r P ara extraer las pilas recargab les Extráigalas como se ilustra a continuación. Cuándo cargar las pilas recargab les Es posible comprobar la energía restante de las pilas en el visor . La energía de la pila es total. La energía de la pila está disminuyendo.
24 Uso de pilas secas Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Nota Asegúrese de desconectar el adaptador de alimentación de ca cuando utilice las pilas secas. 1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
25 Precauciones Sobre seguridad • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea re visado por personal especializado antes de v olver a utilizarlo. • No coloque objetos extraños en la toma DC IN 4.
26 Precauciones • Los auriculares suministrados no están diseñados para sumergirse en agua ni para entrar en contacto continuo con dicho elemento. Si se caen al agua accidentalmente o se mojan, séquelos con un paño suave. No utilice nunca un secador eléctrico de pelo.
27 Información complementaria Solución de pr oblemas Si algún problema persiste una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el pro veedor Sony más próximo. Problema El volumen no aumenta aunque el control VOL está ajustado en el nivel máximo.
28 Solución de problemas Problema El indicador “Hold” aparece en el visor al pulsar un botón y el CD no se reproduce. El reproductor de CD no inicia la carga. La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo. (función de reanuadar) Se oye un ruido procedente del CD.
29 Especificaciones Sistema Audio digital de discos compactos Propiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 780 nm Duración de la emisión: Continua Salida láser: Inferior a 4.
30 Accesorios opcionales Adaptador de alimentación de ca A C-E45HG Sistema de altav oces acti vos SRS-T1 SRS-Z500 Cable de batería de automóvil DCC-E345 Cable de batería de automóvil con paquete .
31 Acerca de “MP3” ¿Qué es el MP3? MP3 (MPEG 1 Audio Layer -3) es una tecnología y formato estándar para comprimir una secuencia de sonido. El archiv o se comprime a alrededor de 1/10 de su tamaño original. Los sonidos que quedan fuera del rango de la audición humana se comprimen, mientras que los audibles permanecen sin comprimir .
32 Acerca de la “etiqueta ID3” La etiqueta ID3 es un formato para añadir determinada información (nombre de la pista, nombre del álbum, nombre del artista, etc.) en archiv os MP3. Nota Este reproductor de CD se ajusta a la versión 1.1 del formato de etiqueta ID3.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony WALKMAN D-CS901 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony WALKMAN D-CS901 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony WALKMAN D-CS901 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony WALKMAN D-CS901 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony WALKMAN D-CS901 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony WALKMAN D-CS901 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony WALKMAN D-CS901 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony WALKMAN D-CS901 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.