Gebruiksaanwijzing /service van het product XDP-210EQ van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 82
Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso 1997 by Sony Corporation EN XDP-210EQ Digital Equalizer Pr eamplifier ES S P F D NL I For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual.
2 EN T able of Contents Getting Started Operating this unit .............................................. 3 About operation mode ....................................... 3 DSP Selecting the stored equalizer curve ................. 4 Setting and storing the equalizer curve .
3 EN Getting Started Operating this unit You can control this unit by a Sony Master unit. Some master units have (+) / (–) (volume) buttons, and some have a dial. This instructions shows as follow. Rotate/press (+) or (–) . Note There may be a difference between the display items of this manual and the master unit.
4 EN EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selecting the stor ed equalizer curve — Sound Control Mode You can select the stored equalizer curve (MEMORY1 to MEMORY9) or an unadjusted curve (FLAT). 1 Press (SOURCE) to select a source (radio, tape, CD or MD etc.
5 EN DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Press (5) (ENTER). 7 Rotate/press (+) or (–) to select the number that you want to enter into memory. 8 Press (5) (ENTER). 9 To return to the normal playback mode, press (SOUND) for two seconds.
6 EN Selecting the listening position — Sound Control Mode You can set the time for the sound to reach the listeners from the speakers. The unit can simulate a natural sound field so that you can feel as if you are in the center of the sound field wherever you sit in the car.
7 EN SUB 1 0 SUR EQ Adjusting the level of the subwoofer(s) — Sound Control Mode You can adjust the subwoofer level independently of the speakers. 1 Press (SOURCE) to select a source (radio, tape, CD or MD etc.). 2 Press (SOUND) repeatedly until “SUB” appears.
8 EN CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ DSM +Delete+ SUR EQ Registering an equalizer curve onto each disc — Disc Sound Memory (DSM) (CD/MD changer or CD/MD player with program memory fun.
9 EN Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before switching on. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first.
10 EN Specifications Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Current drain 1 A Frequency response 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-to-noise ratio 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonic distortion 0.005 % (FRONT) Separation 95 dB at 1 kHz Tone controls Bass ± 10 dB at 310 Hz Treble ± 10 dB at 3.
11 EN T r oubleshooting guide The following check help you remedy most problems that you may encounter with you unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. Cause/Solution The ground lead is not securely connected.
2 ES Indice Procedimientos iniciales Empleo de la unidad .......................................... 3 Modo de funcionamiento .................................. 3 DSP Selecci ó n de la curva de ecualizador almacenada ..................................
3 ES Pr ocedimientos iniciales Empleo de la unidad Es posible controlar esta unidad con otra principal de Sony. Determinadas unidades principales disponen de botones (+) / (–) (volumen) y algunas est á n equipadas con un dial. En las instrucciones, esta diferencia se expresa de la siguiente forma: Gire/pulse (+) o (–) .
4 ES EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selección de la curva de ecualizador almacenada — Modo de control de sonido Es posible seleccionar la curva de ecualizador almacenada (MEMORY1 a MEMORY9) o una curva sin ajustar (FLAT).
5 ES DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Pulse (5) (ENTER). 7 Gire/pulse (+) o (–) para seleccionar el n ú mero que desee introducir en la memoria. 8 Pulse (5) (ENTER). 9 Para volver al modo normal de reproducci ó n, pulse (SOUND) durante dos segundos.
6 ES Selección de la posición de escucha — Modo de control de sonido Es posible programar la hora a la que desee que el sonido de los altavoces llegue a los oyentes.
7 ES SUB 1 0 SUR EQ Ajuste del nivel de los altavoces potenciadores de graves — Modo de control de sonido Es posible ajustar el nivel de los altavoces potenciadores de graves de forma independiente con respecto a los dem á s altavoces. 1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, cinta, CD o MD, etc.
8 ES CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Ajuste la frecuencia de corte 1 Pulse (1) ( N ) o (4) ( n ) para seleccionar la salida de l í nea. SUB (Altavoz potenciador de graves) ˜ F (Frontal) ˜ R (Posterior) 2 Gire/pulse (+) para seleccionar la frecuencia de corte que desee.
9 ES Información complementaria Pr ecauciones • Si aparca el autom ó vil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior del mismo, deje que la unidad se enfr í e antes de activarla. • Si la unidad no recibe alimentaci ó n, examine las conexiones en primer lugar.
10 ES Especificaciones Requisitos de alimentaci ó n Bater í a de autom ó vil de 12 V CC (negativo a masa) Consumo de corriente 1 A Respuesta de frecuencia 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Relaci ó n se ñ .
11 ES Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones le ayudar á a solucionar la mayor í a de los problemas que pueda encontrar con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento.
2 S Inneh å ll Komma ig å ng Anv ä nda f ö rf ö rst ä rkaren ................................... 3 Ang å ende anv ä ndningsl ä gen ........................... 3 DSP V ä lja den lagrade equalizer-kurva ................... 4 St ä lla in och justera equalizer-kurvan .
3 S K omma ig å ng Anv ä nda f ö rf ö rst ä rkar en Du kan styra f ö rst ä rkaren med en Sony huvudenhet. Vissa huvudenheter har (+) / (–) -knappar (volym), medan andra har en ring. Dessa instruktioner visar f ö ljande: Vrid/tryck p å (+) eller (–) .
4 S EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP V ä lja den lagr ade equalizer -kurvan — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan v ä lja den lagrade equalizer-kurvan (MEMORY1 till MEMORY9) eller en ojusterad kurva (FLAT). 1 Tryck p å (SOURCE) f ö r att v ä lja k ä lla (radio, kassettband, CD- eller MD-skiva, osv).
5 S DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Tryck p å (5) (ENTER). 7 V ä lj det nummer du vill l ä gga in i minnet genom att trycka p å (+) eller (–) . 8 Tryck p å (5) (ENTER). 9 Du å terg å r till normalt uppspelningsl ä ge genom att trycka p å (SOUND) i tv å sekunder.
6 S V ä lja avlyssningsposition — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan st ä lla in den tid det tar f ö r ljudet att n å fr å n h ö gtalarna till lyssnarna. Enheten kan simulera ett naturligt ljudf ä lt s å att du f å r k ä nslan av att vara mitt i ljudf ä ltet oavsett var i bilen du sitter.
7 S SUB 1 0 SUR EQ Juster a niv å n p å subwoofer(s) — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan justera subwoofer-niv å n oberoende av h ö gtalarna. 1 Tryck p å (SOURCE) f ö r att v ä lja k ä lla (radio, kassettband, CD- eller MD-skiva, osv). 2 Tryck p å (SOUND) flera g å nger tills “ SUB ” visas.
8 S CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Justera gr ä nsfrekvensen. 1 V ä lj utg å ng genom att trycka p å (1) ( N ) eller (4) ( n ). SUB (subwoofer) ˜ F (fr ä mre) ˜ R (Bakre) 2 V ä lj ö nskad gr ä nsfrekvens genom att vrida/trycka p å (+) .
9 S Ytterligar e information F ö rsiktighets å tg ä r der • Om du har parkerat bilen i direkt solljus och detta orsakat en kraftig temperaturh ö jning i bilen, b ö r du l å ta ebheten svalna innan du sl å r p å den. • Om str ö mf ö rs ö rjningen inte fungerar b ö r du f ö rst kontrollera anslutningarna.
10 S T ekniska data Str ö mf ö rs ö rjning 12 V v ä xelstr ö m, bilbatteri (negativt jordat) Str ö mf ö rlust 1 A Frekvensomf å ng 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-brusf ö rh å llande 105 dB (.
11 S Fels ö kning F ö ljande lista hj ä lper dig att l ö sa huvuddelen av de problem som kan uppst å . Innan du g å r igenom listan b ö r du kontrollera anslutningen och driftsanvisningarna. Orsak/ å tg ä rd Jordledningen ä r inte ordentligt ansluten.
2 P Í ndice Como come ç ar Como utilizar este aparelho .............................. 3 Modo de funcionamento .................................... 3 DSP Seleccionar a curva do equalizador memorizada ..................................................
3 P Como come ç ar Como utilizar este aparelho Pode controlar este aparelho com uma unidade principal da Sony. Algumas unidades principais t ê m teclas (+) / (–) (volume) e outras t ê m um bot ã o rotativo. Estas instru çõ es mostram o seguinte.
4 P EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Seleccionar a curva do equalizador memorizada — Modo de controlo do som Pode seleccionar a curva do equalizador memorizada (de MEMORY1 a MEMORY9) ou uma curva n ã o regulada (FLAT). 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar uma fonte (r á dio, cassete, CD ou MD, etc.
5 P DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Carregue em (5) (ENTER). 7 Rode/carregue em (+) or (–) para seleccionar o n ú mero que pretende introduzir na mem ó ria. 8 Carregue em (5) (ENTER). 9 Para voltar ao modo de reprodu çã o normal, carregue em (SOUND) durante dois segundos.
6 P Seleccionar a posi çã o de audi çã o — Modo de controlo do som Pode acertar uma hora para o som chegar aos ouvintes atrav é s dos altifalantes. O aparelho pode simular um campo de som natural para que possa sentir-se como se estivesse no centro desse campo, onde quer que esteja sentado no autom ó vel.
7 P SUB 1 0 SUR EQ Regular o n í vel do(s) subwoofer(s) — Modo de controlo do som Pode regular o n í vel do subwoofer independentemente dos altifalantes. 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar uma fonte (r á dio, cassete, CD ou MD, etc.). 2 Carregue em (SOUND) repetidamente at é aparecer “ SUB ” .
8 P CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Regule a frequ ê ncia de corte. 1 Carregue em (1) ( N ) ou (4) ( n ) para seleccionar a sa í da de linha. SUB (Subwoofer) ˜ F ( à frente) ˜ R (Atr á s) 2 Rode/carregue em (+) para seleccionar a frequ ê ncia de corte desejada.
9 P Informa çõ es adicionais Pr ecau çõ es • Se o seu autom ó vel esteve estacionado ao sol e a temperatura no seu interior aumentou consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer antes de o ligar. • Se o aparelho n ã o estiver a receber energia, verifique primeiro as liga çõ es.
10 P Especifica çõ es Requisitos de energia Bateria de autom ó vel de 12 V CC (massa negativa) Sa í da de corrente 1 A Resposta de frequ ê ncia 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Rela çã o sinal-ru í do .
11 P Guia de detec çã o de avarias A sec çã o a seguir ajuda-o a solucionar a maioria dos problemas que pode encontrar ao utilizar o aparelho. Antes de percorrer esta lista de verifica çã o, verifique os procedimentos de liga çã o e funcionamento.
2 F T able des mati è re s Pr é paration Utilisation de cet appareil .................................. 3 A propos du mode de fonctionnement ............ 3 DSP S é lection d ’ une courbe d ’é galiseur m é moris é e ..........................
3 F Pr é par ation Utilisation de cet appar eil Vous pouvez commander cet appareil au d é part d ’ un appareil principal Sony. Certains types d ’ appareil principal sont dot é s de touches (+) / (–) (volume) et d ’ autres d ’ un disque. Conformez-vous aux instructions suivantes.
4 F EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP S é lection d ’ une courbe d ’é galiseur m é moris é e — Mode de commande du son Vous pouvez s é lectionner une courbe d ’é galiseur m é moris é e (MEMORY1 à MEMORY9) ou une courbe non r é gl é e (FLAT).
5 F DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Appuyez sur (5) (ENTER). 7 Tournez/pressez (+) ou (–) pour s é lectionner le num é ro que vous souhaitez introduire dans la m é moire. 8 Appuyez sur (5) (ENTER). 9 Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez sur (SOUND) pendant deux secondes.
6 F Remarque Lorsque le nom d ’ une courbe d ’é galiseur clignote dans la fen ê tre d ’ affichage, cela signifie que le titre de cette courbe d ’é galiseur n ’ a pas é t é m é moris é . Pour m é moriser le titre de cette courbe d ’é galiseur, r é p é tez correctement les é tapes 5 à 7 ci-dessus.
7 F SUB 1 0 SUR EQ R é glage du niveau des subwoofers — Mode de commande du son Vous pouvez r é gler le niveau des subwoofers ind é pendamment de celui des haut-parleurs. 1 Appuyez sur (SOURCE) pour s é lectionner une source (radio, cassette, CD, MD, etc.
8 F CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Sp é cifiez la fr é quence de coupure. 1 Appuyez sur (1) ( N ) ou (4) ( n ) pour s é lectionner la sortie de ligne. SUB (Subwoofer) ˜ F (avant) ˜ R (arri è re) 2 Tournez/pressez (+) pour s é lectionner la fr é quence de coupure.
9 F Informations compl é mentair e Pr é cautions • Si votre voiture é tait parqu é e en plein soleil et que la temp é rature à l ’ int é rieur de l ’ habitacle a par cons é quent fortement augment é , laissez refroidir l ’ appareil avant de le mettre sous tension.
10 F Sp é cifications Puissance de raccordement Batterie de voiture 12 V CC (masse n é gative) Consommation de courant 1 A R é ponse en fr é quence 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Rapport signal-bruit 105.
11 F Guide de d é pannage La liste suivante vous permettra de rem é dier à la plupart des probl è mes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l ’ utilisation de votre appareil. Avant de consulter la liste ci-dessous, commencez par v é rifier les connexions et les proc é dures d ’ utilisation.
2 D Inhalt Vorbereitungen Bedienung dieses Ger ä ts .................................... 3 Die Betriebsmodi ................................................. 3 DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalprozessor) Ausw ä hlen einer gespeicherten Equalizer-Kurve .
3 D V orber eitungen Bedienung dieses Ger ä ts Sie k ö nnen dieses Ger ä t ü ber ein Hauptger ä t von Sony steuern. Einige Hauptger ä te sind mit Tasten (+) / (–) zum Einstellen der Lautst ä rke ausgestattet, andere mit einem Lautst ä rkeregler.
4 D EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalpr ozessor) Ausw ä hlen einer gespeicherten Equalizer - K urve — Klangsteuermodus Sie k ö nnen eine gespeicherte Equalizer-Kurve (MEMORY1 bis MEMORY9) oder eine noch nicht eingestellte Kurve (FLAT) ausw ä hlen.
5 D DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalprozessor) ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 , bis Sie die Kurve wie gew ü nscht eingestellt haben.
6 D Tip Wenn Sie einen Namen l ö schen oder korrigieren m ö chten, geben Sie f ü r alle Zeichen den Unterstrich “ _ ” ein. Hinweis Wenn der Name der Equalizer-Kurve im Display blinkt, wurde der Name der Equalizer-Kurve nicht gespeichert.
7 D SUB 1 0 SUR EQ Einstellen des Pegels des/ der Tiefsttonlautspr echer/s — Klangsteuermodus Der Tiefsttonlautsprecherpegel l äß t sich unabh ä ngig von den anderen Lautsprechern einstellen. 1 W ä hlen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle (Radio, Kassettendeck, CD- oder MD- Player etc.
8 D CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ 3 Stellen Sie die Grenzfrequenz ein. 1 W ä hlen Sie mit (1) ( N ) oder (4) ( n ) den gew ü nschten Ausgang. SUB (Tiefsttonlautsprecher) ˜ F (vorn) ˜ R (hinten) 2 Drehen Sie den Lautst ä rkeregler, oder dr ü cken Sie (+) , um die gew ü nschte Grenzfrequenz auszuw ä hlen.
9 D W eitere Informationen Sicherheitsma ß nahmen • Wenn Sie das Fahrzeug l ä ngere Zeit in direktem Sonnenlicht parken, kann die Temperatur im Wageninneren erheblich ansteigen. Lassen Sie das Ger ä t in diesem Fall etwas abk ü hlen, bevor Sie es einschalten.
10 D T echnische Daten Betriebsspannung Autobatterie mit 12 V Gleichstrom (negative Erdung) Stromentnahme 1 A Frequenzgang 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-Rauschabstand 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonisc.
11 D St ö rungsbehebung Anhand der folgenden Tabelle lassen sich die meisten Probleme, die an dem Ger ä t eventuell auftreten k ö nnen, beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durcharbeiten, ü berpr ü fen Sie bitte zun ä chst, ob Sie das Ger ä t richtig angeschlossen und bedient haben.
2 NL Inhoud Aan de slag Bediening ............................................................. 3 Werkingsstand .................................................... 3 DSP De opgeslagen equalizercurve kiezen ............. 4 De equalizercurve instellen en opslaan .
3 NL Aan de slag Bediening Dit toestel kan worden bediend via een Sony hoofdtoestel Sommige hoofdtoestellen hebben (+) / (–) (volume) toetsen en sommige een draaiknop. Ga als volgt tewerk. Draai/druk op (+) of (–) . Opmerking De indicaties in het uitleesvenster in deze handleiding kunnen verschillen van die op het hoofdtoestel.
4 NL EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP De opgeslagen equalizer curve kiezen — Geluidsregeling U kunt de opgeslagen equalizercurve (MEMORY1 tot MEMORY9) of een onafgestelde curve (FLAT) kiezen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen (radio, tape, CD of MD enz.
5 NL DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Druk op (5) (ENTER). 7 Draai/druk op (+) of (–) om het cijfer te kiezen dat u in het geheugen wilt opslaan. 8 Druk op (5) (ENTER). 9 Druk gedurende 2 seconden op (SOUND) om terug te keren naar normale weergave.
6 NL De luisterpositie kiezen — Geluidsregeling U kunt de tijd instellen waarin het geluid uit de luidsprekers de luisteraars bereikt. Het toestel kan een natuurlijk geluidsveld simuleren, zodat u overal in de auto het gevoel hebt midden in het geluidsveld te zitten.
7 NL SUB 1 0 SUR EQ Het niveau van de subwoofer(s) r egelen — Geluidsregeling U kunt het subwooferniveau los van de luidsprekers regelen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen (radio, tape, CD of MD enz.). 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot “ SUB ” verschijnt.
8 NL CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 De kantelfrequentie instellen. 1 Druk op (1) ( N ) of (4) ( n ) om de lijnuitgang te kiezen. SUB (Subwoofer) ˜ F (Voor) ˜ R (Rear) 2 Draai/druk op (+) om de gewenste kantelfrequentie te kiezen.
9 NL Aanvullende Informatie V oorzorgsmaatr egelen • Als uw auto lange tijd in de zon geparkeerd stond waardoor de temperatuur in de auto hoog is opgelopen, moet u het toestel laten afkoelen alvorens het aan te schakelen. • Als het toestel niet aanschakelt, moet u eerst alle aansluitingen controleren.
10 NL T echnische gegevens Voeding 12 V DC autobatterij (negatieve aarde) Stroomverbruik 1 A Frequentiebereik 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signaal/ruis-afstand 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonische vervorming.
11 NL V erhelpen van storingen Aan de hand van de volgende lijst kunt u de meest voorkomende problemen zelf oplossen. Alvorens de onderstaande lijst te overlopen, moet u eerst de aansluitingen en de bedieningsprocedures controleren. Oorzaak/oplossing De massakabel is niet goed bevestigd.
2 I Indice Operazioni preliminari Funzionamento dell ’ apparecchio ..................... 3 Modalit à di funzionamento ............................... 3 DSP Selezione della curva dell ’ equalizzatore memorizzata ...................................
3 I Oper azioni preliminari Funzionamento dell ’ appar ecchio Questo apparecchio pu ò essere pilotato da un ’ unit à Master Sony. Alcune unit à master dispongono di tasti (+) / (–) (volume) ed altre invece di una manopola. Seguire le seguenti istruzioni.
4 I EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selezione della curva dell ’ equalizzator e memorizzata — Modo di controllo del suono È possibile selezionare la curva dell ’ equalizzatore memorizzata (da MEMORY1 a MEMORY9) o una curva non regolata (FLAT).
5 I DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Premere (5) (ENTER). 7 Ruotare/premere (+) or (–) per selezionare il numero che si desidera memorizzare. 8 Premere (5) (ENTER). 9 Per ritornare al modo di riproduzione normale, premere (SOUND) per due secondi.
6 I Selezione della posizione di ascolto — Modo di controllo del suono È possibile impostare il tempo impiegato dal suono per raggiungere l ’ ascoltatore in provenienza dai diffusori.
7 I SUB 1 0 SUR EQ Regolazione del livello del (dei) subwoofer — Modo di controllo del suono È possibile regolare il livello dei subwoofer indipendentemente dai diffusori. 1 Premere (SOURCE) per selezionare una sorgente (radio, cassetta, CD o MD, ecc.
8 I CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Per regolare la frequenza di taglio. 1 Premere (1) ( N ) o (4) ( n ) per selezionare la linea di uscita. SUB (Subwoofer) ˜ F (Davanti) ˜ R (Dietro) 2 Ruotare/premere (+) per selezionare la frequenza di taglio desiderata.
9 I Informazioni aggiuntive Pr ecauzioni • Se si è lasciata l ’ auto parcheggiata al sole con conseguente aumento della temperatura interna, lasciar raffreddare l ’ apparecchio prima di accenderlo. • Se non arriva corrente all ’ apparecchio, verificare innanzitutto i collegamenti.
10 I Caratteristiche tecniche Requisiti di alimentazione Batteria per auto 12 V DC (terra negativa) Filo di terra corrente 1 A Risposta in frequenza 8 Hz — 20 kHz (FORNT) Rapporto segnale-rumore 105.
11 I Guida alla soluzione dei pr oblemi La lista che segue pu ò aiutare a risolvere gran parte dei problemi in cui si pu ò incorrere durante l ’ uso di questo apparecchio. Prima di scorrere la lista, verificare i collegamenti e le procedure di funzionamento.
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-856-153-21* (1).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony XDP-210EQ (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony XDP-210EQ heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony XDP-210EQ vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony XDP-210EQ leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony XDP-210EQ krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony XDP-210EQ bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony XDP-210EQ kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony XDP-210EQ . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.