Gebruiksaanwijzing /service van het product XR-MS5 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 18
For assistance and information (United States and Puerto Rico) En (English) E (Español) F (Français) MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERA TING INSTRUCTIONS Compact Disc Stereo System U X.
Opening the front cover 1 Pull on the right top corner of the front cover . 2 Slide it back. Y ou can operate the unit while the front cover is closed using the remote control. When closing the front cover , pull it fully as illustrated, and close it.
2 En PRECAUTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 En OWNER'S RECORD Record the model number and serial number of your set (found at the rear of your set) below . Refer to them when contacting your Aiwa dealer .
4 En Remote control While sliding the latch, pull out the battery holder from the bottom of the remote control. Place the supplied battery on the battery holder with correct polarity .
5 En Main unit: rear 1 AM LOOP jack and FM 75 Ω terminals Plug in the supplied AM and FM antennas. 2 VIDEO/A UX jacks Accept analog sound signals from external equipment. Connect external equipment using an optional connecting cable with RCA phono plugs (red plug to the R jack, white plug to the L jack).
6 En 1 PO WER 6 ST ANDBY/ON Switches the unit on and off (standby). 2 FUNCTION Switches the active function among FM/AM, AUX (VIDEO) and CD. 3 TUNER/B AND Selects radio function and the radio band. 4 DEMO/ECO When the unit is turned off: selects ECO mode, DEMO mode or displays the clock.
7 En Remote control Buttons with the same or similar names on the main unit basically have the same function. 1 0–9, +10 CD: selects a track of the specified number .
8 En ADJUSTMENTS BEFORE OPERA TION Power T urning the unit on Press POWER 6 ST ANDBY/ON (POWER on the remote control). Alternatively , press TUNER/BAND (AUX or CD on the remote control). Playback will start automatically if a disc is inserted. T urning the unit off Press POWER 6 ST ANDBY/ON again.
9 En Setting the clock 1 Hold down SHIFT and press CLOCK on the remote control. When the unit is turned off, you can also press a or ENTER. 2 Press f or g to set the time. Each press changes the time in 1-minute steps. Holding these buttons down will vary the time in 10-minute units.
10 En This unit plays back finalized CD-R/RW discs as well as audio CDs. Playback 1 Press FUNCTION repeatedly (CD on the remote control) to select the CD function. 2 Insert a disc with the label facing to the right and gently push it until it is loaded automatically inside the unit.
11 En T o repeat a selected set of tracks First select the tracks with programmed playback. Then selects repeat playback. (See "Programmed playback" on this page.) • If the random play mode is activated during " " 1 " play mode, the " " 1 " will be canceled and " " " will be selected.
12 En RADIO OPERA TIONS Manual tuning 1 Press TUNER/BAND repeatedly to select a band. The unit switches to the radio from any other function and alternates between FM and AM. 2 Press f or g repeatedly to tune in a station. " TUNE " is displayed when a station is tuned in.
13 En Adjustments T o switch to monaural FM reception Hold down SHIFT and press MONO TUNER on the remote control so that " TUNER MONO " is displayed. T o cancel, press again to display " Auto STEREO ." Tip: When FM stereo reception is poor , switching to monaural reduces noise.
14 En Care and maintenance Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. T o clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the unit surfaces are extremely dirty , use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
15 En Specifications MAIN UNIT TUNER FM tuning range 87.5 MHz to 108 MHz FM usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf FM antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step.
For assistance and information (United States and Puerto Rico) Printed in Malaysia NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
43 F Spécifications UNITÉ PRINCIP ALE TUNER Plage d'accord FM 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable FM (IHF) 13,2 dBf Bornes d'antenne FM 75 ohms (déséquilibré) Plage d'accor.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony XR-MS5 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony XR-MS5 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony XR-MS5 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony XR-MS5 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony XR-MS5 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony XR-MS5 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony XR-MS5 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony XR-MS5 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.