Gebruiksaanwijzing /service van het product 4144 van de fabrikant Sportline
Ga naar pagina of 48
48 1 ww w .spor tline .com Spor tline® and W alking Adv antage by Spor tline™ are trademarks of SPOR TLINE, a division of E& B Exer cise, LL C, Y onkers , NY 10701. All Rights Reser v ed. ©2007 WV4144IS03WVI THINQ PEDOMETER PODÓMETRO THINQ PODOMETRE THINQ PEDOMETRO THINQ THINQ PEDOMETER #4144 ©2007 Spor tline® WV4144IS03WVI.
2 3 READ ALL INSTRUC TIONS THROUGH BEFORE USING YOUR PEDOMETER. KEEP THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. T o oper ate your new pedometer: 1. Remove the plastic lm fr om the L CD display . 2. Pull out the batt er y insulator tab fr om the batter y com- par tment loca ted on the left hand side of your pedometer .
2 3 READ ALL INSTRUC TIONS THROUGH BEFORE USING YOUR PEDOMETER. KEEP THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. T o oper ate your new pedometer: 1. Remove the plastic lm fr om the L CD display . 2. Pull out the batt er y insulator tab fr om the batter y com- par tment loca ted on the left hand side of your pedometer .
4 5 already set to y our desired measuremen t system, please skip to “Input Y our Stride Length” . 3. If you need to change fr om MIL to KM or vice versa, hit the Mode Button until y ou reach the Distance Mode (MIL or KM) will appear on the display .
4 5 already set to y our desired measuremen t system, please skip to “Input Y our Stride Length” . 3. If you need to change fr om MIL to KM or vice versa, hit the Mode Button until y ou reach the Distance Mode (MIL or KM) will appear on the display .
6 7 3. Press Reset (S1) t o increase the Lbs or Kgs in incremen ts of 1 or hold 2 seconds to rapidly incr ease the number continuously until y ou reach the weight y ou need to input into y our pedometer . 4. Press Set (S3) to nish setting y our weight.
6 7 3. Press Reset (S1) t o increase the Lbs or Kgs in incremen ts of 1 or hold 2 seconds to rapidly incr ease the number continuously until y ou reach the weight y ou need to input into y our pedometer . 4. Press Set (S3) to nish setting y our weight.
8 9 BA TTERY REPLACEMENT 1. Slide out battery compar tment on left hand side of the pedometer . 2. Replace with one A G10 or equivalent button cell batt er y making sure t o inser t it with the correct polarity (+ side down when the fron t of the pedometer is facing you).
8 9 BA TTERY REPLACEMENT 1. Slide out battery compar tment on left hand side of the pedometer . 2. Replace with one A G10 or equivalent button cell batt er y making sure t o inser t it with the correct polarity (+ side down when the fron t of the pedometer is facing you).
10 11 PODÓMETRO THINQ LEA A TENT AMENTE TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PODÓMETRO . GUARDE EST AS INSTRU CCIONES P ARA POSIBL ES CONSU L T AS FUTUR AS. Modo de funcionamiento de su nuev o podómetro: 1. Retire la película plástica que cubre la pantalla L CD 2.
10 11 PODÓMETRO THINQ LEA A TENT AMENTE TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PODÓMETRO . GUARDE EST AS INSTRU CCIONES P ARA POSIBL ES CONSU L T AS FUTUR AS. Modo de funcionamiento de su nuev o podómetro: 1. Retire la película plástica que cubre la pantalla L CD 2.
12 13 Modo . Si ya está congurado en la unidad de longitud deseada, vay a a “Intr oducir longitud de paso” . 3. Si desea cambiar de MIL a KM o viceversa, pulse el botón Modo hasta que apare zca el modo Distancia (MIL o KM) en la pantalla. Pulse y mant enga pulsado el botón Reinicio (S1) hasta que la pantalla cambie al sistema deseado .
12 13 Modo . Si ya está congurado en la unidad de longitud deseada, vay a a “Intr oducir longitud de paso” . 3. Si desea cambiar de MIL a KM o viceversa, pulse el botón Modo hasta que apare zca el modo Distancia (MIL o KM) en la pantalla. Pulse y mant enga pulsado el botón Reinicio (S1) hasta que la pantalla cambie al sistema deseado .
14 15 1. Pulse el botón Modo (S4) hasta que K CAL aparezca en la pantalla. 2. Pulse el botón C ongurar (S3) y “Lb” o K G” parpadearán en la pantalla.
14 15 1. Pulse el botón Modo (S4) hasta que K CAL aparezca en la pantalla. 2. Pulse el botón C ongurar (S3) y “Lb” o K G” parpadearán en la pantalla.
16 17 3. Pulse el botón Inicio/ P arada (S2) de nuevo par a hacer una pausa/ detener y pulse el botón Inicio/ parada de nuevo para r einiciar . Notas: En el modo Cronómetr o , este último deberá detenerse si desea poner el contador a cer o.
16 17 3. Pulse el botón Inicio/ P arada (S2) de nuevo par a hacer una pausa/ detener y pulse el botón Inicio/ parada de nuevo para r einiciar . Notas: En el modo Cronómetr o , este último deberá detenerse si desea poner el contador a cer o.
18 19 • No mezcle pilas usadas y nuev as • Las pilas agotadas deben retirarse • No arroje las pilas al fuego; pueden e xplotar o sufrir fugas • No arroje el pr oduc to al fuego; las pilas pueden e xplotar o sufrir fugas PODOMETRE THINQ LIRE LE MANUEL DANS SON INTEGRALITE A VANT D’UTILISER LE PODOMETRE.
18 19 • No mezcle pilas usadas y nuev as • Las pilas agotadas deben retirarse • No arroje las pilas al fuego; pueden e xplotar o sufrir fugas • No arroje el pr oduc to al fuego; las pilas pueden e xplotar o sufrir fugas PODOMETRE THINQ LIRE LE MANUEL DANS SON INTEGRALITE A VANT D’UTILISER LE PODOMETRE.
20 21 FONC TIONNEMENT DU PODOMETRE Appuyer sur le bout on Mode (S4) pour accéder aux modes de fonctionnement principaux. Pour paramétr er le podomètre : 1. Sélectionner d ’ abord l’unit é de mesure pour le mode de distance (miles ou km). 2. Régler l’unité en miles (MIL) ou en kilomètres (KM) en appuyant sur le bouton Mode .
20 21 FONC TIONNEMENT DU PODOMETRE Appuyer sur le bout on Mode (S4) pour accéder aux modes de fonctionnement principaux. Pour paramétr er le podomètre : 1. Sélectionner d ’ abord l’unit é de mesure pour le mode de distance (miles ou km). 2. Régler l’unité en miles (MIL) ou en kilomètres (KM) en appuyant sur le bouton Mode .
22 23 précédemmen t en pouces ou en cm et clignotera. Changer la valeur dans les cinq secondes . Si la longueur de foulée n ’ est pas modiée dans les 15 secondes, répéter l’ étape 3. 7) P our modier la valeur pendant qu’ elle clignote, ap- puyer sur le bouton Reset (S1).
22 23 précédemmen t en pouces ou en cm et clignotera. Changer la valeur dans les cinq secondes . Si la longueur de foulée n ’ est pas modiée dans les 15 secondes, répéter l’ étape 3. 7) P our modier la valeur pendant qu’ elle clignote, ap- puyer sur le bouton Reset (S1).
24 25 5. Le podomètr e calculera le nombre de pas réels et ajoutera ensuite les cinq pr emiers pas à l’ écran. 6. Appuyer sur le bout on Reset (S1) et le maintenir enfoncé pour remettr e le compte à zér o . MODE DE CALCUL DES CALORIES 1. Appuyer sur le bout on Mode (S4) jusqu’ à ce que l’ icone KCAL s’ ache à l’ écran.
24 25 5. Le podomètr e calculera le nombre de pas réels et ajoutera ensuite les cinq pr emiers pas à l’ écran. 6. Appuyer sur le bout on Reset (S1) et le maintenir enfoncé pour remettr e le compte à zér o . MODE DE CALCUL DES CALORIES 1. Appuyer sur le bout on Mode (S4) jusqu’ à ce que l’ icone KCAL s’ ache à l’ écran.
26 27 INCORRECT POUR ASSURER L ’EXACTITUDE DES RELEVES, NE P AS L ’INCLINER DANS LA POCHE Entretien du podomètre 1. Eviter d’ exposer le podomètre à des t empératures extrêmes 2. Le nett oyer à l’ aide d’un linge doux sec ou un linge imbibé d’une solution d’ eau et de produit netto yant doux.
26 27 INCORRECT POUR ASSURER L ’EXACTITUDE DES RELEVES, NE P AS L ’INCLINER DANS LA POCHE Entretien du podomètre 1. Eviter d’ exposer le podomètre à des t empératures extrêmes 2. Le nett oyer à l’ aide d’un linge doux sec ou un linge imbibé d’une solution d’ eau et de produit netto yant doux.
28 29 PEDOMETRO THINQ PRIMA DI UTILIZZARE IL PEDOMETRO , LEGGERE A TTENT AMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L ’USO. CONSERV ARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSUL T A ZIONE. Come mettere in funzione il nuo vo pedometro: 1. Rimuover e il rivestimento in plastica dal display L CD .
28 29 PEDOMETRO THINQ PRIMA DI UTILIZZARE IL PEDOMETRO , LEGGERE A TTENT AMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L ’USO. CONSERV ARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSUL T A ZIONE. Come mettere in funzione il nuo vo pedometro: 1. Rimuover e il rivestimento in plastica dal display L CD .
30 31 3. Se si vuole passare da MIL a KM o vicev ersa, premere il pulsante Mode per selezionar e la modalità Distanza. Sul display apparirà MIL o KM. T enere premut o il pulsante Reset (S1) nché il display non passa al sistema di funzi- onamento desidera to .
30 31 3. Se si vuole passare da MIL a KM o vicev ersa, premere il pulsante Mode per selezionar e la modalità Distanza. Sul display apparirà MIL o KM. T enere premut o il pulsante Reset (S1) nché il display non passa al sistema di funzi- onamento desidera to .
32 33 1. Premer e il pulsante Mode (S4) nché non appare K CAL. 2. Premendo il pulsan te Set (S3), si vedrà “Lb” o “K G” lampeggiare sul displa y .
32 33 1. Premer e il pulsante Mode (S4) nché non appare K CAL. 2. Premendo il pulsan te Set (S3), si vedrà “Lb” o “K G” lampeggiare sul displa y .
34 35 mettere in pausa/arr estare il timer , poi premere di nuovo S tar t/Stop per farlo ripartire. Note: Il modalità Cronometr o, è nec essario arrestare il cronometr o se si desidera riazzerare il timer .
34 35 mettere in pausa/arr estare il timer , poi premere di nuovo S tar t/Stop per farlo ripartire. Note: Il modalità Cronometr o, è nec essario arrestare il cronometr o se si desidera riazzerare il timer .
36 37 • Non mescolar e batterie alcaline, standard (zinc o -car- bonio) o ricaricabili (nickel-cadmio) • Non mescolar e batterie vecchie e nuo ve • Rimuover e sempre le batterie esauste • Non .
36 37 • Non mescolar e batterie alcaline, standard (zinc o -car- bonio) o ricaricabili (nickel-cadmio) • Non mescolar e batterie vecchie e nuo ve • Rimuover e sempre le batterie esauste • Non .
38 39 Bedienung des Pedomet ers W enn Sie die MODE- T aste (S4) drücken, gelangen Sie zu den primären Betriebsmodi. Einstellen des P edometers: 1. Legen Sie zuerst fest , ob der Entfernungsmodus Ihres P edometers in Meilen oder Kilometern messen soll.
38 39 Bedienung des Pedomet ers W enn Sie die MODE- T aste (S4) drücken, gelangen Sie zu den primären Betriebsmodi. Einstellen des P edometers: 1. Legen Sie zuerst fest , ob der Entfernungsmodus Ihres P edometers in Meilen oder Kilometern messen soll.
40 41 5) Drücken Sie die MODE- T aste (S4), sodass der Entfer- nungsmodus Meilen (MIL) oder Kilometer (KM) anzeigt . 6) Drücken Sie im Entfernungsmodus die SET -T aste (S3). Das Display zeigt die v orherige Schrittlängeneingabe in Zoll oder Z entimeter an und beginnt zu blink en.
40 41 5) Drücken Sie die MODE- T aste (S4), sodass der Entfer- nungsmodus Meilen (MIL) oder Kilometer (KM) anzeigt . 6) Drücken Sie im Entfernungsmodus die SET -T aste (S3). Das Display zeigt die v orherige Schrittlängeneingabe in Zoll oder Z entimeter an und beginnt zu blink en.
42 43 7. Drücken Sie dann wieder die SET - T aste (S3), um die Einstellung zu bestätigen und die E instellung der Uhrzeit abzuschließen. SCHRITTZ ÄHLMODUS 1. Drücken Sie die MODE- T aste (S4) um zum Schrittmodus zu wechseln. 2. Steck en Sie das Pedometer in die T asche.
42 43 7. Drücken Sie dann wieder die SET - T aste (S3), um die Einstellung zu bestätigen und die E instellung der Uhrzeit abzuschließen. SCHRITTZ ÄHLMODUS 1. Drücken Sie die MODE- T aste (S4) um zum Schrittmodus zu wechseln. 2. Steck en Sie das Pedometer in die T asche.
44 45 HINWEIS: Das Austauschen der Batterie setzt alle Einst el- lungen auf den werkseitigen Standar d zurück. Sie müssen nach dem Austausch der Batterie Ihr e Schrittlänge, Ihr Gewicht und die Uhrzeit neu eingeben. SO TRA GEN SIE IHR PEDOMETER Das P edometer sollte entweder horizon tal oder ver tikal in Ihrer Hosen tasche getragen werden.
44 45 HINWEIS: Das Austauschen der Batterie setzt alle Einst el- lungen auf den werkseitigen Standar d zurück. Sie müssen nach dem Austausch der Batterie Ihr e Schrittlänge, Ihr Gewicht und die Uhrzeit neu eingeben. SO TRA GEN SIE IHR PEDOMETER Das P edometer sollte entweder horizon tal oder ver tikal in Ihrer Hosen tasche getragen werden.
46 47 WV4144IS03WVI.indd 46-47 8/16/07 11:34:59 AM.
46 47 WV4144IS03WVI.indd 46-47 8/16/07 11:34:59 AM.
48 1 ww w .spor tline .com Spor tline® and W alking Adv antage by Spor tline™ are trademarks of SPOR TLINE, a division of E& B Exer cise, LL C, Y onkers , NY 10701. All Rights Reser v ed. ©2007 WV4144IS03WVI THINQ PEDOMETER PODÓMETRO THINQ PODOMETRE THINQ PEDOMETRO THINQ THINQ PEDOMETER #4144 ©2007 Spor tline® WV4144IS03WVI.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sportline 4144 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sportline 4144 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sportline 4144 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sportline 4144 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sportline 4144 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sportline 4144 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sportline 4144 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sportline 4144 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.