Gebruiksaanwijzing /service van het product ST 349 van de fabrikant Steinel
Ga naar pagina of 140
110016824 10/2011_B T echnische Änderungen vorbehalten. D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.
PROFESSION AL Intelligent Lighting for Professionals. . i IR Quattro COM 1 IR Quattro COM 1 AP IR Quattro COM 2 IR Quattro DIM IR Quattro HD COM 1 IR Quattro HD COM 1 AP IR Quattro HD COM 2 IR Quattro.
- 2 - COM 1 AP.
- 3 - IR Quattro C OM 1/COM 1 AP / IR Quattr o HD COM 1/HD C OM 1 AP IR Quattro HD IR Quattro.
- 4 - IR Quattro IR Quattro HD Presence Radial T angential Presence Radial T angential 2,50 m 1 2,6 m x 2,6 m 2,6 m x 2,6 m 2,8 m x 2,8 m 3,6 m x 3,6 m 3,6 m x 3,6 m 4 m x 4 m 2 2,9 m x 2,9 m 2,9 .
- 5 - IR Quattro IR Quattro HD Presence Radial T angential Presence Radial T angential 4,00 m 1 — 3,8 m x 3,8 m 3,8 m x 3,8 m — 6 m x 6 m 7 m x 7 m 2 — 3,8 m x 3,8 m 4,7 m x 4,7 m — 6 m x .
- 6 - IR Quattro C OM 2 / IR Quattro HD C OM 2 IR Quattro HD IR Quattro.
- 7 - IR Quattro DIM / IR Quattr o HD DIM IR Quattro HD IR Quattro.
- 8 - 14. 1 14. 1 14. 2.
- 9 - 14. 3 14. 4 14. 5.
- 10 - Vor a ll e n A rbeite n am Se ns or d ie S p a nnungs - zufuh r un terbre ch e n! B ei d er M o n ta g e m uss d ie a nzuschl ie ß e nd e e l e k tri sch e Leit ung sp a nnungsf rei s ei n . Da h er a ls er s te s Strom ab- sch a l te n und S p a nnungsf rei- h eit mit ei n em S p a nnungs - p r üf er ü ber p r üf e n .
- 11 - Funktionsw eise / Grundfunktion Die I nf rarot- P r äs e nz me ld er d er Co n tro l PRO Serie re g e ln d ie B e- l e uch t ung und HLK-Ste u er ung ( nu r C OM 2) z . B . i n Bü ro s , S chu - l e n , öff e n t l i ch e n o d er p ri v ate n Geb äud e n i n A b häng i gk eit v o n U m g eb ungsh e ll i gk eit und An - w e s e nh eit.
- 12 - Elektrische Installation/Automa tik betrieb B ei d er Ausw a hl d er Ve r d ra h - t ungsl eit ung e n s i nd g r undsä t z - l i ch d ie I ns ta ll atio nsv or sch ri f te n n a ch VDE 0100 ei nzuh a l te n ( s ie- h e Si ch er h eit sh i nw ei s e a uf Seite 10).
- 13 - T echnische Daten A bme ssung e n ( B x H x T): 120 x 120 x 7 6 mm Net zsp a nnung : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Lei s t ung , Schaltausgang 1: Relais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W o h m sch e La s t ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) EVG: Ei nsch a l t sp it z e ns trom max.
- 14 - DIP-4 Auf Ste llung O N- OFF läss t s i ch d ie B e l e uch t ung j e d er z eit ma nu e ll ei n - und a ussch a l te n ( Ausn a h me Im puls mo dus : k ei n ma nu e ll e s AU S). Auf d er Ste llung O N i s t ma nu - e ll e s Aussch a l te n n i ch t me h r m ögl i ch .
- 15 - Funktionen – Einstellungen über P otentiometer (Potis) Anwendungsbeispiele Helligkeitssollwerte Na ch tbetrieb mi n Flu re, Ei ng a ngsh a ll e n 1 Tre pp e n , R o ll tre pp e n , F a h rb .
- 1 6 - • Ei ns te llw ert 1 mi n . – 2 s t d . • R e ch t s a nschl a g : max • Li nks a nschl a g : mi n • Ei ns te llw ert 0 s e k . – 10 mi n .
- 17 - Der M a s ter-/S l a v e- B etrieb er l a u bt e s , g r öß ere Räu me zu er f a ss e n (La s t a ng e schl o ss e n = M a s ter , k ei n e La s t = S l a v e). Die Ausw er- t ung d er He ll i gk eit im R a u m er- f o lg t a usschl ie ßl i ch am M a s ter.
- 18 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Li ch t sch a l tet n i ch t ei n k ei n e Anschlusssp a nnung L u x- W er t zu n ie d ri g ei ng e s te ll t k ei n e B e w e gungs er f.
- 19 - Funktionsgar antie Konformitä tserk lärung Die s e s P ro duk t er füll t d ie - Nie d er sp a nnung ri ch t l i n ie 200 6 /95/EG - E M V- R i ch t l i n ie 2004/108/EG - R oHS- R i ch t l i n ie 2002/95/EG.
- 20 - Di sc o nn e c t t h e p o w er supply be f ore attem p ti ng a ny w or k o n t h e s e ns or ! D u ri ng i ns ta ll atio n , t h e e l e c - tri c p o w er c ab l e to be c o n - n e c te d m us t be d ea d .
- 21 - How it works / Basic function T h e i nf rare d p re s e nc e d ete c tor s f rom t h e Co n tro l PRO ra ng e c o n - tro l l i gh ti ng a s w e ll a s h eati ng , v e n ti l atio n a nd air- c o nd itio n i ng (C OM 2 o nly ), e.
- 22 - Electrical installation/Automatic mode I n s e l e c ti ng t h e w iri ng l ea ds , it i s im p orta n t to meet t h e w iri ng re gul atio ns l ai d d o wn i n VDE 0100 ( s ee Sa f et y w ar n i ngs o n p a g e 20).
- 23 - T echnical Specifica tions Dime ns io ns (H x W x D) : 120 x 120 x 7 6 mm P o w er supply : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ca p a c it y , switching output 1: 230 V relay (C OM 1/C OM 2) re s i s ti v e l oa d o f 2000 W max. ( c o s φ = 1) 1000 V A max.
- 24 - DIP 4 I n t h e 'O N ' - 'OFF' s etti ng , t h e l i gh t c a n be sw it ch e d 'O N ' a nd 'OFF' ma nu a lly at a ny time (ex c e p t i n puls e mo d e: n o ma nu a l 'OFF' ). I n t h e 'O N ' s etti ng , l i gh t c a n n o l o ng er be sw it ch e d 'OFF' ma nu - a lly .
- 25 - Functions – Settings by potentiometer Examples of use Brightness settings Ni gh t-time mo d em i n Corri d or s , f o y er s 1 Stair s , e sc a l ator s , mo v i ng w a lkw a ys 2 W a sh r oo.
- 2 6 - Setti ng 1 s e c . – 2 h r. • T u r n e d fully cl o ckw i s e: max • T u r n e d fully a n ti- cl o ckw i s e: mi n • Setti ng 0 s e c . – 10 mi n . • T u r n e d fully cl o ckw i s e: R oom su r v ei ll a nc e • T u r n e d fully a n ti- cl o ckw i s e: 0 s e c .
- 27 - T h e ma s ter/ sl a v e c o nf i gu ratio n p ermit s d ete c tio n o f mo v eme n t i n l ar g e- t yp e room s or sp a c e s ( l oa d c o nn e c te d = ma s ter , n o l oa d = sl a v e). T h e l e v e l o f bri gh t n e ss p re - v ai l i ng i n t h e room i s o nly e v a lu at- e d at t h e ma s ter .
- 28 - T roubleshooting Li gh t d oe s n ot sw it ch 'O N ' Li gh t d oe s n ot sw it ch 'OFF' Se ns or sw it ch e s 'OFF' i n sp ite o f p er s o ns bei ng p re s e n t .
- 29 - Functional W arranty Declaration of C onformity T h i s p ro duc t c om pl ie s w it h - Lo w Vo l ta g e Dire c ti v e 200 6 /95/EC - E M C Dire c ti v e 2004/108/EC - R oHS Dire c ti v e 2002/95/EC.
- 30 - Av a n t to u te i n ter v e n tio n su r l e dé te c te u r, c o up er l' a l ime n - tatio n él e c tri qu e ! P e nd a n t l e mo n ta g e, l e s c o nduc te u r s à ra cc or d er d oi- v e n t ê tre h or s te ns io n .
- 31 - Fonctionnement / F onc tion de base Le s dé te c te u r s d e p r és e nc e i nf ra- ro ug e d e l a sé rie Co n tro l PRO c omma nd e n t l'écl aira g e et l e s sys t è me s d e ch a uff a g e, a é ratio n , cl imati s atio n ( un i qu eme n t C OM 2) p ar ex.
- 32 - Installation électrique / commande automatique Lor s d e l a sél e c tio n du câ b l a g e, re sp e c ter l e s d ire c ti v e s d' i ns ta ll a- tio n d e l a n orme N F -C 15100 ( VDE 0100) ( cf . c o ns i gn e s d e sécu rit é p a g e 30).
- 33 - Caractéristiques techniques Dime ns io ns (H x L x P ) : 120 x 120 x 7 6 mm Te ns io n du r és ea u : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Pu i ss a nc e, sor tie de commutation 1 : relais 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W ch ar g e o h mi qu e ( c o s φ = 1) max.
- 34 - DIP 4 E n p o s itio n O N- OFF , l'écl aira g e p e u t ê tre a llu m é o u é tei n t ma nu e ll eme n t à to u t mome n t (ex c e p tio n mo d e à im puls io ns : p a s d' exti nc tio n a u tomati qu e). E n p o s itio n O N, un e exti nc tio n ma nu e ll e n' e s t plus p o ss ib l e.
- 35 - Fonctions – Réglages par potentiomètres Exemples d'utilisation V aleurs de luminosité de consigne F o nc tio nn eme n t n o c t u r n em i n Co ul oir s , e n tr é e s 1 E sc a l ier.
- 3 6 - • Va l e u r d e r égl a g e 1 mi n . – 2 h . • E n b u t é e à d roit e : max. • E n b u t é e à g a uch e : mi n • Va l e u r d e r égl a g e 0 s – 10 mi n .
- 37 - La c o nf i gu ratio n ma î tre / e scl a v e p ermet d e su r v ei ll er d e g ra nd e s p i èc e s ( ch ar g e c o nn e c t é e = ma î tre, p a s d e ch ar g e = e scl a v e). L 'év a lu a- tio n d e l a lu mi n o s it é d e l a p i èc e e s t e ff e c t ué e un i qu eme n t a u n i v ea u du ma î tre.
- 38 - Dysfonctionnements Problème Cause Remède La lu mi è re n e s' a llu me p a s P a s d e te ns io n d e ra cc or d Va l e u r e n lu x sél e c tio nné e tro p f aib l e P a .
- 39 - Garantie de fonctionnement Déclaration de conf ormité Ce p ro du it e s t c o nf orme à - l a d ire c ti v e ba ss e te ns io n 200 6 /95/CE - l a d ire c ti v e c om p atibi l it é él e c troma gné ti qu e 2004/108/CE - d ire c ti v e R oHS 2002/95/CE.
- 40 - Voor a ll e w er kz aam h e d e n aa n d e s e ns or d ie n t d e sp a n - n i ngs toe v oer te w or d e n o nd erbro k e n! B i j d e mo n ta g e moet d e e l e k - tri sch e l ei d i ng d ie u w i l t aa n - slu ite n z o nd er sp a nn i ng z i jn .
- 41 - W erking / basisfunc ties De i nf raroo d aa nw e z i gh ei ds me l - d er s v a n d e s erie Co n tro l PRO re g e l e n d e v er l i ch ti ng e n HLK- re g e l i ng (a ll ee n C OM 2), bi jv .
- 42 - Elektrische installatie/automatische werking B i j h et k ie z e n v a n d e be k abe l i n - gsl ei d i ng e n moete n a l ti jd d e i n - s ta ll atie v oor sch ri f te n v o lg e ns VDE 0100 w or d e n o pg e v o lgd ( z ie d e v ei l i gh ei dsv oor sch ri f te n o p p a g i n a 40).
- 43 - T echnische gegev ens Af meti ng e n ( B x H x D): 120 x 120 x 7 6 mm Net sp a nn i ng : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ver m o g e n , schakeluitgang 1: r elais 230 V (C OM 1/C OM 2) max.
- 44 - DIP 4 Op d e p o s itie O N- OFF k a n d e v er l i ch ti ng a l ti jd met d e h a nd i n - e n u it g e sch a k e ld w or d e n ( u it z o nd eri ng im puls mo dus : g ee n h a nd mati g U IT ). Op d e p o s itie O N i s h a nd mati g u it sch a k e l e n n iet meer mo g e l i jk .
- 45 - Functies – instellingen via potentiometer T oepassingsvoorbeelden Ingestelde lichtwaarden Na ch tmo dus mi n . Ga ng e n , h a ll e n 1 Tra pp e n , ro l tra pp e n , l o p e nd e ba nd e n 2.
- 4 6 - • i ns te lw aar d e 1 mi n . – 2 uu r • re ch teraa nsl a g : max. • l i nk eraa nsl a g : mi n . • i ns te lw aar d e 0 s e c . – 10 mi n .
- 47 - I n d e ma s ter-/ sl a v emo dus i s h et mo g e l i jk om oo k g rote r u imte s te be w a k e n ( l a s t aa ng e sl ote n = ma s ter , g ee n l a s t = sl a v e). De beoor d e l i ng v a n d e l i ch t s ter k te i n d e r u imte w or d t a ll ee n d oor d e ma s ter g e d aa n .
- 48 - Bedrijfsstoringen Storing Oorzaak Oplossing Li ch t g aat n iet aa n Gee n aa nslu it sp a nn i ng L u x- w aar d e te l aa g i ng e s te ld Gee n be w e g i ngs re g i s tratie .
- 49 - Functiegarantie Conformiteitsv erklaring Dit p ro duc t v o ld oet aa n d e - l aa gsp a nn i ngs ri ch t l i jn 200 6 /95/EG - E M C-ri ch t l i jn 2004/108/EG - R oHS-ri ch t l i jn 2002/95/E.
- 50 - P rima d i e ff ett u ar e qu a ls ia s i l a- v oro sull' a pp are cch io, to gl iete s em p re l a c orre n te ! D u ra n te i l mo n ta gg io n o n d e- v e e ss er c i p re s e nz a d i te ns io n e n e l c a v o d i a ll a cc iame n to a ll a rete.
- 51 - Funzionamen to / Funzione principale I ri l e v atori d i p re s e nz a d e ll a s erie Co n tro l PRO Serie re g o l a n o l' i llu - mi n a z io n e e i l c oma nd o HV A C ( s o l o C OM 2) p er e s .
- 52 - Installazione elettrica/Funzionamen to automatico Ne ll a sc e l ta d e ll e l i n ee d i c ab l a g - g io s i d e v o n o a ss o lu tame n te ri sp ettare l e p re sc ri z io n i d' i ns ta l - l a z io n e d e ll a n orma VDE 0100 ( v e d i Avv erte nz e re l ati v e a ll a s i cu re zz a, p a g i n a 50).
- 53 - Dati tecnici Dime ns io n i ( l ar gh . x a l t. x p ro f .): 120 x 120 x 7 6 mm Te ns io n e d i rete: 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z P ote nz a, uscita di c omando 1: relè 230 V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W c ari c o o h mi c o ( c o s φ = 1) max.
- 54 - DIP 4 I n p o s i z io n e O N- OFF s i può a cc e n - d ere e sp e gn ere l' i llu mi n a z io n e ma nu a l me n te i n o gn i mome n to (a d e cc e z io n e d e ll a mo d a l it à a im puls i, d o v e n o n è p o ss ibi l e un o sp e gn ime n to ma nu a l e).
- 55 - Funzioni – impostazioni tr amite potenziometri Esempi di applicazione V alori nominali di luminosità Funz io n ame n to d i n otte mi n Corri d oi, atrii d' i ng re ss o1 S c a l e, sc .
- 5 6 - • Va l ore im p o s tabi l e 1 mi n . – 2 ore • R e g o l atore c om pl etame n te a d e s tra: max • R e g o l atore c om pl etame n te a s i n i s tra: mi n • Va l ore im p o s tabi l e 0 s e c .
- 57 - La mo d a l it à c o n M a s ter-/S l a v e p er- mette d i c om p re nd ere n e l ri l e v a- me n to ambie n ti p i ù g ra nd i ( c ari c o a ll a cc iato = M a s ter , n e ssun c ari c o = S l a v e). La v a lu ta z io n e d e l g ra d o d i lu mi n o s it à n e ll' ambie n te a vv ie n e e sclus i v ame n te sul M a s ter .
- 58 - Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio La luc e n o n s i a cc e nd e ma nc a nz a d i te ns io n e d i a ll a cc iame n to v a l ore L u x im p o s tato tro pp o ba ss o n .
- 59 - Garanzia di funzionamento Dichiarazione di conf ormità Qu e s to p ro d otto è c o nf orme a ll e s e gu e n ti d iretti v e: - Diretti v a sull a ba ss a te ns io n e 200 6 /95/CE - Diretti .
- 6 0 - ¡An te s d e c ome nz ar cu a l - qu ier traba j o e n e l s e ns or , i n terr ú m p a s e l a a l ime n ta c i ón d e te ns i ón! Al e f e c t u ar e l mo n ta j e e l c ab l e d e c o n exi ó n e léc tri c o d eber á e s tar l ibre d e te ns i ón .
- 6 1 - Funcionamien to / funciones básicas Lo s d ete c tore s d e p re s e nc ia i nf ra- rro j o s d e l a s erie Co n tro l PRO re gul a n e l a lu mbra d o y l a re gul a- c i ón CE A ( sól o C OM 2), p .
- 6 2 - Instalación eléctrica/funcionamiento automático Al s e l e cc io n ar l o s h i l o s p ara e l c ab l ea d o s e te nd r án e n cu e n ta l a s n orma s d e i ns ta l a c i ón s e gún VDE 0100 ( vé a ns e i nd i c a c io n e s d e s e gu ri d a d e n l a pág i n a 6 0).
- 6 3 - Datos técnicos Dime ns io n e s (a l t. x a nch . x p ro f .): 120 x 120 x 7 6 mm Te ns i ón d e a l ime n ta c i ón : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z P ote nc ia, salida de c onmutación 1: relé 230 V (C OM 1/C OM 2) m á x. 2000 W c ar g a re s i s ti v a ( c o s φ = 1) m á x.
- 6 4 - DIP 4 E n p o s i c i ón O N- OFF , l a luz pu e d e e nc e nd er y a p a g ar s e e n cu a lqu ier mome n to ma nu a l me n te (ex c e p - c i ón mo d a l i d a d d e im puls o s : s i n a p a g a d o ma nu a l ). E n p o s i c i ón O N, e l a p a g a d o ma nu a l y a n o e s p o s ib l e.
- 6 5 - Funciones – C onfiguración vía potenciómetro Ejemplos V alor de luminosidad requerido Func io n amie n to n o c t u r n om ín . R e c ibi d ore s , v e s t í b ul o s 1 E sc a l era s ,.
- 66 - • Ajus te 1 mi n . a 2 h • To p e d ere ch o: m á x. • To p e i zqu ier d o: m ín . • Ajus te 0 s e g . a 10 mi n . • To p e d ere ch o: Vi g i l a nc ia d e i n te rior e s • To p e i zqu ier d o: 0 s e g .
- 6 7 - La o p era c i ón mae s tro/e scl a v o p er- mite abar c ar i n teriore s m ás g ra n - d e s ( c ar g a a pl i c a d a = mae s tro, s i n c ar g a = e scl a v o). La e v a lu a c i ón d e l a lu mi n o s i d a d e n e l i n terior s e rea- l i z a ex clus i v ame n te e n e l mae s tro.
- 6 8 - F allos de funcionamiento Fallo Causa Solución La luz n o s e c o n e c ta No h a y te ns i ón d e a l ime n ta c i ón Va l or lu x d ema s ia d o ba j o Ni ngun a d ete cc i ó.
- 6 9 - Garantía de funcionamiento Declaración de conf ormidad E s te p ro duc to cu m pl e c o n l a - Dire c ti v a d e ba j a te ns i ón 200 6 /95/CE - Dire c ti v a CE M 2004/108/CE - Dire c ti v a R oHS 2002/95/CE.
- 70 - An te s d e exe cu tar qu a lqu er traba lh o n o s e ns or , d e sl i gu e-o d a c orre n te d e a l ime n ta çã o ! D u ra n te a mo n ta g em, o c abo e lé tri c o a c o n e c tar d e v e e s tar i s e n to d e te nsã o.
- 71 - Princípio de funcionamento/F uncionamento básico Os d etetore s d e p re s e nç a p or i nf ra- v erme lh o s d a sé rie Co n tro l PRO c o n tro l am a i lu mi n a çã o e o c oma n - d o HLK (a p e n a s C OM 2) p or ex.
- 72 - Instalação elétrica/Modo de funcionamento automático A o s e l e c io n ar o s c abo s d e l i g a- çã o, é s em p re n e c e ssá rio re sp ei- tar a s i ns tr uçõ e s d e i ns ta l a çã o s e gund o a n orma VDE 0100 ( v er i ns tr uçõ e s d e s e gu ra nç a n a pág i- n a 70).
- 73 - Dados técnicos Dime nsõ e s (a x l x p ): 120 x 120 x 7 6 mm Te nsã o d a re d e: 230 – 240 v o l t s , 50 H z / 6 0 H z P ot ênc ia, saída de c omutação 1 Relé 230 V (C OM 1/C OM 2) m á x. 2000 W c ar g a óh mi c a ( c o s φ = 1) m á x.
- 74 - DIP 4 Na p o s i çã o O N- OFF , a i lu mi n a çã o p o d e s er l i g a d a e d e sl i g a d a ma- nu a l me n te em qu a lqu er mome n - to (ex c eto n o mo d o d e im puls o: nã o DESLIG A ma nu a l me n te). Na p o s i çã o O N, d eixa d e s er p o s - sív e l d e sl i g ar ma nu a l me n te.
- 75 - Funç ões – definições atrav és dos potenciómetros Exemplos de aplicação V alores de luminosidade nominais R e g ime n ot u r n om ín .
- 7 6 - • Va l or d e re gul a çã o 1 mi n . – 2 h • T ota l me n te p ara a d ireita: m á x. • T ota l me n te p ara a e squ er d a: m ín .
- 77 - O mo d o d e func io n ame n to M a s ter/ S l a v e p ermite d etetar re c i n to s d e g ra nd e s d ime nsõ e s ( c ar g a c o n e c ta- d a = M a s ter , s em c ar g a = S l a v e). A a v a l ia çã o d a lu mi n o s i d a d e n o re c i n to é rea l i z a d a ex clus i v ame n te n o M a s ter .
- 78 - F alhas de funcionamento Falha Causa Solução L â m p a d a nã o a c e nd e F a l ta te nsã o d e l i g a çã o Va l or lu x d e f i n i d o é i nsuf i c ie n te N ã o f oi d.
- 79 - Garantia de funcionamento Declaração de conf ormidade O p ro du to cu m p re a s Direti v a s d o Co ns e lh o - "B aixa te nsã o " 200 6 /95/CE - " Com p atibi l i d a d e e l etroma gné ti c a " 2004/108/CE - "R e duçã o d e su b s t ânc ia s p eri g o s a s" 2002/95/CE.
- 80 - I nn a n i ns ta ll atio n o ch mo n ta- g e på b ö r j a s m ås te spänn i ng - e n k o ppl a s bort. I nk o ppl i ng m ås te u t fö ra s i spänn i ngsf ritt ti lls t ånd . B r y t s tr ö mme n o ch k o n tro ll era me d spänn i ngsp ro v are att a l - l a p arter ä r spänn i ngslös a.
- 81 - Funktionsbeskrivning Serie Co n tro l P ro me d I R - s e ns or s t y r be lysn i ng me n äv e n vä rme, v e n ti l atio n o ch air- c o nd itio n .
- 82 - Installation Dime ns io n eri ng a v a nslu t n i ngs - k ab l ar sk a ll gö ra s e nl . gäll a nd e i ns ta ll atio nsfö re sk ri f ter ( s e äv e n a vsn itt 6 ).
- 83 - T ekniska data Må tt (H x B x D) 120 x 120 x 7 6 mm S pänn i ng 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z M axima l belastning kanal 1 Relä 230V (C OM 1/C OM 2) max. 2000 W glödljus o ch h a l o g e n ( c o s φ = 1) max. 1000 V A ( c o s φ = 0,5) H F - d o n max 12 s t H F - d o n , d ro ssl ar , låg e n er g i l am p or.
- 84 - DIP-4 M e d DI P - sw it ch e n i läg et På-Av k a n ljus et t änd a s o ch släck a s ma- nu e ll t ( und a n ta g im puls - läg e då ma nu e ll Av i n te ä r m öjl i g ). M e d DI P - sw it ch e n s t älld i läg e På k a n ljus et i n te släck a s ma nu e ll t.
- 85 - Funktioner - inställning via poten tiometer Användningse xempel Skymningsinställning T ändn i ng nä r d et m ö r k t mi ns ta vä r d e ( c a 10 lu x) Korri d or , f oa jé 1 Tra pp a, r .
- 8 6 - • I ns t älln i ng 1 mi n . - 2 tim. • P ote n tiomet er me ds o ls ändläg e: 2 timmar e f ter gångs ti d • P ote n tiomet er mot s o ls ändläg e: 1 mi nu t e f ter gångs ti d • Ti llsl a gsfö r d r öjn i ng 0 s e k . – 10 mi n .
- 87 - M a s ter/ sl a v - k o ppl i ng ä r lä m pl i g att a nvänd a i s t ö rre r u m. B e lys - n i ng e n / v e n ti l atio n ( c om2) a nslu t s ti ll ma s ter n , me d a n sl a v - s e ns or n bara a nvänds fö r d ete k teri ng .
- 88 - Driftstörningar Störning Orsak Åt gärd L jus et t änds i n te I ng e n spänn i ng a nslu te n S ky m n i ngsvä r d et fö r låg t s t äll t I ng e n r ö re ls e i s e ns o.
- 89 - Funktionsgar anti -överensstämmelseförsäkran P ro duk te n uppfyll er: - lågspänn i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/EG, - E M C- d ire k ti v et 2004/108/EG o ch - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/EG De nn a STEINEL p ro duk t ä r ti llv er- k a d me d s t ö r s ta n o gg ra nnh et.
- 90 - Af br yd s tr ø mti lfø r sl e n , i nd e n d er arbe jd e s på s e ns ore n! Ve d mo n ter i ng sk a l d e n e l - l e dn i ng , d er sk a l ti lslu tte s , væ re spænd i ngsf ri. S luk d er- f or fø r s t f or s tr ø mme n , o g k o n tro ll er me d e n spæn - d i ngs te s ter, at l e dn i ng e n er spænd i ngsf ri.
- 91 - Funktion / grundfunktion De i nf rar ød e ti ls te d e væ re ls e s - s e ns orer i s erie n Co n tro l PRO re gul erer be lysn i ng e n o g HLK- s t y ri ng e n ( kun C OM 2) f .e ks . på k o n torer, i sk o l er , o ff e n t l i g e e ll er p ri v ate b ygn i ng er , a fhæng i g t a f lysn i v ea u et o g ti ls te d e væ re ls e n .
- 92 - Elektrisk installation/automatisk drift Ve d v a lg a f l e dn i ng er o v er h o ld e s a l ti d i ns ta ll atio nsf or sk ri f ter n e i h t. VDE 0100 ( s e Si kk er h e ds a nv i s - n i ng er på s i d e 90). Ve d l e dn i ngs - fø ri ng a f ti ls te d e væ re ls e ss e ns o- rer n e gæld er: I h t.
- 93 - T ekniske da ta Mål (b x h x d ): 120 x 120 x 7 6 mm Net spænd i ng : 230 240 V/ 6 0 H z V/50 H z E ff e k t, udgang 1: Relæ 230 V (C OM 1/C OM 2) ma ks . 2000 W o h m sk be l a s t n i ng ( c o s φ = 1) ma ks . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tr .
- 94 - DIP 4 På p o s itio n O N- OFF k a n lys et a l ti d t ænd e s o g slukk e s ma nu e l t ( und ta g e ls e im puls mo dus : i ng e n ma nu e l slukn i ng ). På p o s itio n O N er ma nu e l slukn i ng i kk e læng ere m ul i g . Ve d hv ert tr yk på ta s te n s tar te s e f ter lø b s ti d e n på ny .
- 95 - Funktioner – Indstillinger via poten tiometre Eksempler på anvendelse Nominelle lysstyrker Natmo dus mi n . E n treer , i ndg a ngsh a ll er 1 Tra pp er, r ull etra pp er , r ull e nd e f or.
- 9 6 - • I nds ti ll i ngsvæ r d i 1 mi n . – 2 timer . • He l t ti l høj re: ma ks . • He l t ti l v e ns tre: mi n . • I nds ti ll i ngsvæ r d i 0 s e k . – 10 mi n . • He l t ti l høj re: Ru mo v er vågn i ng • He l t ti l v e ns tre: 0 s e k .
- 97 - M a s ter-/ sl a v e- d ri f te n g i v er m ul i g - h e d f or at re g i s tr ere s t ø rre r u m (be l a s t n i ng ti lslu ttet = ma s ter , i n - g e n be l a s t n i ng = sl a v e). V u r d eri n - g e n a f lyss t y r k e n i r u mmet sk er ud e lukk e nd e på ma s tere n .
- 98 - Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Lam p e n t ænd er i kk e I ng e n ti lslu t n i ngsspænd i ng L u x- væ r d i i nds ti ll et f or l a v t I ng e n be væg e ls e s .
- 99 - Funktionsgar anti Konformitetserklæring Dette p ro duk t er i o v ere nss temme ls e me d - l a vspænd i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/E F - E M C- d ire k ti v et 2004/108/E F - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/E F . Dette Stei n e l - p ro duk t er f rem s ti l - l et me d s t ø r s te om hu , a fp r øv et i h t.
- 100 - Kat k ai s e v irta, e nn e n ku i n su oritat l aittee ll e mit ään toime np iteit ä! As e nnus o n te h t ävä jänn it- teett ö m änä . Kat k ai s e e ns i n v irta j a tar k i s ta jänn itteett ö - m yys jänn ittee nk oettime ll a.
- 101 - T oiminta tapa / perustoiminta Co n tro l PRO - s ar j a n i nf ra pun a- läsnä o l ot unn i s timet o hj aa v at v a- l ai s t us ta j a lä mmit ys t ä /t uul et us - ta/i l ma s toi n tia ( v ai n C OM 2) y m- pä ri s t ön v a l oi suud e s ta j a läsnä - o l o s ta rii ppu e n .
- 102 - Sähköasennus/automaattikäyttö J o hd ot uks e ss a käy tett äv ie n k aa- p e l ie n v a l i nn a ss a o n n o ud atetta- v a VDE 0100 a s e nnus m ää r äyks i ä ( k at s o t u r v ao hj eet s i vull a 100).
- 103 - T ekniset tiedot M itat (L x K x S): 120 x 120 x 7 6 mm Ver kk o jänn ite: 230 – 240 V, 50 6 0 H z Te h o, kytkentälähtö 1 Rele 230 V (C OM 1/C OM 2) e n i n t.
- 104 - DIP 4 O N- OFF -a s e nn o ss a v a l ai s t us v oi- d aa n ky t k e ä j a s amm u ttaa mi l - l oi n ta h a ns a ma nu aa l i s e s ti ( p oi k - k e us im pulss itoimi n to: ma nu aa l i- n e n s amm u ttami n e n ei ma hd o l - l i s ta).
- 105 - T oiminnot – sää timillä tehtävät asetukset Käyttöesimerkkejä Kirkkauden asetusarvot Yö k ä y tt ö mi n K äy t ävä t, s i sään t ul oa ul at 1 P ortai k ot, l i ukup ortaat, .
- 10 6 - • As et us ar v o 1 mi n – 2 h • O i k ea ää ria s e n to: max • Va s e n ää ria s e n to: mi n • As et us ar v o 0 s – 10 mi n • O i k ea ää ria s e n to: hu o n ee n v a.
- 107 - M a s ter-/ sl a v e- käy tt ö ma hd o ll i s taa suu rie n ti l o j e n v a lv o nn a n ( ku orma l iitett y = ma s ter, ei ku ormaa = sl a v e). H u o n ee n k ir kk a us t ulk itaa n ai n oa s - taa n ma s ter- l aitt ee ll a. S l a v e- l aitteet i l moitta v at h a v ait us ta l ii kk ee s t ä ma s ter- l aitt ee ll e.
- 108 - Käyttöhäiriöt Häiriö S yy Häiriön poisto Va l o ei ky t k e ydy l iit än t äjänn ite puu tt uu luks iar v o a s etett u l iia n p ie n e ks i l ii k ett ä ei h a v aitt.
- 109 - T oiminta takuu Selvitys yhdenmukaisuudesta T u ote o n s e u raa v ie n d ire k tii v ie n a s ettamie n m ää r äys te n m uk ai n e n - p ie njänn ite d ire k tii v i 200 6 /95/E Y - E M C- d ire k tii v i 2004/108/E Y - R oHS- d ire k tii v i 2002/95/E Y .
- 110 - Ko pl e f ra s tr ø mti lfø r s e l e n fø r du f oretar arbei d er på s e ns o- re n! Ve d mo n ter i ng m å s tr ø m l e d - n i ng e n s om sk a l ti lk o pl e s væ - re u te n sp e nn i ng . S lå d er f or fø r s t a v s tr ø mme n o g br uk e n sp e nn i ngs te s ter f or å te s te at s tr ø mme n er borte.
- 111 - Funksjonsmå te / grunnfunksjon De i nf rar ød e ti ls te d e væ re ls e s - me ld er n e i Co n tro l PRO - s erie n s t y rer be lysn i ng o g o ppv armi ng , v e n ti l a sj o n o g kl imaa nl e gg ( kun C OM 2), f .
- 112 - Elektrisk installasjon/automatisk drift Følg i ns ta ll a sj o nsf or sk ri f te n e i h t. VDE 0100 v e d v a lg a v l e dn i ng er ( s e Si kk er h et s i ns tr uks er på s i d e 110). F or l e dn i ngsfø ri ng ti l ti ls te d e væ re ls e s me ld ere n gj e ld er følg e nd e: I h e nh o ld ti l VDE 0100 520, a vsn .
- 113 - T ekniske spesifikasjoner Mål (b x h x d ): 120 x 120 x 7 6 mm S p e nn i ng : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z E ff e k t, koplingsutgang 1: Relé 230 V (C OM 1/C OM 2) ma ks . 2000 W o h m sk l a s t ( c o s φ = 1) ma ks . 1000 V A ( c o s φ = 0,5) E l e k tro n i sk ba ll a s t: To pps tr ø m v e d i nnk o pl i ng ma ks .
- 114 - DIP 4 I s ti ll i ng e n O N- OFF k a n be lysn i n - g e n ti l e nhv er ti d te nn e s o g sluk - k e s ma nu e l t ( unn ta k im puls mo- dus : i kk e ma nu e l t A V) . I s ti ll i ng e n O N er d et i kk e l e ng er m ul i g å slå a v ma nu e l t.
- 115 - Funksjoner - Innstilling via potensiometer Eksempler på bruk Nominell verdi for ly sstyrke Nattmo dus mi n Ga ng er , i nng a ngsh a ll er 1 Tra pp er, r ull etra pp er , r ull eb ånd 2 Va s.
- 11 6 - • I nns ti ll i ngsv er d i 1 mi n . – 2 t. • He l t ti l høy re ma ks . • He l t ti l v e ns tre mi n . • I nns ti ll i ngsv er d i 0 s e k . – 10 mi n . • He l t ti l høy re Ov er våk i ng a v rom • He l t ti l v e ns tre 0 s e k .
- 117 - M a s ter/ sl a v e- d ri f te n gjø r d et m ul i g å d e kk e s t ø rre rom ( l a s t ti lk o pl et = ma s ter , i ng e n l a s t = sl a v e). Det er kun ma s tere n s om bere gn er lyss t y r k e n i rommet. S l a v e n e me l - d er re g i s treri ng a v be v e g e ls er ti l ma s tere n .
- 118 - Driftsfeil Feil Å rsak Tiltak L ys et te nn e s i kk e i ng e n ti lfø r s e lssp e nn i ng f or l a v L u x- v er d i i nns ti l t i ng e n be v e g e ls e s re g i s treri ng .
- 119 - Funksjonsgar anti Konformitetserklæring Dette p ro duk tet o ppfyll er k ra v e n e i - l a vsp e nn i ngsd ire k ti v et 200 6 /95/E F - E M C- d ire k ti v et 2004/108/E F - R oHS- d ire k ti v et 2002/95/E F . Dette Stei n e l - p ro duk tet er f rem- s ti l t me d s t ø r s te nøy a k ti gh et.
- 120 - Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασία στον αισθητήρα πρέ - πει να διακόπτετε την τροφο - δοσία ηλεκτρική.
- 121 - Τρόπο λειτουρ γία / Βασική λειτουργία Οι ανιχνευτέ παρουσία υπέρυ - θρη ακτινοβολία τη Σειρά.
- 122 - Ηλεκτρική εγκ ατάσταση/Αυτόατη λειτου ργία Κατά την επιλογή των αγωγών συράτωση πρέπει να τηρούντα.
- 123 - Tεχνικά δεδοένα ιαστάσει ( Υ x Π x Β ): 120 x 120 x 7 6 mm Τάση δικτύου : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z Ισχύ , έξοδο εταγωγή 1: ρελέ 230 V (C OM 1/C OM 2) έγ . 2000 W ωικ ό φορτίο ( c o s φ = 1) έγ .
- 124 - DIP 4 Στη θέση O N- OFF ο φωτισό ενεργοποιείται και απενεργοποιεί - ται ανά πάσα στιγή χειροκίνητα ( εξαίρεση παλική λειτουρ γία : όχι χειροκίνητο ΕΚΤΟΣ ).
- 125 - Λειτουρ γίε – Ρυθίσει έσω ποτενσιοέτρων (P otis) Παραδείγατα εφαρογών Τιέ φωτεινότητα Λειτουργία νύχτα ελάχ .
- 12 6 - • Τιή ρύθιση 1 λεπ . – 2 ώρε • εξί σηείο αναστολή : έγ . • Αρισ τερό σηείο αναστολή : ελάχ . • Τιή ρύθιση 0 δευτ . – 10 λεπ .
- 127 - Η λειτουργία M a s ter-/S l a v e ε πιτρέ - πει την ανίχνευση εγάλων χώρων ( φορτίο συνδεδεένο = M a s ter, χωρί φορτίο = S l a v e).
- 128 - ιαταραχέ λειτουργία Βλάβη Αιτία Βοήθεια Φω δεν ενεργοποιείται δεν υπάρχει τ άση σύνδεση Τι.
- 129 - Εγγύηση λειτουργία ήλωση συόρφωση Αυτό το προϊό ν εκπληρώνει την - Οδηγία χαηλή τ άση 200 6 /95/E Κ - Οδηγία περί ηλεκτροαγνητική συβατότητ α 2004/108/E Κ - Οδηγία R oHS 2002/95/E Κ .
- 130 - Se nsö r üz er nd e y a pıl a c a k h er ç a lış ma d a n önc e g er l m be sl eme sn k e sn! M o n ta j ç a lış ma sı e sn a sınd a ba ğl a n a c a k o l a n e l e k tr k k ab- l o sund a n a kı m g e ç meme ld r.
- 131 - Fonksy on Prensb / T emel F onksyon Co n tro l PRO Ser s kızılö te s h are- k et s e nsö r ü ö r n e ğn o fs , o kul , k am u v e y a öz e l s e k t ö r b .
- 132 - Elektrk T essa t/O tomatk İşletm Kab l o döş eme h at l ar ının s e ç - m nd e d a ma VDE 0100 te ss at yön etme lkl er y er n e g et r l e c e k - t r (b kz . G üv e nlk Uy ar ıl ar ı Sa yf a 130).
- 133 - T eknk Özellkler B o yu t l ar ( Y x G x D) : 120 x 120 x 7 6 mm Ş ebe k e v o l ta jı : 230 – 240 V, 50 H z / 6 0 H z G üç , Kumanda çıkışı 1: Röle 230 V (C OM 1/C OM 2) max.
- 134 - DIP 4 Aydınl atma, O N- OFF mo dund a b u to n l e h er z ama n e ld e n a çılıp k a p at ıl ab l r ( s t sn a m püls mo du : e ld e n K AP A T MA y o k t u r). Aydınl atma yı O N mo dund a e l - d e n k a p atma k m ü m kün d e ğld r.
- 135 - Fonksy onlar – Potensyometre üz ernden ayarlama Kullanım Örnekler Nomnal parlaklık değerler Ge c e şl etme s m n Kor d or l ar , g r ş b ölü m l .
- 13 6 - • Ay ar d e ğ er 1 d a k . – 2 s aat • Sa ğ d a y a n a k : max. • So l d a y a n a k : m n • Ay ar d e ğ er 0 sn . – 10 d a k .
- 137 - M a s ter-/S l a v e şl etme s b üyük me k a nl ar ı a lgıl ama y a zn v er r ( yük ba ğlı = M a s ter , yük y o k = S l a v e). M e k a n çnd e k p ar l a klığın d e ğ er l e nd r l me s s a d e c e M a s ter e l ema nınd a g er ç e kl e ş r.
- 138 - İşletme Arızaları Arıza Sebeb T amr I şık y a n m ıy or Ger l m ba ğl a n t ısı y o k L u x d e ğ er ç o k düşük a y ar l a ndı Hare k et a lgı.
- 139 - Fonksy on Garants Uygunluk Açıklaması Bu ü r ün , - Alç a k Ger l m Yö n etme lğ 200 6 /95/ A T - E M V Yö n etme lğ 2004/108/ A T - R oHS Yö n etme lğn e 2002/95/ A T uygundu r.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Steinel ST 349 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Steinel ST 349 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Steinel ST 349 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Steinel ST 349 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Steinel ST 349 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Steinel ST 349 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Steinel ST 349 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Steinel ST 349 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.