Gebruiksaanwijzing /service van het product ST 705510 van de fabrikant Steinel
Ga naar pagina of 24
i 9540102 System Prinzip Ein beliebiger Sender einer Gruppe schaltet alle Empfänger/Aktoren EIN. Schaltet ein Sensor bei Bewegung oder der Anwender per F ernbedienung, so wird dieser Schaltbefehl über das Funkmodul im jeweili- gen Gerät an alle Funkmodule innerhalb der Reichweite geschickt.
i 9540102 System Principle Any transmitter in a group switches all receivers/actuators ”ON”. If a sensor responds to movement or to a command transmitted by the user from the remote control, this switching command will be sent to all the other wireless modules within the wireless range via the wireless module in the unit concerned.
Principe Un émetteur quelconque d'un groupe met en marche tous les récepteurs/acteurs. Si un détecteur est activé suite à un mouvement ou sur instruction transmise par l'utilisateur au .
Principe Een willekeurige zender van een groep schakelt alle ontvangers/actoren AAN. Als de sensor bij beweging of de gebruiker met de afstandsbediening inschakelt, dan wordt dit schakelcommando via de draadloze module in het betreffende apparaat aan alle draadloze modules binnen de reikwijdte gestuurd.
Principio Un qualsiasi trasmettitore di un gruppo accende tutti i ricevitori/attori. Se un sensore si accende al rileva- mento di un movimento o l'utente attiva mediante telecomando, questo coman.
Concepto Una estación emisora cualquiera de un grupo conecta todos los receptores/actores. Si se conecta un sensor con movimiento o lo hace el usuario con mando a distancia, se envía esta instrucción a través del módulo de radiotransmisión en el aparato respectivo a todos los módulos de radiotransmisión dentro del alcan- ce.
Princípio Qualquer emissor de um grupo LIGA todos os receptores/actuadores. Quando um sensor reage por detec- ção de movimento ou por ser activado pelo utilizador através do telecomando, esse sina.
Princip En sändare i en grupp tänder alla anslutna mottagare. Detekterar en sensor rörelse eller man använder en handsändare, så sänds en tändsignal till alla mottagare som finns inom räckvidden för sändaren. Alla motta- gare som är ansluten till samma grupp kommer att aktiveras.
Princippet En vilkårlig sender i en gruppe tænder alle modtagere/aktuatorer . Hvis en sensor aktiverer ved bevægelse eller brugeren aktiverer via en fjernbetjening, sendes kommandoen via det trådløse modul i apparatet til alle trådløse moduler inden for rækkevidde.
T oimintaperiaate Yksi ryhmän tunnistimista kytkee kaikki vastaanottimet/toimijat. Kun tunnistin kytkee havaittuaan liikkeen tai sitä ohjataan kaukosäätimellä, kytkentäkäsky lähtee kyseisen laitteen radiomoduulin kautta kaikkiin muihin toiminta-etäisyydellä oleviin radiomoduuleihin.
Virkemåte En vilkårlig sender i en gruppe slår PÅ alle mottakere/aktuatorer . Hvis en sensor kobler inn ved bevegelse eller brukeren via fjernkontroll, sendes denne koblingskommandoen via radiomodulen som befinner seg i det aktuelle apparatet videre til alle radiomoduler innenfor rekkevidden.
Αρχή λειτουργίας Ενας οποιοσδήποτε ποµπς µιας οµάδας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ λους του δέκτες/φορείς.
Çal›flma Prensibi Bir grubun herhangi bir vericisi tüm al›c›lar›/elemanlar› AÇIK konuma kumandalar. Hareket alg›lamas› oldu¤unda sensör veya kullan›c› uzaktan kumanda ile bir k.
Működési elv Egy csopor t tetszőleges adóegysége valamennyi v evőegységet/beavatk ozóelemet BE kapcsolja. Ha az érzékelő mozgás esetén, vagy a f elhasználó távirányítóv al adott pa.
Princip činnosti Jakýkoli snímač jedné skupiny zapne všechny přijímače/ovladače. Je-li při pohybu nebo uživ atelem senzor zapnut dálkovým o vládáním, tak bude tento spínací povel rádiovým modulem v příslušném přístr oji zaslán všem ostatním rádiovým modulům v dosahu.
Princíp Ľubovoľný vysielač skupiny zapne všetky prijímače/aktory. Ak sa zapne senzor pri pohybe, alebo užív ateľ zapne pomocou diaľkov ého ovládania, pošle sa tento príkaz na zapnutie pomocou vysielacieho modulu v danom prístroji na všetky vysielacie moduly v dosahu.
Zasada działania Dowolny nadajnik w grupie włącza wszystkie odbiorniki/elementy wykonawcze. W razie włączenia przez czujnik na skutek ruchu lub przez użytkownika za pomocą pilota, rozkaz przełącz enia przesyłany jest przez moduł radiowy w danym urządzeniu do wszystkic h innych modułów radio wych obecny ch w zasięgu.
Principiul de funcøionare Un emiøåtor terø al unei grupe PORNEΩTE toate receptoarele /actorii. Dacå un senzor cupleazå la detecøie de miµcare sau un utilizator cupleazå cu telecomanda, aceastå comandå de cuplare este transmiså prin inter- mediul modulului radio din aparatul respectiv la toate modulele radio din raza de acoperire.
Princip delovanja Katerikoli oddajnik v skupini VKL OPI vse sprejemnike/aktivatorje. K adar se ob zaznanem gibanju vklopi senzor oz. kadar ga vklopi uporabnik z daljinskim upravljalnikom, je ta ukaz za vklop pr ek radijskega modula v zadevni enoti brezžično poslan v vse druge radijske module v območju dosega.
Princip Odašiljač grupe koji odaberete po želji UKLJUČUJE sve prijemnike/aktore. Ako senzor reagira na pokret ili ga uključi korisnik putem daljinskog upravljača, ta naredba za uključivanje prenosi se preko radiomodula u dotični uređaj na sve radiomodule unutar dometa.
Põhimõte Suvaline saatja lülitab SISSE kõik vastuvõtjad/täiturid. Kui andur lülitub liikumisel või operaatori puldiga, siis saadetakse see lülituskäsk vastav a seadme raadiomooduli kaudu kõigile mõõtepiirkonnas olev atele raadiomoo- dulitele.
Principas Bet kuris grupės siųst uvas ĮJUNGIA visus su juo suderintus imtuvus. Jeigu sensorius įsijungia užfiksavęs judesį arba jis įjungiamas nuotolinio valdymo pultu, signalas kiekviename prietaise esančiu belaidžio ryšio moduliu siunčiamas į visus kitus jautrumo zonoje esančius belaidžio ryšio modulius.
Darbības princips Ikviens kādas grupas raidītājs IESlēdz visus uztvērējus/aktuātorus. Ja sensors ieslēdzas, uztverot kādu kustību vai lietotājam izmantojot tālvadības pulti, šī ieslēgšanas pa vēle ar ierīcē esošā raidmoduĮa starpniecību tiek noraidīta visiem uztveres z onas ietvaros esošajiem raidmoduĮiem.
Принцип Любой передатчик группы включает все приемники /исполнительные элементы ВКЛ.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Steinel ST 705510 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Steinel ST 705510 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Steinel ST 705510 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Steinel ST 705510 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Steinel ST 705510 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Steinel ST 705510 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Steinel ST 705510 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Steinel ST 705510 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.