Gebruiksaanwijzing /service van het product RGX2900 van de fabrikant Subaru
Ga naar pagina of 41
3ZZ9990578 ISSUE EMD-GU7220 PRINTED IN JAPAN June 2011 SUB AR U Gener a tor.
AIR INDEX Descriptive Term Applicable to Emissions Durability Period Moderate - 50 hours ( engine from 0 to 80 cc) 125 hours (engine greater than 80 cc) Intermediat e- 125 hours (engine from 0 to 80 c.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL FOREWORD Thank you very much for purchasing a SUBARU GENERATOR . This manual covers operation and maintenance of the SUBARU GENERATOR . This SUBARU GENERATOR can be used for general electrical equipments, appliances, lamps, tools as an AC power source.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL RGX7500 us_GU7220.indd 02 2011/06/15 21:48:52.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL RGX2900, RGX3600, RGX4800 RGX6500, RGX7500 ① ②③ ④ ⑤⑥ ⑦⑧ ⑨ ⑩ ⑦ ⑨ ① ② ③ ⑥ ⑤ ④ ① ② ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑨ ⑧ ⑩ ⑩ ④ ⑧ RGX7500 us_GU7220.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 1 - 1. SAFETY PRECAUTIONS Please make sure you review each precaution carefully. Pay special attention to statement preceded by the following words. “DANGER” indicates a possibility of death or serious injury if instructions are not followed.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 2 - : PRECAUTIONS ON THE HANDLING OF THE WARNING LABEL Do not contact the generator to a commercial power line. Connection to a commercial power line may short circuit the generator and ruin it or cause electric shock hazard.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 3 - 2. SPECIFICATIONS MODEL RGX2900 RGX3600 RGX4800 RGX6500 RGX7500 Generator T ype Brush-less, self-exciting, 2-poles, single phase Brush, self-exciting, 2-poles, single phase V oltage regulating system Condenser type AVR type AC Output Rated voltage-Frequency V -Hz 120-60 120/240-60 Rated current A 20.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 4 - 3. COMPONENTS Fuel tank Fuel gauge Engine switch Choke lever Oil drain plug Oil gauge (oil filler) Spark plug cap Air cleaner Exhaust outlet Tank cap Fuel strainer ( Fuel valve ) Muffler cover Recoil starter Recoil starter handle Control panel RGX2900, RGX3600, RGX4800 RGX7500 us_GU7220.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 5 - Engine switch Choke lever Oil drain plug Oil gauge (oil filler) Spark plug cap Air cleaner Exhaust outlet Muffler cover Recoil starter Recoil starter handle Control panel Fuel gauge Tank cap Fuel strainer (Fuel valve) Fuel tank RGX6500, RGX7500 RGX7500 us_GU7220.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 6 - CONTROL PANEL Engine switch (w/Starter motor) Key switch (RGX2900) (RGX3600) (RGX4800) AC receptacle 30A Pilot lamp Pilot lamp Full power switch AC receptacle 20A AC .
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 7 - AC receptacle 20A (RGX6500, 7500 w/Starter motor) AC receptacle 30A AC receptacle 30A Earth (ground) terminal Hour meter Pilot lamp DC circuit breaker AC circuit breaker DC output terminal Idel control switch Full power switch Engine switch Key switch RGX6500, RGX7500 RGX7500 us_GU7220.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 8 - 4. PRE-OPERATION CHECKS Upper level Oil filler cap (Oil gauge) Lower level CHECK ENGINE OIL Before checking or refilling oil, be sure generator is located on stable and level surface with engine stopped. ■ Remove oil filler cap and check the engine oil level.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 9 - Fuel Amount up to “LEVEL” position : L (U.S. gal) RGX2900 . . . . . . . . . . . . . . . 12.0 (3.17) RGX3600 . . . . . . . . . . . . . . . 12.0 (3.17) RGX4800 . . . . . . . . . . . . . . . 12.0 (3.17) RGX6500 . . .
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 10 - CHECKING COMPONENT PARTS Check following items before starting engine: ■ Fuel leakage from fuel hose, etc. ■ Bolts and nuts for looseness. ■ Components for damage or breakage. ■ Generator not resting on or against any adjacent wiring.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 11 - Death, personal injury and/or property damage may occur unless instructions are followed carefully. ■ Use battery of recommended capacity. ■ Turn the starter switch to the “STOP” position when mounting or dismounting battery.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 12 - 5. OPERATING PROCEDURES (a) Turn the Engine switch to the position "ON". (b) Turn the AC circuit breaker to the position "OFF". (c) Open the fuel valve. (d) Set choke lever to close if the engine is cold.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 13 - Pull briskly (e) Pull the starter handle slowly until passing the compression point (resistance will be felt), then return the handle to its original position and pull briskly. ■ If the engine fails to start after several attempts, repeat above procedures with choke lever returned to "OPEN" position.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 14 - (a) Make sure the pilot lamp is turned on. (b) Turn off the switch (es) of the electrical appliance (s) before connecting to the generator.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 15 - NOTE : When the AC circuit breaker turns off during operation, the generator is over loaded or the appliance is defective. Stop the generator immediately, check the appliance and / or generator for overloading or detect and have repaired as necessary by SUBARU Industrial Power Products dealer or service shop.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 16 - (d) Check and confirm whether circuit breaker position is “ ON ”. (e) Turn on the switch of the appliance. ON ON OFF ON OFF GFCI RECEPTACLE After starting the engine, check the GFCI for proper functioning by the following test procedure.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 17 - FULL POWER SWITCH (Except RGX2900) Select the voltage using the FULL POWER SWITCH in accordance with the electrical appliance. Refer to TABLE 2. 120V 120V 240V Change the FULL POWER SWITCH after turning the AC circuit breaker to “OFF”.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 18 - IDLE CONTROL SWITCH (Except RGX2900) IDLE CONTROL SWITCH automatically reduces engine speed when load is OFF, and automatically increases engine speed to rated r.p.m. when load is ON. IDLE CONTROL SWITCH provides fuel economy and low noise operation at no-load running.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 19 - (2) DC APPLICATION The DC terminal is used only for charging 12 volt batteries. It provides up to 12V-8.3A (100W) of maximum power. CONNECTION OF CABLE : ■ Connect positive (red) terminal on generator to positive (+) terminal on battery.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 20 - STOPPING THE GENERATOR (a) Turn off the power switch of the electric equipment and unplug the cord from receptacle of the generator. (b) Turn the AC circuit breaker to the “OFF” position. (c) Allow the engine about 3 minutes to cool down at no-load before stopping.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 21 - 6.WATTAGE INFORMATION Some appliances need a “surge” of energy when starting. This means that the amount of electrical power needed to start the appliance may exceed the amount needed to maintain its use.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 22 - VOLTAGE DROP IN ELECTRIC EXTENSION CORDS When a long electric extension cord is used to connect an appliance or tool to the generator, a certain amount of voltage drop or loss occurs in the extension cord which reduces the effective voltage available for the appliance or tool.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 23 - 7. SPARK ARRESTER In a dry or wooded area, it is recommendable to use the product with a spark arrester. Some areas require the use of a spark arrester. Please check your local laws and regulations before operating your product.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 24 - 8. MAINTENANCE SCHEDULE MAINTENANCE, REPLACEMENT, OR REPAIR OF THE EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY NONROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 25 - Periodic Maintenance Schedule table Maintenance Items Every 8 hours (Daily) Every 50 hours (Weekly) Every 200 hours (Monthly) Every 500 hours Every 1000 hours Clean .
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 26 - 9. ”HOW-TO” MAINTENANCE ENGINE OIL CHANGE ■ Change engine oil every 100 hours. (For new engine, change oil after 20 hours.) (a) Drain oil by removing the drain plug and the oil filler cap while the engine is warm.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 27 - CLEANING AND ADJUSTING SPARK PLUG (a) If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush. (b) Adjust the electrode gap to 0.6 to 0.7 mm (0.024 to 0.028 in.). Gap 0.6 to 0.7 mm ( 0.024 to 0.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 28 - If the brush become excessively worn, its contact pressure with the slip ring changes and causes a roughened surface on the slip ring, resulting in irregular generator performance. Check the brush every 500 hours or if generator performance is irregular.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 29 - 10. PREPARATION FOR STORAGE The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months or longer. ■ Drain fuel from fuel tank carefully by disconnecting the fuel line. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine- starting difficult.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 30 - 11. TROUBLESHOOTING When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 31 - 12. WIRING DIAGRAM Oil sensor Ignition coil Spark plug PL Hr W H Gry R Grn Grn ENGINE GENERA TOR CONT .BOX Blk Grn AC circuit breaker Circuit breaker Pilot lamp Hour.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 32 - ENGINE Oil sensor Ignition coil Spark plug Charge coil Blu LBlu W W 3 2 1 5 GENERA TOR Rotor Blk Blu R W Brn Brn Y Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PL Hr Org Grn G W H G W X G X W Y CONT .
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 33 - ENGINE CONTROL BO X GENERA TOR Blu Blu LBlu W W Idle solenoid Spark plug W W CON. UN Idle control switch AC circuit breaker IG COIL CHC EXC Blk W Engine switch Earth.
ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL - 34 - Blu LBlu W W W W CON. UN Idle control switch ENGINE Idle solenoid Spark plug IG COIL CHC EXC Blu Grn REC1 20A REC1 20A REC4 30A REC3 30A Blk W Key s witch Earth (Gro.
RGX7500 us_GU7220.indd 35 2011/06/15 21:49:04.
3ZZ9990578 ISSUE EMD-GU7220 PRINTED IN JAPAN June 2011 SUB AR U Gener a tor.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Subaru RGX2900 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Subaru RGX2900 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Subaru RGX2900 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Subaru RGX2900 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Subaru RGX2900 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Subaru RGX2900 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Subaru RGX2900 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Subaru RGX2900 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.