Gebruiksaanwijzing /service van het product Aspire F11 van de fabrikant Sunrise Medical
Ga naar pagina of 108
A spir e.
Aspir e M11, F11 U ser Instruction Manual & W arranty SUPPLIER: THIS MANU AL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THI S WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANU AL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.
930756 Rev . A 2 E nglish I. Intr oduction I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for ch oosing a Quickie wh eelchair . W e want to h ear your question s or commen ts about this manual, th e safety and reli ability of your chair , and th e service you r eceive fr om your Sunrise supplier .
930756 Rev . A II. T able of Contents 3 English II. T ABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 2 II. T ABLE OF CONTENTS ............................................................
J. Seating System s ........................................................................... 17 K. Upholstery Fabric ......................................................................... 18 L. Suspensi on .......................................
930756 Rev . A III. YOUR CHAIR AND ITS P ARTS III. Y our Chair and I ts P arts 5 English 1. Flip-back, hei ght-adjustable armrest 2. Integr al controller joystick M11 & F11: Progr ammable 3. Contour seat (Con tour Flat Pan Seat not pi ctured) 4. Fron t caster 6" 5.
IV . NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise provi des a choice o f many power wh eelchair styles, sizes and adjustmen ts to meet the n eeds of the rid er . However , final selection o f a wheelchair rests solely with you an d your h ealth car e profession al.
930756 Rev . A V . EMI (ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE) Heed all w arnings to r educe the risk of unintended brake r elease or chair movement: 1. Bew are of the danger from hand-held tr ansceivers . Never turn on or use a hand-held transceiv er while power to your chair is on.
D. DIST ANCE FROM THE SOURCE EM energy r apidly becomes more intense as you get closer to the source . For this r eason, EMI fr om hand-held devices is of special concern. (See C.1) A person using one of these de vices can bring high levels of EM ener gy very close to your chair without you kno wing it.
930756 Rev . A VI. GENERAL W ARNINGS Heed all w arnings in this section. If y ou fail to do so a fall, tip-ov er or loss of control may occur and cause se vere injury to you or other s. A. NOTICE T O RIDER 1. Befor e using this chair , you should be trained in its safe use by your h ealth care pro- fession al.
E. EMI Read Section V to learn about EMI. T o reduce the risk o f unintended brak e release or chair mo v ement: 1. Never turn on or use a han d-held transceiver while power to your chair is on. Use e xtra care if you believe that su ch a device m ay be in use near your chair .
930756 Rev . A 2. Proceed slowly an d use extra care if you m ust operate your chair on a wet or slick surface . • Do so only if you are sure it is safe . • Stop if one or both main wheels lose tr action. If this occurs, you m ay lose control of your chair or f all.
T o Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Ov er: 1. Consult your suppli er for informati on on modificati ons authorized by Sunrise befor e you m odify or adjust this chair . NOTE– Y ou may need to m ake ad dition al chang es to correct the cen ter of balance .
930756 Rev . A 3. T urn off all power to your chair . If you fail to do so, you may tou ch the joystick an d cause your chair to move wh en you do not expect it. 4. Firmly grasp an armr est with one hand. This will h elp to prevent a f all if the chair tips.
T . T O REDUCE THE RISK OF A F ALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your chair on a slope unless you ar e sure you can do so without losin g tracti on. 2. Always go as str aight up and as str aight d own as you can. • Do not “cut th e corner” on a slope or ramp.
930756 Rev . A 2. T o preven t a fall or tip-over , use wheelchair access r amps or have someon e help you. 3. If you must climb or d escend a curb or step alone do so at your own risk an d use e xtr eme care . • Go as straight up or str aight d own as you can.
VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If y ou use parts or mak e changes not authorized by Sunrise it may create a safety hazard and will v oid the W arranty . A. ARMRESTS Armrests flip back and cannot be used to lift chair or the seat. 1. Never lift this chair by its armr ests.
930756 Rev . A F . MOT OR LOCKS 1. Do not en gage or disengage m otor locks unless power to the chair is off. 2. Be aware that th e chair will not have brakes wh en motor locks are in th e free-wheel positi on. 3. Mak e sure that the person pushing th e chair has full control wh en motor locks are disengag ed.
K. UPHOLSTERY FABRIC 1. Replace worn or torn f abric of the seat as soon as you can. If you f ail to do so, the seat may f ail and cause you to fall. W orn fabrics m ay increase the poten tial for a fir e hazard . 2. Fabric will d eteriorate with age an d use.
930756 Rev . A VIII. TIPS FOR A TTENDANTS 1. P ersons who help a rider do one of the follo wing tasks should re view and heed the warnings “Notice to A ttendants” and all warnings in this Manual for that task. 2. The “Tips” that follo w are suggestions only .
IX. SET-UP , ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. W ork Surface F or Set-Up: U se a flat surf ace, such as a table , to assemble , adjust and check your chair .
930756 Rev . A A. BA TTERY REMOV AL (Figur es 1, 2 & 3) T o rem ove the batteri es for tr ansportin g or servicing: 1. Remov e Batteries a. Remove seat by r emoving the r elease pin and then pullin g the two release mecha- nisms upwar d. Then slid e the chair forwar d and lift off.
C. HANGER ADAPTER (OPTIONAL) (Figur e 7) 1. Insert han ger adapter into seat fr ame interf ace. 2. Tigh ten thumb screw knob . D. SWING-A W A Y FOOTRESTS 1. Installation (Figur e 8) a. Place swin g-away on hang er adapter pin s. b . Rotate the footr est inward un til latch plate locks into place on lockin g bolt.
930756 Rev . A G. ARMRESTS ADJUSTMENT 1. Width Adjustment (Figur e 12) a. Insert armr est support inside o f 1" square tube (B) located on back o f the seat. b . Repeat for other si de of seat. c. Positi on armrest at appr opriate wi dth. d . Tigh ten knob screws (C) on squar e tube.
J. SEA T REMOV AL 1. Remo ve Seat (Fi gur es 17 & 18) a. U nplug contr oller connecti ons at th e back of the seat. b . Remove safety lock-out pin (A ). c . Pull the two seat release levers upward d. Tilt seat backward sli ghtly e . Pull the f orward seat and rem ove.
930756 Rev . A X. OPERA TING GUIDE A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS 1. It is vital to m atch control settings to your level o f function an d ability . 2. Consult your h ealth care professi onal and your suppli er to select the best control set- tings f or you.
D. CIRCUIT BREAKERS 1. Notes: Y our Quicki e Aspir e has a circuit br eaker pr otruding through th e shroud cover at th e right r ear o f the chair . • In the unlik ely event of a short cir cuit or heavy overload, all power to your chair will be shut o ff.
930756 Rev . A F . MOT OR LOCKS Disconnect th e motor locks when you need to m anually push th e chair . (For ex ample, in an emer gency , or if batteries f ail).
XI. BA TTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply th e power for your chair . They con tain a finite amount of en ergy and have limits on how lon g they can store and supply en ergy . • Y ou can charge batteries only a certain n umber of times bef ore they will fail an d no lon g er hold a charge .
930756 Rev . A C. ACID BURNS (UNSEALED WET CELL BA TTERIES) Aci d in batteries is corrosive . If you choose to use wet cell batteries , they can cause serious burns to th e eyes and skin and can dam age floors, furnitur e, clothing an d your wheelchair .
E. CHARGING B A TTERIES T o avoid the risk of se vere injury or death fr om electrical shock, fire or explosion while char ging: 1. Ne ver conn ect char ger to a 240 volt source . The main input voltag e is 110 volts. 2. Nev er touch the charg er after it is connected to an electrical outlet.
930756 Rev . A XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper m aintenance will impr ove performan ce and extend th e useful life o f your chair . 2. Clean your chair regularly . This will help you fin d loose or worn parts and will make your chair easier to use .
3. Corrosion: Check battery termin als often for corrosi on. a. If corrosi on is present, use a wire brush to clean th e terminals. NOTE– Always wear safety glasses and rubber gloves. b . Use baking sod a to neutralize aci d. c. Use petroleum jelly to re-gr ease the terminals after conn ecting cables to battery .
930756 Rev . A H. ORDERING P ARTS When you or der parts, provi de the f ollowing: 1. Mod el of chair 2. Serial n umber of chair 3. Left hand or ri ght hand contr ol 4. P art number , description and qu antity of parts you n eed. 5. State reason f or replacement.
XIII. WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM DET AIL (INTEGRA TED CONTROL SYSTEM) 930756 Rev . A 34 E nglish XIII. Wiring Diagram.
930756 Rev . A XIV . SUNRISE LIMITED W ARRANTY QUICKIE ASPIRE M11, F11 1. FOR FIVE YEARS W e warrant the m ain frame o f this wheelchair against defects in m aterials and workm anship for 5 years use o f the first consumer pur chaser .
I. INTRODUCTION SUNRISE À L ’ÉCOUTE Mer ci d'avoir choisi un fauteuil roulan t Quickie . Nous sommes à l’écoute d e vos questions et commen taires sur ce manuel, la sécurité et la fi abilité de votre f auteuil et le service offert par votr e f ournisseur Sunrise.
930756 Rev . A II. T ABLE DES MA TIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. 36 II. T ABLE DES MA TIÈRES ...................................................................... 37 III. VO TRE FA UTEUIL ET SES PIÈCES .
K. Matériau d e garnissage ................................................................. 53 L. Suspensi on .................................................................................. 53 M Câblage ..........................................
1 3 6 7 8 9 11 14 12 13 4 5 10 2 930756 Rev . A III. VO TRE F AUTEUIL ET SES PIÈCES III. V otre F auteuil et Ses Pièces 39 Français 1. A ccoud oir rabattable , à hauteur réglable 2. Levier d e commande in corporé M11 et F11 : Progr ammable 3. Sièg e de f orme an atomique (baquet de sièg e plat, non illustré) 4.
IV . NOTICE - À LIRE A V ANT TOUTE UTILIS A TION A. CHOISISSEZ LE F AUTEUIL ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VO TRE CAS Sunrise propose un e gamme de fauteuils électriques d e styles, de tailles et aux réglag es différ en ts, adaptés aux besoins d es utilisateurs.
930756 Rev . A V . INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMI) A VERTISSEMENT Observ ez tous les av ertissements afin de réduire tout risque de relâchement des freins ou de mouv ement involontaire du fauteuil. 1. Soy ez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables .
3. Émetteurs-récepteur s longue portée : Cette catégori e comprend les pylônes d’an tennes d’émission d e radio et de télé comm er- ciales , ainsi que celles des radi os amateurs.
930756 Rev . A VI. A VERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL A VERTISSEMENT T enez compte de tous les avertissements de cette section. Si v ous ne les observez pas, une chute , un basculement ou une perte de contrôle du fauteuil peut se pro- duire et causer aux utilisateur s ou d'autres personnes des blessures gr aves.
D. RÉGLAGE DES COMMANDES A VERTISSEMENT Notez que vous pourriez av oir besoin de régler les commandes de votre fauteuil (modèles M11 et F11 seulement) pour réduir e les risques de collision ou de bas- culement. 1. Vérifiez et effectuez les réglag es nécessaires tous les six à douze mois (plus souven t si nécessaire).
930756 Rev . A H. LORSQUE VOUS ÊTES D ANS UN FA UTEUIL À L ’ ARRÊT 1. Coupez toujours l’alimen tation de votre f auteuil lorsque vous êtes à l’arrêt, ne serait- ce que pour un instan t. Cela empêche : • T out mouvem ent acci den tel pouvant se produir e si vous (ou d'autres personnes) touch ez le levier de comman de .
K. UTILISA TION DANS LA RUE A VERTISSEMENT Dans la plupart des états, les f auteuils électriques sont interdits sur la voie publique . Soyez conscient(e) du danger que représentent les automobiles sur la voie publique ou dans les par cs de stationnement.
930756 Rev . A N. TRANSFERTS A VERTISSEMENT Il est danger eux d'effectuer le tr ansfert seul(e). Cela exige un bon équilibre et de l'agilité. N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert, le siège du f auteuil roulant n'est pas situé au-dessous de v ous.
P . HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS A VERTISSEMENT Il est important de savoir que la répartition de v otre poids peut varier lorsque v ous v ous habillez ou changez de vêtements dans ce fauteuil. P our stabiliser le fauteuil, tournez les roulettes av ant jusqu’à ce qu’elles soient orientées vers l’avant.
930756 Rev . A T . POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE,, DE B ASCULEMENT OU DE PERTE DE CONTRÔLE : A VERTISSEMENT 1. N’utilisez jamais votr e fauteuil sur une pente à m oins d’être certain(e) d e pouvoir le fair e sans perte de tracti on. 2. Déplacez-vous le plus possible en lign e droite , vers le haut ou vers le bas.
V . ÉLÉV A TEURS POUR F AUTEUILS ROULANTS A VERTISSEMENT Les élévateur s pour fauteuils roulants sont utilisés dans les four gonnettes, les autob us , et les immeubles pour vous aider à passer d’un niveau à un autre . 1. Coupez toujours l’alimen tation de votre f auteuil lorsque vous êtes sur un élévateur .
930756 Rev . A VII. A VERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS A VERTISSEMENT Remar que : l’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées par Sunrise peuvent créer un danger et annuler la gar antie. A. ACCOUDOIRS A VERTISSEMENT Les accoudoirs sont r abattables et ne peuvent pas servir à soulever le f auteuil ou le siège .
E. SEMELLE ET REPOSE-PIEDS A VERTISSEMENT 1. Au poin t le plus bas, la plate-forme et les r epose-pieds doiven t se trouver à 2 1/2 po au-dessus d u sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils peuven t « s'accrocher » aux obstacles cour an ts lors d’une utilisation norm ale.
930756 Rev . A I. SANGLES DE MAINTIEN A VERTISSEMENT N’utilisez une sangle de maintien que pour vous aider à maintenir v otre posture . Un usage incorr ect de ces sangles peut entr aîner des blessures graves , voire mortelles . 1. V eillez à ne pas glisser et vous enfoncer d ans le fauteuil.
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS A VERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suiv antes sont invitées à consulter et à observer les av ertissements « Notice aux préposés » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question.
930756 Rev . A IX. MONT AGE, RÉGLA GE ET UTILISA TION NOTES : 1. Surface de tr avail pour l’installation : Utilisez un e surface plate, comm e une table , pour monter , régler et vérifier le fauteuil. U ne telle surface f acilite le déroulement d es opération s et assure une installati on correcte .
A. RETRAIT DES BA TTERIES (Figur es 1, 2 et 3) P our retirer les batteries en vue d u transport ou d e l’entretien : 1. Retirer les batteries a. Enlevez le siège en r etirant la goupille d e blocage et en tiran t vers le haut les deux mécanismes d e déblocage.
930756 Rev . A C. ADAPT A TEUR DE SUPPORT (EN OPTION) (Figur e 7) 1. Insér ez l’adaptateur de support entr e le siège et l’armatur e. 2. Serrez la vis à or eilles. D. REPOSE-PIEDS RABA TT ABLES 1. Installation (Figur e 8) a. Placez la parti e rabattable sur les g oupilles de l’ad aptateur de support.
G. RÉGLAGE DES ACCOUDOIRS 1. Réglage de la largeur (Figur e 12) a. Insér ez le support de l’accoudoir à l’in térieur du tube carré d e 1 po (B) situé à l’ar- rière d u siège. b . Répétez cette procédur e de l’autre côté d u siège .
930756 Rev . A J. RETRAIT DU SIÈGE 1. Enle vez le siège . (Fi gur es 17 et 18) a. Débr anch ez le connecteur à l’arrièr e du sièg e. b . Enlevez la goupille de verr ouillage de sécurité (A). c . Tirez vers le haut les deux leviers d e déblocage de sièg e d.
X. GUIDE D’UTILISA TION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DE PERFORMANCE 1. Il est essenti el d’adapter les réglages de la comm ande à votr e niveau de foncti on et à vos capacités . 2. Consultez votr e professionn el de la santé et votr e fournisseur pour choisir les réglages les mi eux adaptés à votre cas.
930756 Rev . A C. CIRCUIT DE RÉDUCTION DE LA PUISSANCE THERMIQUE V otre fauteuil est équipé d’un circuit d e réducti on de la puissance thermique Il pr otège la comman de de domm ages dus aux sur chauffes.
5. Levier de commande (G) Le levier d e commande con trôle la direction et la vitesse d e votre fauteuil. Mettez le f au- teuil sous tensi on et orientez le levier d ans la directi on où vous désirez aller .
930756 Rev . A XI. BA TTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes : • Les batteries alim entent votre f auteuil en énergi e. Elles renferm ent des qu antités lim- itées d’éner gie et la durée pend ant laquelle elles peuvent r ester entreposées et fournir d e l’énergie est égalem ent limitée .
3. Attention – P our éviter d’endommager le chargeur : • V eillez à utiliser le réglage correct pour les batteries scellées (à électr olyte gélifié) (situées sur le char g eur non transporté). • Ne char gez jamais une batteri e gelée .
930756 Rev . A A VERTISSEMENT Ne faites jamais de contact dir ect avec les bornes de batterie, car une e xplosion pourrait se pr oduire. Une étincelle peut causer une e xplosion et / ou un incendie, et causer des blessur es gr aves, voir e mortelles.
F . MISE AU REBUT DES B A TTERIES A VERTISSEMENT 1. Un e fois qu’elles ont atteint la fin d e leur vie utile , toutes les batteries sont con- si dérées comm e des déchets dan gereux. 2. P our plus de détails sur leur manipulation et leur r ecyclage , contactez les autorités locales compétentes en la m atière.
930756 Rev . A XII. ENTRETIEN A. NOTES : 1. un bon entr etien permet d’amélior er les performan ces et de prolong er la durée d’utili- sati on d e votre fauteuil. 2. Nettoyez votr e fauteuil régulièremen t. Cela vous permettra d e trouver des pièces desserrées ou usées et f acilitera l’utilisation de votr e fauteuil.
D. ENTRETIEN DES BA TTERIES A VERTISSEMENT 1. P our éviter que l’acide ne se renverse , gardez toujour s les batteries à la v erticale . (batteries hydr o-électriques) 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme viv e des batteries 3. P ortez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité pour manipuler les batteries .
930756 Rev . A F . RÉP ARA TION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU A VERTISSEMENT Une pression d’air résiduelle dans les pneus peut causer des blessur es graves. V eillez à chasser tout l’air des pneus avant d’en entr eprendre l’entretien ou la répar ation.
XIII. SCHÉMA DE CÂBLAGE DÉT AIL DU SCHÉMA DE CÂBLAGE (S YSTÈME À COMMANDE INCORPORÉE) 930756 Rev . A 70 Français XIII. Schéma de Câblage MO TEUR GA UCHE BA TTERIE A V ANT BA TTERIE ARRIÈRE.
930756 Rev . A XIV . GARANTIE LIMITÉE SUNRISE GU ARDIAN ASPIRE M11 ET F11 1. CINQ ANS N ous garan tissons l’arm ature prin cipale de ce fauteuil contr e tout défaut de m atériau et de fabri cation pendan t une périod e d’utilisation de 5 ans par le pr emier acheteur con sommateur .
I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Le agrad ecemos su preferen cia por la silla de rued as Quickie . Deseamos escuchar sus pr e- guntas o com entarios acerca d e este manu al, la seguridad y confiabili dad de su silla y el servi ci o que ha recibido d e su distribuidor Sunrise .
930756 Rev . A II. ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN .............................................................................. 72 II. ÍNDICE .......................................................................................... 73 III. SU SILLA Y SUS P ARTES .
J. Sistemas d e Asi ento ..................................................................... 88 K. T ela de la T apicería....................................................................... 88 L. Suspensión......................................
1 3 6 7 8 9 11 14 12 13 4 5 10 2 Mini (M11) 930756 Rev . A III. SU SILLA Y SUS P ARTES QUICKIE ASPIRE III. Su S illa y Sus P artes 75 Español 1. Reposabrazos que gir a hacia atrás, altura ajustable 2. P alanca de m ando contr olador integr al M11 y F11: Pr ogr amable 3.
IV . A VISO - LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA Y OPCIONES DE SEGURIDAD Sunrise ofr ece una variedad d e estilos, tamaños y confi guraciones d e sillas eléctricas para satisfacer las n ecesidades d el pasajero.
930756 Rev . A V . EMI (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA) ADVERTENCIA Obedezca todas las adv ertencias par a reducir el riesgo de liberación del freno o movimiento no comandado de la silla: 1. Pr este atención al peligro que r epresentan los tr ansmisores - receptor es portátiles.
D. DIST ANCIA DE LA FUENTE ADVERTENCIA La energía EM se intensifica rápidamente cuando usted se acer ca a la fuente. P or esta r azón, la EMI de los apar atos portátiles es de especial preocupación. (V ea C.1) Una persona que usa uno de estos dispositiv os puede llevar altos niveles de EM cerca de su silla sin que usted se enter e.
930756 Rev . A VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las adv ertencias de esta sección. Si no lo hace , puede ocurrir una caída, volcadur a o pérdida del control y pro vocar lesiones sev eras a usted o a otras per sonas. A. A VISO AL P ASAJERO 1.
E. EMI ADVERTENCIA Lea la Sección V para saber más acer ca de la EMI. Para r educir el riesgo de lib- eración del fr eno o movimiento no comandado de la silla. 1. Nun ca enciend a o utilice un tran smisor - receptor portátil cuand o esté encendi da su silla.
930756 Rev . A • Asegúrese que todas las con exion es eléctricas estén seguras. • Seque la silla tan pronto como pued a en caso que se moje o si usa agua par a limpi arla. 2. Proced a lentamente y ten ga más cuidad o si debe usar su silla sobre una superfi cie húmed a o resbalosa.
P ara Reducir el Riesgo de Caída o V olcadura: 1. Consulte a su distribui dor para inform arse acerca de las m odificaciones autorizad as por Sunrise an tes d e modificar o ajustar esta silla. NO T A– Pod ría necesitar hacer otr os cambios para corr egir el centro de equilibri o.
930756 Rev . A 3. Apague la silla. Si no lo hace , podría tocar la palanca d e mand o y mover su silla cuan do no lo espera. 4. T ome firm emen te el reposabr azos con una m ano.
T . P ARA REDUCIR EL RIESGO DE CAÍDAS, V OLCADURAS O PÉRDIDA DEL CONTROL 1. Nun ca use su silla en un plano inclinad o a menos que esté segur o que lo puede hacer sin perd er tracción. 2. Muévase si empre en una línea tan r ecta como le sea posible , tanto subiend o como bajand o.
930756 Rev . A W . ACERAS Y ESCALONES SENCILLOS 1. Su silla no está diseñad a para subir o bajar de aceras o escalon es mayores d e 5 cm (2 pulg.) Hacerlo pued e: • Provocar una caída o volcad ura. • Dañar el bastidor , ruedas, ejes u otr a parte de la silla o aflojar los sujetador es.
VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES ADVERTENCIA Nota: Si utiliza partes o hace cambios no autorizados por Sunrise , puede crear un riesgo de seguridad y anulará la gar antía. A. REPOSABRAZOS ADVERTENCIA Los reposabr azos se doblan hacia atrás y no pueden usarse para lev antar la silla o el asiento.
930756 Rev . A F . SEGUROS DEL MOT OR ADVERTENCIA 1. No active o d esactive los seguros del motor a m enos que la silla esté apagada. 2. T ome en cuen ta que la silla no ten drá fr enos cu ando los seguros d el motor estén d esactivad os.
J. SISTEMAS DE ASIENTO ADVERTENCIA 1. El uso de un sistem a de asiento n o aprobado por Sunrise pued e alterar el centro d e equilibrio d e esta silla. Esto puede provocar una caíd a o volcadura. 2. Nun ca cambie el sistema de asi ento de su silla a m enos que lo consulte primer o con su distribuid or .
930756 Rev . A VIII. CONSEJOS P ARA LOS A YUDANTES ADVERTENCIA 1. Las personas que ayu den al pasajero en alguna d e las siguien tes tareas, deben r evisar y obed ecer las adverten cias “ Adverten cias para los Ayu dantes” y tod as las adverten- cias d e este Manual par a dicha tarea.
IX. PREP ARACIÓN, AJUSTE Y USO NOT AS: 1. Superficie de Tr abajo para la Prepar ación: U se un a superficie plana, com o una mesa, par a ensamblar , ajustar y revisar su silla. Esto facilita la oper ación y ayuda a asegurar un a preparación corr ecta.
930756 Rev . A A. REMOCIÓN DE LAS BA TERÍAS (Figur as 1, 2 y 3) P ara remover las baterías par a transportar la silla o d arle mantenimien to: 1. P ara Remov er las Baterías a. Quite el asien to removien do el pasador d e liberación y tirand o después los dos m ecan- ismos d e liberación hacia arriba.
C. ADAPT ADOR DEL SOSTÉN (OPCIONAL) (Figur a 7) 1. Inserte el ad aptador del sostén en la interf ase del bastid or del asiento. 2. Apriete la perilla d el perno. D. REPOSAPIÉS GIRA TORIOS 1. Instalación (Figur a 8) a. Coloque el r eposapiés giratori o sobre los pasad ores d el adaptador del sostén.
930756 Rev . A G. AJUSTE DEL REPOSABRAZOS 1. Ajuste de la Anchura (Figur a 12) a. Inserte el soporte d el reposabrazos den tro del tubo cu adrado d e 1 pulg. (B) ubicado en la parte posterior d el asiento. b . Repita en el otro lado d el asiento. c . Coloque el reposabrazos a la anch ura apropi ada.
J. REMOCIÓN DEL ASIENTO 1. Remue va el asiento (Figur as 17 y 18) a. Desench ufe las conexion es del contr olador de la parte posterior d el asiento. b . Quite el pasador del segur o (A). c. Tire hacia arriba de las d os palancas de liber ación del asiento.
930756 Rev . A X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A. P ARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 1. Es vital que los parámetr os de control corr espondan a su nivel d e funcionali dad y capaci dad. 2. Consulte a su pr ofesional d e la salud y a su distribuid or para seleccionar los parám et- ros d e control que mejor se ajusten a usted .
C. REGRESIÓN TÉRMICA Su silla tien e un circuito de regr esión térmica. Esto proteg e al controlador d e daños debi do al sobrecalen tamiento. En condi ciones e xtremas (tales como subir r epetidam ente un a ladera) el circuito dismin uirá la corriente a los motor es.
930756 Rev . A 5. P alanca de Mando (G) La palanca d e mando con trola la dirección y veloci dad de su silla. Enci enda la silla y m ueva la palanca d e mando en la dir ección en que desea ir . • Mover la palan ca de mand o de la posición n eutral (centro) d esactiva los seguros del motor , permitien do que la silla se mueva.
XI. BA TERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la en ergía eléctrica para su silla. Ellas con tienen un a canti- dad d eterminada de en ergía y tien en límites para la cantid ad de ener gía que pueden almacen ar y suministrar .
930756 Rev . A 3. Precaución - P ara Evitar Daño a la Batería: • Asegúr ese que está usando el parámetr o correcto para las baterías sellad as (de gel), (localizad o en el car gador indepen diente).
ADVERTENCIA Nunca realice una cone xión directa entre las dos terminales de la batería, ya que pudiera ocurrir una e xplosión. Si ocurre una chispa pudiera pro vocar una e xplosión y/o incendio pr ovocando una lesión sev era o inclusive la muerte .
930756 Rev . A F . ELIMINACIÓN DE LAS B A TERÍAS ADVERTENCIA 1. T odas las baterías que han alcanzad o el fin de su vi da útil se convi erten en resi duos peligr osos. 2. P ara recibir mayor inf ormación sobre m anipulación y reciclado, com uníquese con la autorid ad local de reciclad o.
XII. MANTENIMIENTO A. NOT AS 1. El mantenimi ento apr opiado mejor ará el rendimi ento y extend erá la vida útil d e su silla. 2. Limpie r egularmente su silla. Esto le ayud ará a encontr ar partes sueltas o desgastadas y hará su silla más fácil de usar .
930756 Rev . A 3. Corrosión: Revise frecuen temente las baterías en busca de corr osión. a. Si hay corr osión, use un cepillo de alambr e para limpi ar las terminales . NOT A– Use siempr e gafas de seguri dad y guan tes de hule . b . Use bicarbon ato de sodio par a neutr alizar el ácid o.
G. ESCOBILLAS DEL MOT OR V erifique el desgaste de las escobillas del m otor cada cuatr o (4) meses. Las escobillas deben estar limpi as y brillantes. Reemplace las escobillas desgastad as o ennegreci das. H. ORDENANDO PIEZAS Cuan do orden e refacci ones, men cione lo si guien te: 1.
930756 Rev . A XIII. Diagrama de Cableado 105 Español XIII. DIAGRAMA DE CABLEADO DET ALLE DEL DIAGRAMA DE CABLEADO (SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO) MOTO R IZQUIERDO MOTO R DERECH O LUZ INDICADORA ENTRA.
930756 Rev . A 106 E spañol XIV . Garantía Limitada de S unrise XIV . GARANTÍA LIMIT ADA DE SUNRISE GU ARDIAN ASPIRE M11 Y F11 1. POR CINCO AÑOS Gar an tizamos al comprador ori ginal el bastid or principal d e esta silla de ruedas con tra defectos d e los materiales y man o de obra por 5 años d e uso.
© 2005 Sunrise M edi cal Inc . 8.05 930756 Rev . A Sunrise Medical, Inc . 7477 East Dry Creek Pkwy . Lon gm on t, CO 80503 USA 800-333-4000 Sunrise Medical Canada, Inc . 237 Romina Drive , Unit 3 Con cor d , Ontario L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 800-563-3390 Sunrise Medical Ltd.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sunrise Medical Aspire F11 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sunrise Medical Aspire F11 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sunrise Medical Aspire F11 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sunrise Medical Aspire F11 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sunrise Medical Aspire F11 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sunrise Medical Aspire F11 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sunrise Medical Aspire F11 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sunrise Medical Aspire F11 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.