Gebruiksaanwijzing /service van het product PRO-735 van de fabrikant Swann
Ga naar pagina of 20
1 70 0T V L Day / Nig ht Came r a INS TRUCT ION M A NUAL EN M7 00TVL _ 1 50 1 1 4T.
2 Bef or e you begin Intr oduction Co ngr a tul ati on s on yo ur pu rch as e of thi s 70 0 T V L ind oo r/outdo or da y & nig ht CC T V c ame r a fr om S wa nn .
3 ENGLISH Connection Guide Conn ect th e came r a ’s DC an d BN C socket cable to the e xtensi on ca ble ’s D C and BN C plugs. Then connect t he BNC exten sion cable to an o pen ch annel o n the ba ck of the DV R. For a single camera: Connect the extension cable ’s DC so cket to the DC plug o n the po we r adap ter .
4 Mounting the camer a Th e st an d on th e 70 0 T V L is de cep ti vely a dap ta ble . At f ir st g l ance i t ma y app ear to l im it ho w man y opti on s you h ave w h en mo untin g an d aimin g the c am er a , bu t this i s sim ply unt r ue.
5 T r oubleshooting On my Swann DVR, ‘Video Loss’ appear s wher e the image fr om my camera should be. • Check the extension c able (power and video) is secur ely connected to the c amera. • Check the video output fr om the camera is secur el y connected to a video input channel on the D VR.
6 © Swann C ommunications 20 1 4 Limited W arranty T erms & Conditions Swann Communications warrants this pr oduct against defects in workmanship and material f or a period of one (1) year fr om it’ s original purchase dat e. Y ou must present your r eceipt as proof of dat e of purchase f or warranty validation.
7 70 0T V L Cámara de seguridad con visión n oc turna M A NUAL DE INS TRUC CIONE S ES.
8 Antes de que Comienc e Intr oducción L a 70 0T V L es u na c áma r a col or qu e se p ue de us ar d e día o e n amb iente s de p oc a lu z, co mo en inte ri or es o a l a n och e.
9 ESP AÑOL Guía de Cone xión Conecte el cable conect or DC y BNC de la cáma r a a los enchu fes del c able de e xten sión DC y BN C. Lue go cone cte el ca ble de ex tensión B NC a un c anal ab ier to en la pa r te tr aser a de l DVR .
10 Montaje de la Cámar a El s op or te de l a 7 0 0 T V L e s comp let am ente ad apt ab le. A nte l a p r imer a imp re sió n pue de pen s ar qu e lim it a l as op ci one s que t ien e pa r a mont ar y a punt ar l a c ám ar a , per o e sto n o es así .
11 R esol viendo Pr oblemas En el equipo DVR de mar ca Swann apar ece la le yenda Video Loss (video per dido), cuando deberían apar ecer las imágenes de la cámara. • R evise que el cable de e xtensión esté debidamente conectado a la cámar a, y que la cone xión esté bien hecha en la posterior del DVR.
12 V erificación de la FCC: NOT A: Este equipo ha sido probado y se enc ontró que cumpl e con los límites par a aparatos digitales Clase B, de acuerdo c on la parte 15 de la FCC. Es tos límites están diseñados para pr oveer protec ción razonable contr a interfer encia dañina en una instalación r esidencial.
13 70 0T V L Caméra de sécur ité a vec l a vision de n uit M A NUEL D’UTILISA TION FR.
14 A vant de c ommencer Intr oduction L a 70 0T V L es t un e ca mér a coul eur q ui pe ut fo nc tio nne r dan s de s éc l air a ge s de jo ur ou de fa ibl e inten sité te l à l ’i ntér ie ur ou l a nu it.
15 FRANÇAIS Guide de c onne xion Conn ectez le câ ble ave c pr ise CC et BN C de la c amé ra a ux fich es CC et B NC de l a rallonge. Pui s connect ez la rallonge BNC à un can al lib re à l’arr iè re du DV R. Pour une seule camér a: Conn ectez l a pr ise CC d e la r allong e à la f iche CC su r l’ a daptat eur de c ourant.
16 Fix ation de la caméra Le s upp or t sur l e 70 0 T V L es t f aus s eme nt ad apt abl e. À pr emi èr e v ue il s emb le l imite r le nom br e d’ opt ion s que v ous a ve z lo rs qu e vou s as s emb le z et cib le z l a ca mér a , mai s cel a es t sim ple men t fa ux .
17 R ésolution des pr oblèmes Pr oblème : Sur mon DVR Swann, le message Pert e Vidéo apparaît là où devrait se tr ouver ma caméra. • Solution : V érifiez que la rallonge es t corr ectement connectée à la camer a et que les conne xions situées à l ’arrière du D VR sont sécurisées.
18 Notes / Notas / Not es.
19 Notes / Notas / Not es.
20 Information de garantie Swann Communications garantit ce pr oduit contre tout déf aut de fabrication et contr e tout défaut matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. V ous devez présenter v otre r eçu comme pr euve de la date d’achat pour valider votr e garantie.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Swann PRO-735 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Swann PRO-735 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Swann PRO-735 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Swann PRO-735 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Swann PRO-735 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Swann PRO-735 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Swann PRO-735 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Swann PRO-735 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.