Gebruiksaanwijzing /service van het product PRO-880 van de fabrikant Swann
Ga naar pagina of 20
Ul ti mate Op tic al Zoom S ec ur it y C am er a MVFBCA M 1 505 1 4 T INS TRUCT ION MA NUA L M A NUAL DE INS TRUCCIONE S M A NUEL D’ UT ILISA TION EN ES FR.
2 ENGLISH Co ng r atul a tio ns o n you r pur ch as e of th is P RO - CA M f ro m Sw an n! Y ou’v e cho se n we ll: w e th ink t his i s on e of th e fin es t v ar i -fo ca l CC T V v ide o c ame r as a va il ab le.
3 ENGLISH Adjusting the Lens The zoom and focus contr ols are located on the rear of the c amera. ZOOM: The left hand dial c ontrols the l evel of zoom. Y ou can vary the viewing angle between 23° and 81°. This is an appro ximatel y 4x (2.8mm-12mm) optical zoom, which operates in a similar manner to the zoom on your digital camera.
4 ENGLISH 3 1 2 4 5 6 1 . Co nne c t the c ame r a’ s D C and BN C ca ble s to the e x tens ion c abl e, t w is t the BN C con nec to r to loc k it tog ethe r se cur ely. 2. (Opti onal ) If y ou inte nd to us e the O SD co ntro ll er , co nne ct t he c amer a’s green R S 4 8 5 plu g to the e x tensi on c abl e.
5 ENGLISH Mounting Ther e are thr ee ways that you can mount the PRO-CAM: to a wall (1, r ecommended) or to a horizontal surfac e, either above (2) or suspended (3, r equires additional har dware). T o mount the camera, use the supplied mounting har dware (scr ews).
6 ENGLISH T r oubleshooting Pr oblem: At night, all I see is white. Solution: The camera is most lik ely l ooking through a windo w. At night, the infr ared light the camera uses to see in the dark can ‘bounc e back’ off a r eflective surfac e (such as glass, water , spider w ebs, some ceramic s and so on) and effectivel y blind the camera.
7 ENGLISH Helpdesk / T echnical Support Details Limited W arranty T erms & Conditions USA toll free 1 -800-627- 2799 US A E xch an ge & Rep ai rs 1-8 0 0 -6 27-27 9 9 (Opt io n 1 ) (M- F , 9 a.
8 ESP AÑOL Ac er ca de la cámara ¡Felicit aciones por su compra de esta PR O-CAM de Swann! Ha elegido bien: cr eemos que es una de las mejores c ámaras de video de CCTV varif ocales disponibles.
9 ESP AÑOL Los contr oles de zoom y foc o se ubican en la parte posterior de la cámara. ZOOM: La perilla izquier da contr ola el nivel del zoom. Puede variar el ángulo de visión entr e 23° y 81°. Se trata de un zoom óptico de apr oximadamente 4x (2.
10 ESP AÑOL Montaje de la Cámar a Función avanza da: Visualización en pantall a ( OSD) L a OS D es un a fu nció n opc ion al, a v anz ada y r eco men dad a sól o pa r a usu ar ios exp er im enta dos .
11 ESP AÑOL Solución de Pr oblemas Hay tr es formas en que puede montar la PRO- CAM: sobr e una par ed (1, rec omendada) o una superficie horizontal, ya sea en altura (2) o suspendida (3, r equiere el ementos adicionales). Para montar la c ámara, use los elementos de montaje pr ovistos (tornill os).
12 ESP AÑOL Solución de Pr oblemas Problema: De no che , sól o se v e una im agen b l anc a. Solución: L a cám ar a pr ob abl emen te es tá e nfoc and o una v ent ana.
13 ESP AÑOL © Swann C ommunications 201 4 V erificación de la FCC: NOT A: Este equipo ha sido probado y se enc ontró que cumple c on los límites para aparatos digit ales Clase B, de acuerdo c on la parte 15 de la FCC.
14 FRANÇAIS À pr opos de la caméra Fél ic it ati on s pou r vot re a cha t de ce tt e ca mér a P R O- C A M de Sw a nn! Vou s ave z f ait u n bo n ch oix : n ou s cr oy on s que c’es t une d es m eil le ure s c am ér as v i déo C C T V à f oc al e va r iab le s ur le m arc hé .
15 FRANÇAIS Ajust er l ’objectif Les commandes de zoom et de mise au point sont situées à l ’arrière de la caméra. ZOOM : Le cadran gauche c ontrôl e le niveau de zoom. V ous pouvez fair e varier l ’angle de prise de vue entre 23° et 81°.
16 FRANÇAIS Guide de Conne xion Fonc tio n ava ncée : A f fich age à l’ é cr an (OSD) L ’OSD est une fonction avancées optionnelle et recommandée seulemen t pour les util is ateu rs e xp ér imen tés .
17 FRANÇAIS Montage Il y a tr ois façons que v ous pouvez monter la PRO-CAM : au mur (1, r ecommandé) ou sur une surfac e horizontale, soit au-dessus (2) ou suspendu (3, r equiert du matériel additionnel). Pour monter la camér a, utilisez le matériel de montage (vis) fourni.
18 FRANÇAIS Dépannage Pro bl ème : L a n uit , je ne vo is qu e du bl an c. Solution : La c am ér a re gar de p rob ab leme nt à tr av er s une fe nêtr e.
19 FRANÇAIS Inf ormation sur la Garantie Soutien T echnique Détails Fél ici tati on po ur vot re ac hat . Si à n’imp or t e quel m ome nt ce pr odu it ne fo nc tio nne p as qua nd vo us le b r a.
© Swann C ommunications 201 4.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Swann PRO-880 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Swann PRO-880 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Swann PRO-880 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Swann PRO-880 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Swann PRO-880 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Swann PRO-880 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Swann PRO-880 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Swann PRO-880 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.