Gebruiksaanwijzing /service van het product SRT2119 van de fabrikant Sylvania
Ga naar pagina of 8
This TV can receive C1 and C2 of Caption and T ext. Caption Mode (1) Characters can be displayed on the TV screen when the received broadcast signal contains Caption Signals. (2) Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately . Pop-on mode: Once characters are stored in memory , they are displayed all at once.
W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI- ANCE T O RAIN OR MOISTURE. IMPOR T ANT SAFEGUARDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER- VICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL.
LANGUAGE SELECTION If you want to change the language of the on- screen menu, follow the procedure below . 1) Connect the power cord to a standard AC outlet. 2) Press the POWER but- ton to turn on the TV . 3) Press the MENU but- ton so that the menu display appears on the TV screen.
GENERAL SPECIFICA TIONS T elevision system: NTSC-M TV Standard Closed Caption System: § 15.1 19/FCC Channel coverage VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CA TV : 2 ~ 13, A ~ W , W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1, 5A T uning.
Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y T exto. Modo de Subtítulos (1) El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos. (2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada.
14. Botón de juego (GAME) - Pulselo para seleccionar el modo de juego y el modo de entrada externa al mismo tiempo. Pulse este bot ó n de neuvo para salir de estos modos. 15. T oma de entrada de antena (ANT . IN) - Con é ctela a una antena, sistema de TV por cable o sistema de TV por sat é lite.
PREP ARACIÓN P ARA LA UTILIZACIÓN SELECCIÓN DE IDIOMA Si desea cambiar el idioma del men ú en pantalla, siga el procedimiento de abajo. 1) Conecte el cable de alimentaci ó n a una toma de CA est á ndar . Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rinc ó n de la pantalla, pulse el bot ó n POWER sin desenchufar el cable de alimentaci ó n.
ACCESORIOS INCLUIDOS GUIA EN CASO DE F ALLAS Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados f á cilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparaci ó n, verifique estos items.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sylvania SRT2119 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sylvania SRT2119 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sylvania SRT2119 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sylvania SRT2119 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sylvania SRT2119 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sylvania SRT2119 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sylvania SRT2119 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sylvania SRT2119 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.