Gebruiksaanwijzing /service van het product CD-1000 van de fabrikant Teac
Ga naar pagina of 44
Z C D - 1 000 S AC D/ C D P L A Y E R OWN ER S MAN U AL MODE D’EMPL OI MANU A L DEL US U ARIO BEDIENUNGS ANL EIT UNG MANU A L E DI IST RUZIONI ESP AÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
C AU TI O N DO NOT REMOVE THE EX TERNAL CA S ES OR C ABINET S TO EXPOSE o THE ELEC TRONIC S. NO US ER SE RVI CEABLE P ARTS ARE INSIDE. I F Y O U AR E E X P ER I E N CI N G P R O B LE M S W I T H T H I S P R O D U C T, o CO N TAC T T E A C F O R A S ER V I C E R E FE R R A L .
For European customers Dis posa l of ele ct rical a nd ele ctr onic e quip ment (a ) A l l e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o n ic e q ui p m e n t s h o ul d b e d is p o s e d of se pa rate ly f ro m t he m uni cip al w as te s trea m vi a c oll ec ti on f ac ili tie s designated by t he governme nt or local aut horities .
Content s Before Using the Unit ............................................. 5 Dis cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identif ying the Par ts . . . . . . . . .
Before U sing the U nit ( 2 ) DO NOT MO VE THE UNIT DURING PLA YB AC K During playback , th e disc rotat es at high spe ed. Do NOT lif t or move the unit during p la yba ck. D oing so may damage the disc or the laser assembl y . WHEN MO VING THIS UNIT When relo cating o r pa cking the unit for m oving, b e sure to rem ove the disc.
< D o n o t p l a y i r r e g u l a r sh a p e C D s ( o c t a g o n a l , h e a r t s h a p e d , business card size, etc.). They can damage the unit.
Ide ntif yin g t he Part s A POWE R indicat or B POWE R butt on C SACD indicat or D SACD butto n E Dis c loader F Mul tifun ctio n display wi ndow G Rem ote contr ol rece iver H Ope n/ clo se but ton ( - ) I Stop bu tton ( H ) J Play/ paus e butt on ( G / J ) K Previo us track b utto n ( .
Remote c ontrol c a e f g h i b d j k a Fast-back war d butt on ( m ) b Fast-for ward bu tton ( , ) c Previo us track b utto n ( . ) d Nex t tra ck but ton ( / ) e Num ber but tons (0 -9) f Time d isplay but ton (DIS P ) Y ou can also adjust the brightness of characters in the display by holding down this but ton 2 or 3 seconds.
Basic O peration Po wer ON / OF F Connec t the power cord and signal cable of the unit. Then, p r ess the P OWER b utton on the front panel to turn th e unit on ( R ) . Th e power indicator on the f r ont panel is on and the unit is in normal op erating mode now.
T r oubleshooting Specif ications Fr equenc y response ...................... 20 Hz - 20 KHz (± 0.5 dB ) Dy namic range ................................. 98 dB or more (CD ) 1 10 d B or more (SA CD) Signal noise ratio ................................
Pour l es cons ommat eurs e urop éen s Mis e au reb ut des é quip emen ts éle ct rique s et éle ct roniq ues (a ) T o ut équip ement élec triqu e et élec tronique d oit être trai té séparém.
Sommaire Avan t d'utiliser l 'unité ............................................ 1 3 Dis ques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4 Identification des p arties .
A vant d' utili ser l'un ité ( 2 ) NE DÉPLA CEZ P AS L 'UNITÉ DURANT LA LEC TUR E Durant la le cture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soul evez et ne déplacez P AS l'unité durant la lec ture. Cela endomma gerait le disque ou le blo c laser .
< N e f a i t e s p a s l i r e d e d i s q u e s a y a n t u n e f o r m e i r r é g u l i è r e (oc togon ale, en for me de cœu r, de l a tai lle d 'une car te de v isite , etc.
Ide ntif ic ation des par t ies A V oyant d 'aliment ation POW ER B Inte rrupte ur d'alime ntati on POWER C V oyant SACD D T ou che SACD E Charg eur de di sque F Fenê tre d'af fic hage.
T élécommande c a e f g h i b d j k a T ou che de re tour rapi de ( m ) b T ou che d'avance rap ide ( , ) c T ou che de pis te précé dente ( .
Fonctionnem ent de base Mise sous /hors tensio n Branchez le cordon d'alimen tation et le câb le de signal de l 'unité. E n s u i t e , a p p u y e z s u r l ' i n t e r r u p t e u r d ' a l i m e n t a t i o n P O W E R d e la f ace avant p our allumer l'unit é ( R ).
Guide de dépannage Caractéristi ques techniques Réponse en f réquence ..................... 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) Plage dynamique ............................... 98 dB ou plus (CD ) 1 10 d B ou plus (SA CD ) Rappor t signal/br uit ............
Para consumidores europeos Des hacer se de ap aratos e léc tric os y ele ctr ónico s (a ) Tod os l os ap a ra tos e l éc t ri co s y e le c t ró ni cos d eb e n s er e li mi na do s se par ado s d.
Índice Gr ac ias p or e le gi r TE AC. L ea e st e ma nu al c on a ten ci ón p ara obte ner el m ejor ren dimient o de esta u nidad. An tes de usar l a unida d ( 1 ) Lea esto an tes de lle var a cabo n inguna operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso.
An tes de usar l a unida d ( 2 ) NO MUEV A LA UNIDA D DUR A NTE LA REPRODUCCIÓN Durante la repr oducción, el disco gira a gran velocidad. NO levante ni mueva la unidad durante la reproducción. Si lo hace pue de dañar el disco o el mecanismo del láser .
< No reproduzca discos de formas irregulares (octagonales, con forma de corazón, del tamaño de una tarjeta de visita, etc.). Podrían dañar la unidad.
Ide ntif ic ación de las par te s A Indi cador de e ncendi do POWER B Botó n de encen dido/apagad o POWER C Indi cador de SACD (Supe r Audio CD) D Botó n de SA CD (Supe r Audio CD) E Carg ador de d.
Mando a dis tancia c a e f g h i b d j k a Botó n de ret roceso r ápido ( m ) b Botó n de avance rápi do ( , ) c Botó n de pist a anterio r ( . ) d Botó n de pist a siguie nte ( / ) e Boto nes n.
F uncionamiento básico Encendido/ Apagado Conec te el cable de corriente y el cable de señal de la unidad. A c ontinuación pul se el botón in terruptor de encendido/ apagado para encender la unidad ( R ). El indicador de encendido se ilum inará en el panel frontal y la unidad está aho ra en su mo do de funcio namien to normal.
Solución de posibles fallos Espec ificaciones Respuest a de frecuencias ................. 20 Hz - 20 KHz (±0.5 dB) Rango dinámico .................................. 98 dB o más ( CD) 1 10 d B o más (SA CD ) Relación señal/ruido ................
Für Kunde n in Eur opa Ent sorg ung von el ek tris chen Al tger äten un d Batt erie n (a ) Wenn da s Sym bol ei ner durc hges tri chen en A bfal lton ne auf einem Produk t, der Verpacku ng und / o d.
Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dis cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bedienel ement e und Anschlüsse .
V or der erst en Inbetrieb nahme ( 2 ) BEWEGEN SIE DEN CD- 1 000 NICHT W ÄHREND DER WIEDERGABE Während der Wiedergabe rotiert die Disc im Lauf werk mit sehr hoher Geschwindigkeit. Heb en oder b ewegen Sie den SACD /C D -Player da - her NICH T während der W iedergabe, da dies Schäd en der Disc sowi e des Laser-Pickups verursach en kann.
< Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs (achteckig, herzförmig, Vistenkartenformat, usw.), da diese den CD-1000 be - schädigen könnten.
Bedienel emente un d Ansch lüsse A Netzanzeige B Net zsc halter (POW ER) C SA CD-Anzeige D SA CD-Wahltaste E Disc- Schublade F Multifunktionsdisplay G Fernbedienungs sensor H Öf fne n/Schlie ßen-T aste ( - ) I Stopp taste ( H ) J Wie dergab e-/Pau se-T aste ( G / J ) K Rück spr ungtas te ( .
Die Fer nbedienung c a e f g h i b d j k a Schn elle Rü ckw ärts suche ( m ) b Schn elle Vorwä rtss uche ( , ) c Rück spr ungtas te ( . ) d V or wär tsspru ngtas te ( / ) e Zif fernt asten (0 -9) f Zeit anzei ge (DISP) Betätigen Sie diese T aste zum Ändern der Display-Helligkeit län- ger als zwei Sek unden.
Grundlegende B edienung Ein-/ Aus schalten Schließen Sie die Signalkabel und das Net zkab el am C D - 1 00 0 an. S ch al te n S ie d en C D - 10 0 0 a ns c hl i eß e nd m i t te ls N et z s ch a lt er a u f der Geräte vorderseite ein. Der Schalter bef indet sich nun in d er ON - Position ( R ).
Hife bei Funktionsstörungen T ec hnische Daten Frequenzgang ............................. 20 Hz - 20 KHz (±0.5 dB) Dy namikbereich ............................. 98 dB oder me hr ( CD ) 1 10 d B od er mehr ( SAC D) Rauschabstand (S/N) ...............
Per gl i uten ti eu rope i Sma ltim ento de lle ap parec chiat ure el ett rich e ed ele tt ronic he (a) Tu t te l e a p pa re cc hi at ur e e l et t r ic he e d e l et t ro ni c he d e vo no e ss er e smaltite se paratamente dai r ifiuti urb ani m ediante imp ianti di r acc olt a designati da l governo o dalle au t ori tà locali .
Indice Prima dell’u so . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 Dischi .......................................................... 38 Identifica zione delle par ti .......................
Pr ima dell’ uso ( 2 ) NON SPOST ARE L ’UNIT À DUR AN TE LA RIPR ODUZI ONE Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità . Non sollevare o spostare l’unità durante la riproduz ione. Ciò potrebb e danneggiare il disco o il meccani smo del laser.
< N on u t il i zz a r e C D d i f or m a i r re g o la r e ( ot t ag o n al e , a f o r ma d i cuore, formato biglietto da visita ecc.). I CD di questo tipo possono danneggiare l’unità.
Identif icazione delle par ti A Indi catore P OWER B Puls ante POWER C Indi catore SACD D Inte rrutt ore di cam bio SACD E Caric atore de l disco F Finest ra disp lay multi funzio ne G Ricev itore de .
T elecomando c a e f g h i b d j k a Riav volgim ento velo ce ( m ) b Avanzam ento velo ce ( , ) c Puls ante tracc ia prece dente ( . ) d Puls ante tracc ia success iva ( / ) e Puls anti nume rici (0 .
Operazi oni di ba se Acc ensione/ spegnimento Coll eg are i l cav o di a lime nta zio ne a ll'uni tà. Po i pr emere il pu lsante POWER d el pannello f ron tale p er accendere l'unità ( R ) . O r a l’indicatore di alimentazione sul p annello frontale è a c ceso e l’unità è in modalità di fun zionament o normal e .
Risoluz ione dei problemi Specifiche Risposta in f requenza ..................... 20 Hz - 20 KHz (±0,5 dB) Gamma dinamica .................................. 98 dB o più (CD ) 1 10 d B o più (SA CD) Rappor to segnale / disturbo .....................
Z 1111 . M A - 1 7 70A This d evice has a serial number located o n its rear panel. Ple ase recor d the serial number and retain it for your records. Mode l name: CD- 1 0 00 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Teac CD-1000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Teac CD-1000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Teac CD-1000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Teac CD-1000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Teac CD-1000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Teac CD-1000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Teac CD-1000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Teac CD-1000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.