Gebruiksaanwijzing /service van het product SL-D90 van de fabrikant Teac
Ga naar pagina of 24
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIET AIRE 9A09453600 SL - D90 AM/FM STEREO RADIO CD-PLA YER WITH DIGIT AL CLOCK ? Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
2 WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 CAUTION < Read all of these Instructions. < Save these Instructions for later use. < Follow all Warnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Before Use Avant Utilisation ENGLISH FRAN Ç AIS 4 Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil < L'appareil pouvant d é gager de la chaleur lorsqu'il fonctionne, laisser un d é gagement suffisant au-dessus de l'appareil afin de permettre une ventilation naturelle.
5 ENGLISH FRAN Ç AIS < Should the disc become dirty, wipe the surface radially with a soft, dry cloth. Do not wipe in a circular motion : Compact Disc Disques Compacts < Si la surface du disque.
ENGLISH FRAN Ç AIS Remote Control Unit Bo î tier de t é l é commande 6 The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the REMOTE SENSOR on the front panel of the unit.
7 ENGLISH FRAN Ç AIS Connection Connexions CAUTION: Do not plug the power cord of any component into AC outlets and do not turn their POWER switches on until all connections have been performed. Connection of FM antenna Connect the lead-type FM antenna to the FM antenna terminal.
8 A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control REMOTE CONTROL.
9 ENGLISH Names of Each Control Disc cover Press the L mark on the disc cover to open it. SNOOZE button After the on time is reached, use this button to turn the unit off for 5 minutes. REPEAT/PRESET button Use this button to change the repeat mode or select a preset number and station.
10 Nomenclature A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M C Ô T É DESSUS DEVANT DERRI È RE T É L É COMMANDE.
11 FRAN Ç AIS Nomenclature Couvercle du disque Appuyez sur la marque L situ é e sur le couvercle du disque pour l ’ ouvrir.. Touche SNOOZE Apr è s que l ’ appareil s ’ est allum é , utilisez cette touche pour l ’é teindre pour 5 minutes.
A B ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD 1 12 Playing a CD 1 2 5 1 1 2 5 Press the POWER switch to turn the unit ON. Press the CD button to select "CD". Press the FUNCTION button repeatedly to select "CD", when using the remote control unit.
13 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD 2 Playing a CD 2 F D C D C F To skip to the next or a previous track During playback, press the SKIP/SEARCH button ( . m or , / ) repeatedly until the desired track is found. The selected track will be played from the beginning.
ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 1 1 Lecture programm é e 1 14 1 3 2 3 2 Up to 20 tracks can be programmed in the desired order. < Shuffle playback does not work during program playback. < Insert a disc and select "CD" before beginning programming.
15 ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 2 Lecture programm é e 2 A To add a track to the end of the program In the stop mode, press the MEMORY/CLOCK ADJ button repeatedly until a track number (00) appears on the display. Select a track number by pressing the numeric buttons.
ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture r é p é titive 16 Repeat Playback Repeat one track Press the REPEAT/PRESET button once during playback. The repeat indicator blinks. The track being played will be played repeatedly. If you press the SKIP/ SEARCH button or the numeric buttons and select another track, the track you select will be played repeatedly.
17 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture al é atoire Shuffle Playback Tracks can be played randomly. Press the SHUFFLE button in the stop or play mode. The tracks will be played randomly. < If you press the SKIP/SEARCH button ( , / ) during shuffle playback, next track will be randomly selected and played.
ENGLISH FRAN Ç AIS Listening to the Radio Ecoute radio 18 1 2 1 3 4 2 4 Press the POWER switch to turn the unit ON. Press the TUNER button to select "TUNER". Or, press the FUNCTION button repeatedly to select "TUNER", when using the remote control unit.
19 ENGLISH FRAN Ç AIS How to Preset Stations Comment pr é r é gl é une station In each band, up to 10 stations can be stored in preset memories. Press the FM/AM button to select FM or AM. Use BAND button, when using the remote control unit. Turn the TUNING knob and tune in a station to be stored as a preset station.
Clock Adjustment R é glage de l ’ horloge ENGLISH FRAN Ç AIS 20 En mode de CD ou de TUNER, appuyez sur la touche DISPLAY pour choisir l ’ affichage de l ’ horloge .
21 ENGLISH FRAN Ç AIS 4 3 Timer 2 Minuterie 2 Within 4 seconds, press and hold the MEMORY/CLOCK ADJUST button for 2 or more seconds to change the timer setting mode. The "TIMER" and hour blinks on the display. Press the .m or ,/ button to set the start time (hour).
ENGLISH FRAN Ç AIS T roubleshooting Guide de d é pannage 22 If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. General No power e Check the connection to the AC power supply.
23 ENGLISH FRANÇAIS Specifications Spécifications TUNER Section Frequency Range(FM) . . . . . . 87.50 MHz to 108.00 MHz Frequency Range(AM) . . . . . . 520 kHz to 1710 kHz CD PLA YER Section Frequency Response . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz(±1dB) Wow and Flutter .
PRINTED IN CHINA 0702 . MA-0679A This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Teac SL-D90 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Teac SL-D90 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Teac SL-D90 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Teac SL-D90 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Teac SL-D90 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Teac SL-D90 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Teac SL-D90 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Teac SL-D90 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.