Gebruiksaanwijzing /service van het product FV21XX series van de fabrikant TEFAL
Ga naar pagina of 11
www.tef al.com GB F AR RC S RC T KR T Mod. FV21XX series IR.
1 7 8 9 10 11 3 4 5 6 2.
fig.1 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.2.
Description 1. Spr ay nozzle 2. Anti-calc valve 3. Steam control 4. Filling inlet 5. Spr ay button 6. Electric power cord 7. Thermostat indicator light and temper ature setting indicator 8. Extr a Stable Heel* (depending on model) 9. Thermostat dial 10.
Filling the w ater t ank • Unplug your iron bef ore f illing it and set the steam control to ( fig.1 ). • Place the iron flat and f ill it ( fig.2 ) . Use Adjust the temper ature and the st eam • Select the temper ature (see table below or iron’s heel) setting the thermostat f acing the indicator ( fig.
Maint enance and cleaning Unplug your ir on and let it cool down bef ore cleaning it. The iron will not f unction without the anti-calc valv e. Nev er touch the end of the valv e ! T o slow down scaling and prolong the usef ul lif e of your ir on, carry out the self-cleaning oper ation once a month.
If ther e is a problem PROBLEM W ater drips f rom the holes in the soleplate. Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the linen. POSSIBLE CAUSE The chosen temper ature is too low and does not allow f or the f ormation of steam.
Description 1. Spr ay 2. T ige anti-calcaire 3. C ommande vapeur 4. Orif ice de remplissage 5. T ouche Spray 6. C ordon d’alimentation 7. V oyant et repère réglage du thermost at 8. T alon Extr a Stable* (selon modèle) 9. Bouton du thermostat 10.
R emplissez le réserv oir • Débr anchez votre f er avant de le remplir et placez la commande V apeur sur ( fig.1 ). • P osez le f er à plat et remplissez-le ( fig.
Entr etien et netto y age Débr anchez et laissez ref roidir v otre f er av ant de le nettoy er. Le fer ne f onctionne pas sans la tige anti-calc aire. Ne touchez jamais l’extremité de la tige ! P our retarder l’en tartr age et prolonger la dur ée de vie de votr e f er, faites un auto-nettoy age une fois par mois.
Un pr oblème av ec v otre f er PROBLEMES L’eau coule par les trous de la semelle. Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. CAUSES POSSIBLES La tempér ature choisie ne permet pas de f aire de la vapeur. V ous utilisez la vapeur alors que le f er n’est pas assez chaud.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat TEFAL FV21XX series (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen TEFAL FV21XX series heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens TEFAL FV21XX series vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding TEFAL FV21XX series leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over TEFAL FV21XX series krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van TEFAL FV21XX series bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de TEFAL FV21XX series kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met TEFAL FV21XX series . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.