Gebruiksaanwijzing /service van het product 10 van de fabrikant Terraillon
Ga naar pagina of 17
T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78 403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logi.
MOUCHE BÉBÉ 10 ................................................p 3 F R NASAL CARE SYSTEM 10 ......................................p 5 E N NASENPFLEGESYSTEM 10 ....................................p 7 D E CURA NASALE 10 ...............................
Cher Client, V ous venez d’acquérir ce produit T erraillon et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Le mouche bébé 10 Petit T erraillon est une solution efficace et hygiénique pour moucher les bébés de moins de 3 ans qui ne savent pas se moucher tout seuls. PRECAUTIONS D’EMPLOI : • Cet appareil n’est pas un jouet. T enez-le hors de portée des enfants.
MOUCHE BÉBÉ 10 DESCRIPTION DU PRODUIT : a. chambre d’aspiration b. embout nasal c. réservoir d. bouton marche/arrêt e. bouton mélodies f. compartiment à piles MISE EN PLACE DE LA PILE : • Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
The Petit T erraillon nasal care 10 system is an ef ficient and hygienic solution for blowing the noses of children under 3. READ BEFORE USE : • This device is not a toy . Keep out of reach of children. • Do not use this device other than for the intended purpose: cleaning/removing nasal secr etions only .
NASAL CARE SYSTEM 10 DESCRIPTION OF PRODUCT : a. Inhaling chamber b. Nasal nozzle c. Receptacle d. Power button e. Music button f. Battery compartment HOW TO INSERT THE BA TTERIES : • Slide the lid of the battery compartment downwards. • Insert the batteries positioning the positive and negative terminals correctly .
Das Nasenpflegesystem 10 Petit T erraillon ist eine wirkungsvolle und hygienische Lösung zum Säubern der Nase bei Kleinkindern unter 3 Jahren, die sich nicht selbst die Nase putzen können. VORSICHTSMASSNAHMEN : • Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
NASENPFLEGESYSTEM 10 PRODUKTBESCHREIBUNG : a. Saugkammer b. Nasenaufsatz c. Behälter d. Ein/Aus-T aste e. Melodie-T aste f. Batteriefach EINSETZEN DER BA TTERIE : • Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach unten. • Setzen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die Polungen.
Cura nasale 10 Petit T erraillon offr e una soluzione efficace ed igienica per eliminar e le secrezioni nasali dei bebè e dei bambini di meno di 3 anni che non sono in grado di farlo da soli. PRECAUZIONI PER L ’USO : • Il presente appar ecchio non costituisce un giocattolo, tenerlo al di fuori della portata dei bambini.
CURA NASALE 10 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO : a. camera d’aspirazione b. puntale nasale c. serbatoio d. pulsante on/off e. pulsante melodie f. vano batterie INST ALLAZIONE DELLA BA TTERIA : • Fare scorr ere il coperchio del vano batterie verso il basso.
Cuidados de la nariz 10 Petit T erraillon es una solución higiénica y eficaz para limpiar las secreciones nasales de los bebé menores de 3 años que no saben sonarse la nariz solos. PRECAUCIONES DE USO : • El aparato no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
CUIDADOS DE LA NARIZ 10 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO : a. cámara de aspiración b. pico nasal c. depósito d. botón de encendido/apagado e. botón de melodías f. compartimiento para pilas COLOCACIÓN DE LA PILA : • Deslice la tapa del compartimiento para pilas hacia abajo.
De V erzor ging van de Neus 10 Petit T erraillon is een efficiënte en hygiënische manier om de neus te snuiten van baby’ s en kinderen tot 3 jaar die hun neus nog niet zelf kunnen snuiten. VOORZORGSMAA TREGELEN : • Dit apparaat is geen speelgoed.
VERZORGING V AN DE NEUS 10 BESCHRIJVING V AN HET PRODUCT : a. aanzuigkamer b. tuitje c. reservoir d. aan/uit knop e. muziekknop f. batterijvak PLAA TSEN V AN DE BA TTERIJEN : • Schuif de deksel van het batterijvak open. • Plaats de batterijen in het vak en let daarbij op de juiste stand van de pluspool en de minpool.
Система ух ода за носовой по лостью «P etit T erraillon» - эффективное и гигиеничное сре дство для очищения носа, пре дназначенное для детей младше 3-х лет , к оторые еще умеют сами сморкаться.
Система ух о да за носовой по лостью 1 0 ОПИС АНИЕ ИЗДЕЛИЯ : а. отсасывающая камера b . носовой наконечник c. резерву ар d. кнопка «Пуск»/»Ост анов» e.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Terraillon 10 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Terraillon 10 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Terraillon 10 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Terraillon 10 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Terraillon 10 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Terraillon 10 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Terraillon 10 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Terraillon 10 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.