Gebruiksaanwijzing /service van het product 60.5004 van de fabrikant TFA
Ga naar pagina of 18
Kat. Nr . 60.5004 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No. 60.
3 2 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 2.
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 5 4 • Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs- streifen. Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batte- rien.
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 7 6 • Der Alarmton wird für 5 Minuten unterbrochen. • Während der Snooze-Funktion blinkt Zz im Display . • Drücken Sie die ALARM Sensortaste, ist der Alarm ausgeschaltet.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 9 8 1. Functions • Extraordinary modern design • T ube can be rotated and sw.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 11 10 4. Operation 4.1 Manual setting • Press and hold WA VE/SET sensor button in normal mode (time display) for 2 seconds.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 13 12 8. Specifications Radio controlled clock: DCF-77 (77.5 kHz) T emperature range: -19°C…70°C (-2°F….158°F) “Lo”= temperature is under -19°C “HI”= temperature is over +70°C Batteries 2 x 1.
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 15 14 • 0.00 apparait sur le display (projection). • L ’horloge tente de capter le signal radio. • En cas de réception correcte (10 minutes), l’heure radio s’affiche.
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 17 16 4.3 Projection et éclairage de fond • Les fonctions «projection de l'heure» et «lampe» sont situées chacune sur un bout du cylindre.
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 19 18 1. Funzioni • Design straordinario e moderno • Cilind.
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 21 20 4. Uso 4.1 Impostazione manuale • T enere premuto il tasto sensore WA VE/SET per 2 sec. in modo normale (display ora).
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 23 22 • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 25 24 • Schuif de RCC ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON. • 0:00 verschijnt op het display (projectie). • Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd.
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 27 26 • Houd de tiptoets MODE ingedrukt om de klok aan en uit te zetten. • Drukt u op de DISPLA Y/FLIP toets draait het beeld om 180°. • Houd de tiptoets SNOOZE/DIMMER ingedrukt om de lamp aan en uit te zetten.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 29 28 1. Funciones • Diseño moderno y fuera de serie • Cilindro giratorio y.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 31 30 • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de recepción en la mayoría de los casos.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 33 32 6. Mantenimiento • Almacene el aparato en un lugar seco. • No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
35 34 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 18.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat TFA 60.5004 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen TFA 60.5004 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens TFA 60.5004 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding TFA 60.5004 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over TFA 60.5004 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van TFA 60.5004 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de TFA 60.5004 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met TFA 60.5004 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.