Gebruiksaanwijzing /service van het product Fiber-Classic van de fabrikant Therma-Tru
Ga naar pagina of 24
P A TIO DOOR SYSTEMS Therma-T ru Fiber -Classic and Smooth-Star Sliding Patio Door System ® ® ® Double Unit Assembly & Installation Read all instructions before starting. The applicable standards for these pr oducts are governed by the International Residential Code.
1 The following packages are needed to complete the installation of your Sliding Patio Door System. Therma-T ru ® Check all components for correct size and color .
2 #10 x 3" Flat Head Screw #8 x 3" Pan Head Screw #10 x 2 Pan Head Screw ½ #10 x 1 Pan Head Screw ½" #8 x 1 S.S. Pan Head Screw ½" #8 x 1 3/8 Flat Head Screw " #8 x 9/16" S.
3 NOTE: A lar ge work area is needed to assemble the frame kit. Cover area with cardboard from one or more door panel cartons to protect frame parts and floor . Lay parts on floor and position sill, head, and side jambs with exterior side up. Side Jamb Sill Head Jamb Side Jamb Exterior Frame Assembly Engage groove in sill cap base with sill.
A TT ACH SILL T O J AMBS A TT ACH HEAD T O J AMBS 4 5 NOTE: Be sure that foam pads are in place before assembling frame. Apply sealant to sill and side jambs as shown. Fasten side jambs to sill through pre-drilled holes using (3) #10 x 3 flat head screws.
5 Place drip cap on top of head jamb. Place head sealing fin on top of drip cap, engaging slot in sealing fin with flange on drip cap. Staple head sealing fin to each of the anchor blocks in head jamb using 1/2" staples, nails or screws (not provided).
6 Check rough opening as follows and correct if necessary: • Sub-floor to be flat, level, and clean. Sill must be supported throughout its entire length. • All four corners to be square. Check with a framing square. • Framing and walls to be plumb.
7 APPL Y SILICONE SEALANT T O SILL AND FINS SET UNIT INT O R OUGH OPENING 8 9 NOTE: CONTINUOUS BEADS OF SEALANT ARE REQUIRED. Run continuous beads of sealant across entire length of sill bottom and around entire perimeter of backside of sealing fin to provide a weather-tight seal.
8 LEVEL SILL PL UMB SIDE J AMBS 10 11 Sill be flat and level. Check and make any necessary adjustments. If necessary , add temporary blocking under projecting exterior edge of sill to serve as support during construction. MUST Interior Jambs must be plumb and straight.
9 12 13 #8 x 3 Pan Head Screws " The sill's center screw needs to be installed three inches off center in the direction of the active panel. Using (12) #8 x 3 pan head screws, fasten frame to rough opening through pre-drilled holes in frame.
10 INST ALL ST A TIONAR Y P ANEL INST ALL ANCHOR BLOCKS 14 15 12 From exterior side of system, install stationary panel by inserting top of panel up into exterior channel in head jamb. Rotate bottom of panel in until inactive door riser leg sets into groove.
ADJUST ROLLERS 17 Using a screw driver , turn adjustment screws in rollers left or right until panel is level and glides smoothly across the track. Close panel to within 1/4 of lock jamb. Use visual margin to assure panel is adjusted straight with frame.
12 INST ALL ACTIVE INTERL OCK 19 Active interlock Kerfs Butt active interlock up against head jamb leaving a slight gap of approximately 1/64” between head jamb and interlock. Starting at top, insert barbs into kerfs in door edge. W orking your way down, tap in place with a hammer and wood block or rubber mallet.
HANDLE INST ALLA TION 21 Refer to instructions supplied with handle set kit. A TT ACH STRIKE PLA TE 22 Align slots in strike plate to pre-drilled holes in active side jamb and fasten with (3) #8 x 1 3/8 flat head screws. Close door and adjust strike plate for proper latch engagement.
PREP DOOR FOR FOO T BOL T 23 T ear out template on page 16 to locate and drill holes for foot bolt. Locate template on interior side of active panel towards inactive panel side. Align line on template with edge of active door panel and tape into place.
15 INST ALL FOOT BOL T KEEPER INSERT PL UGS A TT ACH J AMB CO VER SLIDING SCREEN DOOR 26 27 28 29 Close the active door completely . Align notch in keeper with foot bolt as shown.
16 Active panel edge Bottom door edge 1/8” dia holes 1” deep Bottom corner of active panel T owards inactive panel T owards inactive panel.
17.
18 1. Sand the surface to be re-coated with 180 grit sandpaper to abrade and make porous. 2. Remove all sanding dust from the surface. This can be accomplished by using a damp cloth.
19 J AMB EXTENSION INFORMA TION The following images are intended to help clarify how a patio door is installed in different frame openings. The jamb extensions are made of standard wood trim materials, readily available from lumber yards and building material retail stores.
31” 31” 5” 5” 5” 5” 13” 6 1/4” 6 1/4” 1” 1” 20 INTERIOR CASING A TT ACHMENT Interior casing may be attached to the frame in either of the following ways: An air nailer can be used to fasten the interior casing to the frame using 0.
21 SIZING INFORMA TION Grids Width Height Width Height # of Lites 5/0 x R.H. XO or OX 59 1/4 79 1/2 60 80 10 or 15 6/0 x R.H. XO or OX 71 1/4 79 1/2 72 80 10 or 15 5/0 x F .
22 DOOR HANDING GUIDE Left Hand Right Hand Viewed from exterior.
1687 W oodlands Dr . Maumee, OH 43537 1-800-THERMA TRU (843-7628) www .thermatru.com P A TIO DOOR SYSTEMS © 2005 Therma-T ru Corp. Therma-T ru Doors is an operating company of Fortune Brands, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Therma-Tru Fiber-Classic (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Therma-Tru Fiber-Classic heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Therma-Tru Fiber-Classic vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Therma-Tru Fiber-Classic leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Therma-Tru Fiber-Classic krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Therma-Tru Fiber-Classic bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Therma-Tru Fiber-Classic kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Therma-Tru Fiber-Classic . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.