Gebruiksaanwijzing /service van het product Butler 4011 van de fabrikant Topcom
Ga naar pagina of 140
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V.1.2 Butler 4011/4011C HL_B4011_mideur.book Page 1 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM.
!! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.
Butler 4011/4011C 3 Butler 4011/4011C ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non- rechargeable batteries.
4 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 1 INST ALLA TION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours.
Butler 4011/4011C 5 Butler 4011/4011C ENGLISH 1.3. HANDSET • Open the battery compartment (see below). •I nsert the batteries respecting the (+ and -) polarity . •C lose the battery compartment. • Leave the handset on the base unit for 20 hours.
6 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 8 Volume/Ringer key / 9A lphanumeric keys 10 Delete/Mute key/Escape key 11 Down/Flash key / R 23 Messages/answering ON-OFF LED 24 Answering machine key 25 Microph.
Butler 4011/4011C 7 Butler 4011/4011C ENGLISH 3 DISPLAY (LCD) 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3T ime (hour:minutes) of calls received. 4 Call information. 5 Symbol display ( ): -t his symbol means that the handset is located within the range of the base unit.
8 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C -t his symbol means that the handsfree function is activated. You can now talk without having to pick up the handset. - Blinks when base telephone is active. You can’t take the line with the handset as long as base telephone is active! 4 HANDSET OPERA TION 4.
Butler 4011/4011C 9 Butler 4011/4011C ENGLISH • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone. • Press the Redial key . The number you last called is dialled automatically.
10 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.3.2 Receiving an internal call This function only works if multiple handsets are subscribed to the base unit! • The handset rings. • ‘INT’ and the number of the handset calling, appear on the display. The Call symbol blinks on the display.
Butler 4011/4011C 11 Butler 4011/4011C ENGLISH 4.7 SETTING THE SPEAKER VOLUME Use the Volume/Ringer key / to set the volume of the speaker (handset). You can select from 5 levels. The telephone is set to level ‘3’ by default. During a call, you can change the volume: • Press the Volume/Ringer key / .
12 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C •‘ CONFERENCE’ appears on the display. • Now you are connected to one external and one internal caller (conference call). 4.12 LOCATING A MISPLACED HANDSET (PAGING) If you cannot find the handset, briefly press the Paging key on the base unit.
Butler 4011/4011C 13 Butler 4011/4011C ENGLISH • Press the Programming key . •‘ SEARCH‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘ADD NEW’ appears on the display. • Press the Programming key . •‘ NAME‘ appears on the display.
14 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C •‘ SEARCH‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘DELETE’ appears on the display. • Press the Programming key . • The first number in the Phone Book appears on the display.
Butler 4011/4011C 15 Butler 4011/4011C ENGLISH • Press the Programming key . •‘ EXTERNAL‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘INTERNAL’ appears on the display. • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘VOLUME’ appears on the display.
16 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.18 SETTING THE RING VOLUME AND MELOD Y OF THE BASE 4.18.1 Setting the base ring v olume (0-9) • Press the Programming k ey . • Press the Up or Down ke y repeatedly until ‘RING SEL ’ appears on the display .
Butler 4011/4011C 17 Butler 4011/4011C ENGLISH • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY SETUP’ appears on the display. • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY CLICK’ appears on the display.
18 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C Caution : Do not forget y our personal PIN code. If you do, you have to restore the default settings (reset – see section 4.30). 4.23 SUBSCRIBING A HANDSET TO A B24XX, 28XX, 29XX, 32XX, 40XX In order to be able to make and receive telephone calls, a new handset has to be subscribed to the base unit.
Butler 4011/4011C 19 Butler 4011/4011C ENGLISH Use the number keypad. •‘ SEARCHING’ and the symbol appear on the display. • The RFPI code (each base unit has a unique RFPI code) appears on the display and a signal sounds once the base unit is found by the handset.
20 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C •‘ SEARCHING’ and the symbol appear on the display. •A signal sounds once the handset has found a base unit. 4.26.2 Man ual selection If you set the handset to ‘manual selection’, the handset will only choose the base unit you have set.
Butler 4011/4011C 21 Butler 4011/4011C ENGLISH • Press the Programming key to confirm your selection. Repeat the same procedure described above if you would like to bar other numbers (max. 5)! 4.28 DIRECT CALL By setting a Direct Call number, the phone will automatically take the line and dial out this number.
22 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.30 COMPLETE REINITIALISATION OF THE TELEPHONE This function allows you to completely reinitialise the telephone without requiring your PIN code.
Butler 4011/4011C 23 Butler 4011/4011C ENGLISH oldest calls in the memory. The symbol on the display blinks if the call is not read or not answered. If the Call List is empty and you press the Up key , three beep tones will sound. You can view the information of an incoming call as follows: • Press the Up key .
24 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 5.3 CALLING A NUMBER FROM THE CALL LIST • Press the Up key to go to the Call List • Press the Up key to look up the desired call. Press the Down key to view the telephone number. • Once the number is on the display, press the Line key and the number is dialled automatically.
Butler 4011/4011C 25 Butler 4011/4011C ENGLISH 6V OICE MAIL INDICATOR This function only works if you have the voice mail or phone mail service and if the network sends this indication along with the caller ID (CLIP) information! When you receive a new message in your voice mail system, the icon will appear on the display.
26 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 8 T OPCOM W ARRANTY 8.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase.
Butler 4011/4011C 27 Butler 4011/4011C ENGLISH 9 TECHNICAL CHARACTERISTICS •S tandard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications ) GAP ( G eneric A ccess P rofile ) • Frequency range.
28 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C V EILIGHEIDSVOORSC HRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen.
Butler 4011/4011C 29 Butler 4011/4011C NEDERLANDS 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal.
30 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 1.3. HANDSET • Open de batterijruimte (zie hieronder). •P laats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) . •S luit de batterijruimte. •P laats de handset op de basis gedurden 20 uren.
Butler 4011/4011C 31 Butler 4011/4011C NEDERLANDS 8 Volume-/Beltoon-toets / 9A lfanumerische toetsen 10 Wis/Mute/Escape-toets 11 Omlaag-/Flash-toets / R Butler 4011 13 12 BASIS 14 14 LADER R /OK Esc INT * # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 Butler 4011C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 HANDSET HL_B4011_mideur.
32 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 3 DISPLAY (LCD) 1 Aantal ontvangen oproepen. 2 Vermelding van de datum (dag/maand) bij ontvangen oproepen. 3 Vermelding van het uur (uur:minuten) bij ontvangen oproepen.
Butler 4011/4011C 33 Butler 4011/4011C NEDERLANDS - dit symbool betekent dat de handenvrij-functie geactiveerd is. U kan nu spreken zonder de hoorn in de hand te nemen. - knippert wanneer de telefoon in het basisstation actief is. U kan de lijn niet nemen via de handset zolang de telefoon in het basisstation actief is.
34 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.2.3 T erugbellen van het laatst g evormde nummer • Druk op de Lijntoets . • De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert.
Butler 4011/4011C 35 Butler 4011/4011C NEDERLANDS dienst nummerweergave (CLIP). Raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij. De naam van de oproeper verschijnt eveneens op de display als: - de naam geprogrammeerd werd in het Telefoonboek - indien het netwerk de naam samen met het telefoonnummer doorstuurt (enkel FSK CID-systeem).
36 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • De externe oproep staat nu in wacht. • ‘INT‘ verschijnt op de display. • Geef het nummer van de handset in waarnaar u de oproep wil doorverbinden. •A ls de opgebelde handset wordt opgenomen, kan u een intern gesprek voeren.
Butler 4011/4011C 37 Butler 4011/4011C NEDERLANDS •U bent in gesprek. De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert en het Oproepsymbool verschijnt op de display. • Druk op de Wis-/Mute-toets om de microfoon uit te schakelen. • Het symbool ‘X’ verschijnt op de display ( ).
38 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.14 HET TELEF OONBOEK Met behulp van het telefoonboek kunnen 50 telefoonnummers en namen worden opgeslagen. U kunt namen invoeren die tot 9 karakters lang zijn. Nummers mogen max. 25 cijfers lang zijn. 4.14.1 Een n ummer en een naam aan het T elefoonboek toevoegen • Druk op de Programmeertoets .
Butler 4011/4011C 39 Butler 4011/4011C NEDERLANDS • Druk op de Programmeertoets . • Geef de eerste letters van de gewenste naam in. • Druk op de Programmeertoets . • De eerste naam, die met deze letters overeenkomt, verschijnt op het scherm. • Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om de andere nummers in het Telefoonboek te doorlopen.
40 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.15 DE HANDSET AAN-/UITSCHAKELEN 4.15.1 De handset uitsc hakelen De handset is aangeschakeld. • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘HS UIT ?’ (POWER OFF?) verschijnt op de display.
Butler 4011/4011C 41 Butler 4011/4011C NEDERLANDS • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘VOLUME’ op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets . • Het niveau van het huidig gebruikte volume verschijnt op de display.
42 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets . • ‘EXTERN’ (EXTERNAL) verschijnt op de display. • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BASE’ (BASE) op de display verschijnt.
Butler 4011/4011C 43 Butler 4011/4011C NEDERLANDS 4.20 T OETSTONEN AAN-/UITSCHAKELEN U kan het toestel zodanig instellen dat er een toon weerklinkt telkens als u op een toets drukt. • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘KLAVIER’ (KEY SETUP) op de display verschijnt.
44 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Druk op de Programmeertoets . •‘ OUDE PIN’ (OLD CODE) verschijnt op de display. • Geef de oude PINcode in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen. • Druk op de Programmeertoets . •‘ NIEUWE PIN’ (NEW CODE) verschijnt op de display.
Butler 4011/4011C 45 Butler 4011/4011C NEDERLANDS • Geef de 4-cijferige PINcode van de basis in (standaard PINcode is ‘0000’). Gebruik hiervoor het cijferklavier.
46 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Geef het nummer van de handset in die u wil afmelden (1 –5). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets . •‘ AFM HANDS’ (REMOVE HS) verschijnt op de display en de handset is afgemeld.
Butler 4011/4011C 47 Butler 4011/4011C NEDERLANDS Opmerkingen •V ooraleer u een basis kan selecteren, dient dez e eerst aan de handset aangemeld te worden. • Als ‘NT AANGEM’ (NOT SUB) op de display ver schijnt, betekent dit dat de geselecteerde basis niet bestaat of dat de handset niet aangemeld is.
48 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.28.2.Rechtstreekse oproep Aan -Uitsc hakelen Aanschakelen: • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘Rechtstree.
Butler 4011/4011C 49 Butler 4011/4011C NEDERLANDS rinkelt en de display oplicht. Laat de ‘*’-toets los en druk op de Programmeertoets . • De handset vindt de basis terug en er weerklinkt een signaal. • Druk kort op de ‘*’-toets. •‘ RESET ?‘ verschijnt op de display.
50 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C Oproeplijst en de datum en het uur van de oproep verschijnen op de display. • Druk op de Omlaag-toets . Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display.
Butler 4011/4011C 51 Butler 4011/4011C NEDERLANDS 5.3 EEN NUMMER VAN DE OPR OEPLIJST OPROEPEN • Druk op de Omhoog-toets om naar de Oproeplijst te gaan. • Druk op de Omhoog-toets om de gewenste oproep te zoeken. Druk de Omlaag-toets om het telefoonnummer te bekijken.
52 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 7P R OBLEMEN VERHELPEN 8 TOPCOM GARANTIE 8.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.
Butler 4011/4011C 53 Butler 4011/4011C NEDERLANDS 8.2 AFWIKKELING VAN GARANTIEC LAIMS Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst.
54 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 9 T EC HNISCHE KENMERKEN • Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequentieband: 1880 MHZ tot 1900 MH.
Butler 4011/4011C 55 Butler 4011/4011C FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. •I nstallez uniquement des batteries rechargeables du même type.
56 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 1 INST ALLA TION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
Butler 4011/4011C 57 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 1.3. COMBINÉ • Ouvrez le logement de la batterie (voir ci-dessous). •I nsérez les piles en respectant la polarité (+ et -) • Fermez le logement de la batterie. •P lacez le combiné sur la base pendant 20 heures.
58 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 9 Touches alphanumériques 10 Touche Effacer/Mute/Escape 11 Touche Descendre/Flash / R Butler 4011 13 12 BASE R /OK Esc INT * # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 Butler 4011C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 14 14 CHARGEUR COMBINÉ HL_B4011_mideur.
Butler 4011/4011C 59 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 3 ECRAN (LCD) 1 Nombre d’appels reçus. 2A ffichage de la date (jour/mois) en cas d’appels reçus. 3A ffichage de l’heure (heure:minutes) en cas d’appels reçus. 4 Informations concernant l’appel.
60 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C - clignote lorsque la numérotation de la base est active. Vous ne pouvez pas prendre la ligne avec le combiné tant que la numérotation de la base est active ! 4 UTILISATION DU COMBINÉ 4.
Butler 4011/4011C 61 Butler 4011/4011C FRANÇAIS • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base. 4.2.3 Rappel du dernier n uméro formé • Appuyez sur la touche Ligne .
62 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.3 RECEV OIR UN APPEL 4.3.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel.
Butler 4011/4011C 63 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 4.5 T RANSFÉRER UN APPEL VERS UN AUTRE COMBINÉ • Vous êtes en communication avec un appelant externe. • Appuyez sur la touche INT deux fois . •L ’appel externe est maintenant en attente. •L ’écran affiche ‘INT‘.
64 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( ). Votre correspondant peut vous entendre à nouveau. 4.10 T OUCHE PAUSE Si vous formez un numéro de téléphone et si vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, vous appuyez sur la touche Pause à l’endroit souhaité du numéro.
Butler 4011/4011C 65 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 4.14 LE RÉPERTOIRE Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 9 caractères maximum et des numéros de 25 chiffres maximum.
66 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Appuyez sur la touche de Programmation . •I ntroduisez les premières lettres du nom souhaité. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Le premier nom correspondant à ces lettres apparaît à l’écran.
Butler 4011/4011C 67 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 4.15 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMBINÉ 4.15.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’.
68 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘VOLUME’.
Butler 4011/4011C 69 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 4.18 RÉGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE DE LA BASE 4.18.1 Régler le volume de la sonnerie • Appuyez sur la touche de Progr ammation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’.
70 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C - ‘CLAV ACTIF’ : le clavier est déverrouillé • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effectuer votre choix.
Butler 4011/4011C 71 Butler 4011/4011C FRANÇAIS • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘CODE PIN’.
72 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C un nouveau combiné, vous pouvez lui attrib uer un numéro de base. Utilisez de préférence le ‘1’ . •L ’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole .
Butler 4011/4011C 73 Butler 4011/4011C FRANÇAIS • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘SUP COMB’.
74 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘SELEC BASE’. • Appuyez sur la touche de Programmation .
Butler 4011/4011C 75 Butler 4011/4011C FRANÇAIS Répétez la même procédure ci-dessus si vous souhaitez bloquer plusieurs numéros (max. 5) ! 4.28 DIRECT CALL En réglant un numéro Direct Call (appel direct), le téléphone ouvre automatiquement la ligne et forme ce numéro.
76 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Appuyez sur la touche de Programmation . •L ’écran affiche ‘PIN’. •I ntroduisez votre code PIN. • Appuyez sur la touche de Programmation . 4.30 RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L’APPAREIL Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre appareil sans avoir besoin du code PIN.
Butler 4011/4011C 77 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 5 AFFICHA GE DU NUMER O (CALLER ID/CLIP) (Ce service ne fonctionne que si vous avez un abonnement ‘CLIP’ ou ‘Affichage du numéro’.
78 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Quand ‘HEURE’ s’affiche à l’écran, introduisez l’heure actuelle (en format 24h) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. • Quand ‘MINUTES’ s’affiche à l’écran, introduisez les minutes et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
Butler 4011/4011C 79 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 5.5 EFFACER DES NUMÉROS DE LA LISTE DES APPELS 5.5.1 Effacer un seul numéro • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. • Appuyez sur la touche Monter chercher l’appel que vous souhaitez effacer.
80 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 7 DETECTION DE P ANNES 8 T OPCOM GARANTIE 8.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil.
Butler 4011/4011C 81 Butler 4011/4011C FRANÇAIS 8.2 T RAITEMENT DE LA GARANTIE Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide.
82 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Das Gerät entspricht den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden.
Butler 4011/4011C 83 Butler 4011/4011C DEUTSCH 1 INST ALLA TION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal.
84 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 1.3. MOBILTEILS •Ö ffnen Sie das Batteriefach (siehe unten). • Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf die Polarität (+ und -). • Schließen Sie das Batteriefach. • Lassen Sie das Mobilteil 20 Stunden lang auf der Basiseinheit.
Butler 4011/4011C 85 Butler 4011/4011C DEUTSCH 8 Lautstärke-/ Klingeltontaste / 9A lphanumerische Tasten 10 Lösch-/Stummschalt/Escapetaste 11 Ab-/Flashtaste / R Butler 4011 13 12 BASISEINHEIT R /OK Esc INT * # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 Butler 4011C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 14 14 CHARGER MOBILTEILS HL_B4011_mideur.
86 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 3 DISPLAY (LCD) 1 Anzahl der eingegangenen Anrufe. 2 Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. 3 Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe.
Butler 4011/4011C 87 Butler 4011/4011C DEUTSCH 14 Symbol display ( ): -d ieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist. Sie können jetzt sprechen, ohne den Hörer in die Hand nehmen zu müssen. - Blinkt, wenn der Wählmodus der Basiseinheit aktiv ist.
88 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C •D ie Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt. Im Display erscheint ‘EXT’ und das Anrufsymbol .
Butler 4011/4011C 89 Butler 4011/4011C DEUTSCH 4.3 EINEN ANRUF ANNEHMEN 4.3.1 Einen externen Anruf annehmen •W enn Sie einen Anruf erhalten, klingeln alle angemeldeten Mobilteils. • Das Anrufsymbol blinkt im Display. •W enn Sie über den Dienst Rufnummernanzeige (CLIP) verfügen, erscheint die Telefonnummer des Anrufers im Display.
90 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.5 EINEN ANRUF ZU EINEM ANDEREN MOBILTEIL WEITERVERBINDEN •S ie haben einen externen Anrufer am Telefon. • Drücken Sie zweimahlauf die Intern-Taste . • Der externe Anruf ist jetzt in der Warteschleife. •I m Display erscheint ‘INT‘.
Butler 4011/4011C 91 Butler 4011/4011C DEUTSCH •S ie telefonieren. Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt und das Anrufsymbol erschient im Display. • Betätigen Sie die Lösch-/Stummschalt-Taste um das Mikrofon auszuschalten. •I m Display erscheint das Symbol ‘ ’.
92 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C auszuwählen, warten Sie 2 Sekunden bis der Cursor auf die folgende Stelle springt und drücken Sie dann zweimal auf die Taste ‘2’ um das ‘B’ zu selektieren. Verkehrt eingegebene Zeichen können Sie mit Hilfe der Löschtaste löschen.
Butler 4011/4011C 93 Butler 4011/4011C DEUTSCH • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘TELEF BUCH’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . •I m Display erscheint ‘SUCHEN’. • Drücken Sie die Programmiertaste .
94 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Drücken Sie einige Male auf die Auf- oder Ab-Taste , bis die Telefonnummer im Display erscheint, die Sie löschen möchten. • Drücken Sie die Löschtaste . •I m Display erscheint ‘LOESCHEN?’. • Drücken Sie die Programmiertaste um zu bestätigen, dass Sie die Nummer löschen möchten.
Butler 4011/4011C 95 Butler 4011/4011C DEUTSCH 4.16.2 Einstellen der Kling ellautstärke für interne Anruf e (1-9) • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘RUFMELODIE’ im Display erscheint.
96 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C •D ie aktuell eingestellte Klingelmelodie erscheint im Display. • Geben Sie eine Zahl zwischen 1 und 9 ein, um die gewünschte Klingelmelodie zu selektieren. Verwenden Sie die Zifferntasten. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste .
Butler 4011/4011C 97 Butler 4011/4011C DEUTSCH •I m Display erscheint ‘TAST SPERR’. • Drücken Sie die Programmiertaste . • Der aktuelle Status der Tastatur erscheint im Display: - ‘SPERRE.
98 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘PIN CODE’ im Display erscheint.
Butler 4011/4011C 99 Butler 4011/4011C DEUTSCH Anmerkung: Jedes Mobilteil kann bei 4 verschiedenen DECT -Basiseinheiten angemeldet werden. Jeder Basiseinheit wird im Mobilteil eine Nummer zwischen 1 und 4 zugewiesen. Wenn Sie ein neues Mobilteil anmelden, können Sie eine Basiseinheitsnummer zuweisen, am besten verwenden Sie ‘1‘.
100 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘MT ABMELD’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . •I m Display erscheint ‘SUB PIN‘.
Butler 4011/4011C 101 Butler 4011/4011C DEUTSCH • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘MANUELL’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . •I m Display erscheint ‘BASIS_’. • Geben Sie die Nummer der Basiseinheit ein, die Sie auswählen möchten (1-4).
102 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.28 KURZWAHL Durch Einstellen einer Kurzwahlnummer macht das Telefon automatisch die Verbindung und wählt diese Nummer.
Butler 4011/4011C 103 Butler 4011/4011C DEUTSCH • Geben Sie Ihren PIN-Code ein. • Drücken Sie die Programmiertaste . 4.30 V OLLSTÄNDIG E NEUINITIALISIERUNG DES GERÄTS Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät vollständig neu zu initialisieren, ohne dass Sie dafür den PIN-Code benötigen.
104 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 5R UFNUMMERNANZEIGE (CALLER ID/CLIP) (Dieser Dienst funktioniert nur, wenn Sie ein Abonnement auf CLIP- oder Rufnummernanzeige haben. Kontaktieren Sie dazu Ihre Telefongesellschaft). Wenn man einen Anruf erhält, erscheint die Telefonnummer des Anrufers, das Datum und die Uhrzeit im Display des Mobilteils.
Butler 4011/4011C 105 Butler 4011/4011C DEUTSCH • Der Name des letzten Anrufers erscheint im Display. Wenn kein Name verfügbar ist, erscheint im Display ‘KEIN NAME’. •W enn es eine Geheimnummer ist, erscheint im Display ‘NICHT MGL‘. • Das Datum und die Uhrzeit des Empfangs sind mit jedem Anruf verbunden.
106 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Halten Sie die Löschtaste eingedrückt, bis ‘GES LOESCH’ im Display erscheint. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste oder die Löschtaste zum Abbrechen.
Butler 4011/4011C 107 Butler 4011/4011C DEUTSCH 7P ROB LEMLÖSUNG Anzeichen Mögliche Ursache Lösung Kein Displa y Batterien nicht geladen Überprüfen Sie die P osition der Batterien Batterien aufl.
108 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 8 GARANTIE 8.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
Butler 4011/4011C 109 Butler 4011/4011C DEUTSCH 9 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN •S tandard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequenzbereich: 1880 Mhz .
110 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C INSTRUCCIONES DE SEGURID AD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables.
Butler 4011/4011C 111 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 1 INST ALA CIÓN Antes de usar el teléfono por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 20 horas, de lo contrario, el teléfono no funcionará correctamente.
112 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 1.3. MICROTELÉFONO •I nserte las baterías respetando la polaridad (+ y -) . •C ierre el compartimento de baterías. • Deje cargando la unidad portátil durante 20 horas. Se iluminará el indicador de carga/ línea (LED) de la base.
Butler 4011/4011C 113 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 9 Teclado alfanumérico 10 Tecla Borrar/Secreto/Escape 11 Tecla Abajo/R / R Butler 4011 13 12 BASE R /OK Esc INT * # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 Butler 4011C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 14 14 CHARGER HANDSET HL_B4011_mideur.
114 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 3 P ANT ALLA (LCD) 1 Número de llamadas recibidas. 2 Fecha (día/mes) de las llamadas recibidas. 3 Hora (hora:minutos) de las llamadas recibidas. 4 Información de la llamada. 5S í m bolo ( ): -s ignifica que el portátil se encuentra dentro del alcance de la base.
Butler 4011/4011C 115 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 4 FUNCIONAMIENTO DEL MICROTELÉF ONO 4.1 SELECCIONAR EL IDIOMA El teléfono puede mostrar la pantalla en 14 idiomas diferentes. Refiérase a la tabla de idiomas de pantalla en la caja del producto!! Para seleccionar el idioma, haga lo siguiente: • Pulse la tecla Programar .
116 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.2.3 Remarcar el último número llamado • Pulse la tecla Toma de Línea . •E l indicador de Línea/Carga (LED) de la base parpadeará. 'EXT' y el icono de la Llamada aparecerá en la pantalla. • Se escuchará el tono de línea.
Butler 4011/4011C 117 Butler 4011/4011C ESP AÑOL - la red telefónica envía el nombre junto con el número de teléfono. • Pulse la tecla de Línea para aceptar la llamada externa. • Durante la llamada, el símbolo 'EXT’ el y el icono aparecen en la pantalla y se pone en marcha el temporizador de llamadas.
118 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C •S i el portátil llamado no contesta pulse la tecla Abajo para volver a hablar con el interlocutor de la llamada externa. 4.6 A VISO DE FUERA DEL ALCANCE Si el portátil se aleja demasiado de la base, se escuchará una señal de aviso de fuera de alcance.
Butler 4011/4011C 119 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 4.11 LLAMADA A TRES Permite hablar simultáneamente con un interlocutor interno y otro externo al mismo tiempo. • Una vez establecida la comunicación con el abonado externo, pulse la Botón Int twice .
120 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.14 A GENDA Se pueden almacenar hasta 50 números del teléfono con su nombre en la agenda. Los nombres pueden tener una longitud de 9 caracteres y los números de 25 dígitos.. 4.14.1 Añadir númer os y nombres a la ag enda • Pulse la Programar .
Butler 4011/4011C 121 Butler 4011/4011C ESP AÑOL • Aparecerá en la pantalla el primer número de la Agenda telefónica. • Pulse la tecla Arriba o Abajo hasta que el número buscado aparezca en la pantalla. • Pulse la Programar para cambiar el número seleccionado programado en la memoria.
122 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C Si se selecciona el nivel '0', aparecerá en la pantalla el icono En este estado, el timbre no sonará cuando se reciban llamadas externas, pero sí cuando se reciban llamadas internas. El '9' es el nivel más alto.
Butler 4011/4011C 123 Butler 4011/4011C ESP AÑOL •M arque un número del 1 al 9 en el teclado alfanumérico para seleccionar el nivel del timbre que prefiera. • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección. 4.17.2 Seleccionbar la melodía del timbre para las llamadas internas (1-9) • Pulse la tecla Programar .
124 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘BASE’ en la pantalla. • Pulse la tecla Programar . • Aparecerá 'MELODÍAS' en la pantalla. • Pulse la tecla Programar . • Aparecerá la melodía actualmente seleccionada en la pantalla.
Butler 4011/4011C 125 Butler 4011/4011C ESP AÑOL • Pulse la Programar . • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘AJUSTES’ en la pantalla. • Pulse la Programar . • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘RELLAMADA’ en la pantalla.
126 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla localizar en la base hasta que el indicador de Línea/Carga empiece a parpadear rápidamente en la base. El indicador de Línea/Carga continuará parpadeando rápidamente durante un minuto.
Butler 4011/4011C 127 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 4.25 DESASOCIAR UN PORTÁTIL DE UNA UNIDAD BASE Se puede cancelar la asociación de un portátil a la base.
128 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘AJUSTES’ en la pantalla. • Pulse la Programar . • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘SEL BASE’ en la pantalla.
Butler 4011/4011C 129 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 4.28 LLAMADA DIRECTA Si se asigna un número a la función Llamada Directa, el teléfono tomará la línea y lo marcará automáticamente. Esta función es muy útil para usar el aparato como teléfono de emergencia.
130 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 4.30 REINICIALIZACIÓN TOTAL DEL TELÉFONO Esta función permite reinicializar el teléfono completamente sin necesidad del código PIN.
Butler 4011/4011C 131 Butler 4011/4011C ESP AÑOL El teléfono puede almacenar 30 llamadas en una lista de llamadas que se puede examinar después. El telé-fono nunca guarda dos veces la misma llamada. Cuan-do se llena la memoria, las nuevas llamadas reempla-zan automáticamente las llamadas más antiguas en la memoria.
132 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C •S i no se pulsa la tecla Arriba o Abajo dentro de los siguientes 15 segundos, el teléfono volverá al estado de reposo. • Después de recibir una llamada, el número del llamante permanece en la pantalla durante 15 segundos después del último timbre.
Butler 4011/4011C 133 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 6 INDICADOR DE MENSAJES EN EL BUZÓN DE V OZ Esta función sólo funciona si ha solicitado el servicio de buzón de voz o el de correo telefónico y la red envía este aviso junto con la la información de IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS.
134 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C 8 W ARRANTY 8.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra.
Butler 4011/4011C 135 Butler 4011/4011C ESP AÑOL 9 ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz .
136 Butler 4011/4011C Butler 4011/4011C HL_B4011_mideur.book Page 136 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM.
HL_B4011_mideur.book Page 137 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM.
HL_B4011_mideur.book Page 138 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM.
HL_B4011_mideur.book Page 139 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM.
T opcom Butler 4011/4011C www .topcom.be U8006246 HL_B4011_mideur.book Page 140 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Topcom Butler 4011 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Topcom Butler 4011 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Topcom Butler 4011 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Topcom Butler 4011 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Topcom Butler 4011 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Topcom Butler 4011 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Topcom Butler 4011 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Topcom Butler 4011 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.