Gebruiksaanwijzing /service van het product 20A23 van de fabrikant Toshiba
Ga naar pagina of 32
20A23.
2 Child Saf ety It Makes A Diff er ence W her e Y our T V Stands Congratulations on y our purchase! As you enjoy your new TV , keep these safety tips in mind: T he Issue If you are like most consumers, you have a TV in your home. Many homes, in fact, have more than one T V .
3 Installation, Car e, and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your T V: 16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty , and b) the user’s authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission.
4 Ground clamp Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC Section 810-21) Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric service equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 24) Always operate this equipment from a 120 V AC, 6 0 Hz power source only .
5 FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT -836 POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control.
7 A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV’ s antenna input (as illustrated here).
8 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0-9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen.
9 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV’s memory.
10 NOTES: • V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada. • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select “CHANGE PASSWORD” option. Then enter your new password.
11 VIDEO LOCK 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 OFF VIDEO VIDEO+ LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK f eature, you can loc k out the input source (VIDEO) and channel 3 and 4. Y ou will not be able to select the input sources with the TV/ VIDEO button or Channel b uttons unless you clear the setting.
12 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not opera.
13 ENGLISH Limited United States W arranty For 24” FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba America Consumer Products, Inc. (“T A CP”) and T oshiba Hawaii, Inc. (“THI”) mak e the f ollowing limited warr an- ties to original consumers in the United States.
14 Y our Responsibility THE ABO VE W ARRANTIES ARE SUBJECT T O THE FOLLO WING CONDITIONS: (1) Y ou must provide your bill of sale or other proof of purchase . (2) All w arranty servicing of this television must be made b y an Authorized T ACP/THI Service Station.
15 ENGLISH Limited Canada W arranty For 24” FST PURE ® and All Smaller T ele vision Models T oshiba of Canada Limited (“TCL ”) makes the f ollowing limited warranties to original consumers in Canada.
16 (3) The w arranties from TCL are eff ectiv e only if the television is purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada. (4) Labor service charges for set installation, set up, adjustment of customer controls and installation or repair of antenna systems are not covered by these warranties.
20A23.
2 Sécurité des enf ants L ’emplacement de v otr e téléviseur est important Félicitations pour votr e achat! T out en profitant de v otre nouveau téléviseur , n’oubliez pas les conseils de sécurité suivants : Le pr oblème Si vous êtes comme la plupar t des consommateurs, vous avez un téléviseur chez vous.
3 Installation, entr etien et service après-v ente Installation Suivre ces recommandations et préc autions et observer tous les avertissement s lors de l’installation du téléviseur: 16) Ne jamais modifier cet équipement.
4 24) T oujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 60 Hz. 25) T oujours s’ assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permett.
5 CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1. Interrupteur - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Capteur de la télécommande - Les signaux de la télécommande sont captés ici. 3. Voyant d'alimentation (POWER) - S'illumine lorsque l'appareil est mis en circuit.
6 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal - Appuyez plusieurs fois sur CH RTN pour basculer entre les deux chaînes que vous avez réglées.
7 Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur adapté 300/75 ohms.
8 L’affichage à l’écran et les menus de réglage du téléviseur peuvent apparaître en anglais, espagnol ou français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement.
9 MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation des canaux qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent, sans passer par des canaux que vous ne souhaitez pas visualiser. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire.
10 UTILISATION DE LA PUCE V La fonction de Puce V est disponible seulement pour le système de Puce V (“V-Chip”) américain. Le système canadien de Puce V n’est pas supporté. Ce téléviseur est équipé d’une puce V qui vous offre un contrôle et une restriction de visualisation des certains canaux.
11 Utilisez les touches Channel Numbers (0-9) pour afficher les chaînes télévisées que vous souhaitez bloquer . Pressez sur MENU puis sur SET + ou – pour choisir le modo de LOCK, puis pressez ENTER . Utilisez les touches Channel Numbers (0-9) pour saisir votre mot de passe puis pressez sur ENTER .
12 GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES FICHE TECHNIQUE Entr.
13 FRANÇAIS Garantie limitée destinée aux Etats-Unis P our tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba America Consumer Products, Inc. (“T A CP”) et T oshiba Ha waii, Inc.
14 V os responsabilités LES GARANTIES CI-A V ANT SONT SUJETTES A UX CONDITIONS SUIV ANTES: (1) V ous de vez f our nir votre reécu d’achat ou toute autre preuv e de l’acquisition. (2) T ous les ser vices sous garantie pour ce téléviseur doiv ent être eff ectués par une Centre de Ser vice T ACP/THI agréé.
15 FRANÇAIS Garantie limitée destinée au Canada P our tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suiv antes.
(3) Le garanties pour le Canada sont eff ectives seulement si le téléviseur à été acheté d’en marchand autorisé et utilisé au Canada. (4) Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des commandes et l’installation de système d’antenne ne sont pas couverts par cette garantie.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Toshiba 20A23 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Toshiba 20A23 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Toshiba 20A23 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Toshiba 20A23 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Toshiba 20A23 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Toshiba 20A23 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Toshiba 20A23 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Toshiba 20A23 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.