Gebruiksaanwijzing /service van het product 20AS26 van de fabrikant Toshiba
Ga naar pagina of 28
20AS26 3X30321A[E] COVER 22/12/05, 4:37 PM 1.
2 0303 Saf ety P r ecautions WAR N I N G TO R E D U C E TH E R I SK O F F I R E O R E LECTR I C SH OC K, DO N OT EX PO SE TH IS AP PLIAN C E TO RAIN O R MOIS T U RE. Dear Customer , T hank you for purchasing this T oshiba TV . T his manual will help you use the many exciting features of your new T V .
3 0303 3 Important Saf ety Instructions 1) Read these instructions. 2) K eep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near w ater . 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
4 0303 24) Always operate this equipment from a 120V AC, 60 Hz power source only. 25) Always make sure the antenna system is properly grounded to provide adequate protection against voltage surge s and built-up static charge s (see Section 8 10 of the National Electric Code).
5 ANT FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT-859 POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control.
7 VIDEO CHANNEL RESET ENTER A UDIO A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV’ s antenna input (as illustrated here).
8 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0–9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel.
9 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV’s memory.
10 NOTES: • The V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada. • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select “CHANGE PASSWORD” option. Then enter your new password.
11 VIDEO LOCK 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 OFF VIDEO VIDEO+ LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input source (VIDEO) and channels 3 and 4. Y ou will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO button or Channel buttons unless you clear the setting.
12 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not operate. Poor sound or no sound. Poor picture or no picture.
13 MEMO 3X30321A[E] P13-Back 22/12/05, 4:38 PM 13.
GameT imer is a trademark of T oshiba America Consumer Products, L.L.C. PRINTED IN THAILAND LA TIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA #1 1 1-6TO. COL. LOMAS DE CHAPUL TEPEC MEXICO D.F . C.P . 1 1000 TEL: (5) 540-1008 (D.F), (800)-712-6764 (OUTSIDE D.F .
20AS26 3X30321A[S] COVER 22/12/05, 4:38 PM 1.
2 Seguridad inf antil El pr oblema Si usted e s como la mayoría de las personas, usted tiene un televisor en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de un televisor.
3 Instalaci ó n, cuidado y servicio Instalaci ó n Siga est as recomendacione s y prec auciones y tenga en mente todas las adver tencias cuando inst ale su televisor: 16) No modifique e ste equipo.
4 24) Conecte e ste equipo únicamente a una fuente de aliment ación de 120 V CA, 60 Hz. 25) V erifique siempre que el sistema de la antena e sté conect ado a tierra correct amente para proteger ade.
5 CARACTERISTICAS • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable.
6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT-859 POWER 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 15 CONTROL REMOTO control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden de 120, 110, 100, .
7 Juego de VIDEO VIDEO CHANNEL RESET ENTER A UDIO CONEXIONES DE ANTENA Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada.
8 Este TV puede mostrar las visualizaciones en pantalla y los menús de ajuste en inglés, español o francés. La selección del idioma en la pantalla (paso 3, debajo) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione MENU al principio. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú.
9 PARA MEMORIZAR CANALES Presione MENU . Presione SET + o – hasta que el indicador “CH SETUP” empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione ENTER . Presione SET + o – hasta que el indicador “TV/CABLE” empiece a parpadear seguidamente.
10 La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado. Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales.
11 USO DEL MENÚ DE BLOQUEOS El menú LOCK incluye las funciones CH LOCK, VIDEO LOCK, GAMETIMER y CHANGE P ASSWORD. Puede emplear estas funciones después de introducir la contraseña correcta (P ASSWORD). (Esta contraseña es la misma que ha utilizado en “SELECCION DE CHIP V” en la página 10.
12 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. POSIBLE SOLUCION SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA.
13 MEMO 3X30321A[S] P13-Back 22/12/05, 4:39 PM 13.
14 GameT imer es una marca comercial de T oshiba America Consumer Products, L.L.C. IMPRESO EN TAILANDIA LA TIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA #1 1 1-6TO. COL. LOMAS DE CHAPUL TEPEC MEXICO D.F . C.P . 1 1000 TEL: (5) 540-1008 (D.F), (800)-712-6764 (OUTSIDE D.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Toshiba 20AS26 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Toshiba 20AS26 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Toshiba 20AS26 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Toshiba 20AS26 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Toshiba 20AS26 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Toshiba 20AS26 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Toshiba 20AS26 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Toshiba 20AS26 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.