Gebruiksaanwijzing /service van het product SPA26 van de fabrikant Toyota
Ga naar pagina of 52
SP20 Ser ies • Read this manual carefully bef ore use and alwa ys f ollow the instructions. • K eep the manual in a con venient place f or easy ref erence. • If you giv e the se wing machine to someone else, also giv e them this instruction manual.
.
Contents Bef ore use • Impor tant safety instructions ....................................................... 4 • How to change the po wer plug .................................................... 6 • P ar t names ...............................
4 Do not operate where aerosol ( spra y ) products are being used or where o xygen is being administered. Doing so could cause a fi re. Use an A C 220 to 240 V power source.
5 Do not repair , disassemble or modify except what is mentioned in the instruction manual. Doing so could cause an electric shock, a fi re or an injur y . Do not drop or insert any f oreign objects into any openings such as opening space when y ou remove the face cover and / or the outer casing space of bobbin case.
6 • Ho w to change the pow er plug When y ou change the power plug or cord, do not repair , disassemble or modify e xcept at the authorised dealer or service centre .
7 • Memo.
8 • P ar t names • External appearance ma y differ from model to model. Ú Depending on the sewing machine y ou hav e, some functions ma y not be applied. The model name is indicated on the label, located on the back of the se wing machine (model SPXXX).
9 Handwheel Thread winding s witch T er minal bo x Thread winding spindle Buttonhole adjustment screw Presser f oot lev er F oot controller Hollow f or carr ying Batter y holder ( Inser t your hand in.
10 • Ho w to use handwheel Alwa ys tur n the handwheel towards y ourself . (in the direction of the arrow , forw ards) Note: If y ou turn it in the reverse direction it could tangle the thread. Handwheel • Ho w to use presser f oot le v er When sewing, lo wer the presser f oot le ver to low er the presser foot.
11 Bef ore use • Using the presser f oot pressure adjustment knob Ú Equipped only with model XXX34 By tur ning the presser f oot pressure adjustment knob at the top of the sewing machine , the amount of pressure applied by the presser f oot can be adjusted.
12 • Ho w to use quic k adviser This quick adviser describes basic counter measures about the main troub les. Meaning of the illustrations Illustrations of the troubles Meaning of the illustrations Countermeasures illustrations Meaning of the illustrations.
13 Prepare the f oot controller . Inser t the power cord connector into the ter minal bo x. Inser t the power plug into the outlet. The pow er is tur ned on. 1 2 3 • Connecting the po wer Do not touch the po wer plug with wet hands. Doing so could cause an electric shock.
14 • Installation of batter y f or winding the low er thread 3 1 Open the batter y holder cov er in the direction of the arrow . 2 Install the batter y while confi rming polarity of it. Attach batter y holder cov er . Note: Refer to page 48, 49 when purc hasing or changing batteries.
15 • Winding the lo wer thread Use a T O Y O T A-exclusiv e bobbin. The e xclusive motor driv en by a batter y winds the low er thread. 1 3 Pull the thread from the thread spool. Suppor t the thread on the sewing machine with one hand, using the other hand pass the thread around the thread guide as shown in the diag ram.
16 6 7 4 F rom the inside, pass the thread end through the hole in the bobbin, as sho wn. Place the bobbin on to the thread winding spindle so the groo ve will meet the shaft projection. Hold the thread end, and push the thread winding s witch to the left to star t winding.
17 4 • Threading the lo wer thread Caution Before inserting the bobbin, remove the po wer plug from the outlet. Not doing so could cause an injur y . 1 T ake off the bob bin case cov er by sliding it tow ards yourself . Pull bobbin case co ver f orward and lift to remov e.
18 • Threading the upper thread Caution Before threading the upper thread, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . 1 T ur n the handwheel tow ard you to r aise the take-up le ver to its highest position. The line on the handwheel should be at the top , as shown.
19 6 P ass the thread between the thread guide plate and the upper thread tension dial. 7 P ass the thread along the groo ve of the thread guide plate, as the arro w in the diagram. P ass the thread through the take-up le ver . 8 P ass the thread through the right side needle thread guide.
20 • Using the needle threader Caution Before using the needle threader , remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . 1 T ur n the handwheel so that the line is at the top , as shown in the illustration. 2 3 Raise the presser f oot lev er .
21 6 Loosen the tension on the thread, and slowly return the needle threader lev er f orward as much as possib le. After checking that the thread has passed through the ey e of the needle, release the needle threader le ver while releasing the end of the thread.
22 • Pulling up the lo wer thread 1 2 Pull up the upper thread and the loop of the low er thread will come out. Pull out this low er thread. 3 Align the upper thread and low er thread, and thread through the groo ve of the presser f oot. Pull back about 15 cm.
23 • Application of each stitch patter n Caution Se wing preparations P atter n selection dial P atter n selection dial No . Stitch length dial (recommend setting) Stitch Application MODEL model 34 model 26 1 2 3 4 0 - 4 (0.
24 P atter n selection dial No . Stitch Application MODEL model 34 model 26 AA - K Reinf orced straight stitch (left side) {{ BA - K Reinf orced straight stitch (center) {{ CA - K Decorativ e stitch D.
25 2 • Changing the presser f oot Caution Before c hanging the presser foot, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . Remov al 1 3 Press the presser f oot holder le ver in the direction of the arro w to release the presser f oot.
26 Installation 1 P osition the presser foot pin directly below the g roov e in the presser f oot holder . 2 Low er the presser foot le ver to attach the presser f oot.
27 2 • Changing the needle Caution Before c hanging the needle, remo ve the power plug from the outlet. Not doing so could cause an injur y . Be sure to dispose of broken needle in a saf e manner . Not doing so could cause an injur y . 1 T ur n the handwheel tow ards yourself to raise the point of the needle higher than the needle plate.
28 • Relationship between the needle , thread and f abr ic , and adjusting the thread tension The quality of the sewing fi nish will improv e if the needle and thread are changed to match the type of f abr ic. F ollow the directions in the tab le below .
29 • Straight stitching and re v erse sewing Caution Straight stitch 1 3 2 P osition the fabric under the presser f oot, and then lower the presser f oot lev er . Step on the f oot controller to begin sewing. 56 Zigzag sewing f oot T ur n the handwheel tow ards yourself to r aise the needle.
30 Thread cutter on the presser bar Line up the two threads , and then cut them with the thread cutter on the presser bar . Re verse se wing is perf or med while pressing down the re verse se wing lev er . • Stitch 1 cm from the edge of the f abr ic to pre vent unr av eling at the star t of sewing.
31 Sewing thic k fabric When sewing thic k f abr ic from the edge, the presser f oot may tilt and be unab le to f eed through the fabric. F abr ic or thick paper Sewing f abr ic Sewing thin f abr ic When sewing thin f abr ic, sometimes f abr ic puc kers or is not f ed correctly .
32 Sewing tube-shaped f abr ics 1 Pull out the e xtension table (accessor y bo x) in the direction of the arrow . 2 Sew tube-shaped f abr ics such as trousers or slee ves , by pulling them o ver the machine free ar m as shown in the diragr am.
33 14 15 1 2 • Zigzag sewing There are v ar ious zigzag applications, such as applique and ov ercasting. 3 P osition the fabric under the presser f oot, and then lower the presser f oot. Step on the f oot controller to begin sewing. Zigzag sewing f oot T ur n the handwheel tow ards yourself to r aise the needle.
34 • Adjusting thread tension Upper thread is tight Wrong side Right side Upper thread is loose Upper thread is loose Upper thread is tight Adjustment method f or upper thread tension z Upper thread is tight z Upper thread is loose Low er the upper thread tension.
35 • Buttonhole se wing Caution Before c hanging the presser foot, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . Buttonhole sewing to match the siz e of the button is possib le. F or stretch fabric or thin f abric, it is recommended to use a stabilizer f or a better buttonhole fi nish.
36 7 4 5 6 Raise the needle to the highest position, set the patter n dial to “4”, and sew 5 to 6 bar-tack stitches . Raise the needle to the highest position, set the patter n dial to “1”, sew the left side and stop at the line marked on the f abr ic.
37 8 Caution Use the buttonhole cutter to cut the center , making sure not to cut the stitches. Note: If a marking pin is put in the bar-tac k area it helps to prevent cutting the bar-tac k with the buttonhole cutter . • Use the b uttonhole adjustment screw to adjust the balance between the stitches (rear side).
38 10 15 • Ov ercasting This is a sewing method that pre vents unra veling at the edge of the f abr ic. 1 Zigzag sewing f oot 2 Right needle entr y point Raise the needle to its highest position, and then tur n the pattern selection dial to select stitch number 10 or 15.
39 • Zipper inser tion Caution Before c hanging the presser foot, remove the power plug fr om the outlet. Not doing so could cause an injur y . 6 Attach the zipper f oot. (Refer to “Changing the presser foot” on page 23.) Raise the needle to its highest position, and then tur n the pattern selection dial to select stitch number 6.
40 4 Sew until just bef ore the presser foot makes contact with the slider , and then stop the sewing machine . 5 T ur n the handwheel tow ards yourself to low er the needle into the fabric. Raise the presser f oot. Mov e the slider to the rear of the presser f oot, and fi nish the se wing.
41 1 2 • Blind hem stitching In this sewing method the stitch cannot be seen on the front of the f abr ic. F old back the cloth so that the f olded area protrudes by about 5 to 7 mm.
42 5 3 4 P osition the fabric so that the needle slightly catches the f old when the needle mov es to the left. Low er the presser foot and star t sewing. The par t of the stitch that catches the f old will be visible from the right side of the fabric.
43 Balanced stitches Small stitches e venly located on right side. Needle catches too much on the f old Large stitches on right side. Needle does not catch on the f old The blind hem stitches do not c.
44 P atter n selection dial No . Stitch length dial Stitch MODEL model 34 model 26 LL - S { - ML - S { - NL - S { - OL - S { - PL - S { - QL - S { - RL - S { - SL - S { - • Stretch & Decoration stitching Use this stitching method f or reinforcing stitching, decorativ e stitching and quilting.
45 2 • F eed dog and hook maintenance If the sewing machine mak es a loud noise or rotates slowly , or there could be thread waste or dust in the hook or f eed dog. P erform maintenance on the hook and the f eed dog. Do not use detergent, bleach, benzine, or thinner chemical c loths.
46 3 Attaching the Bobbin Case 1 Inser t the bobbin case from the front. The red mark a on the bobbin case should be in the position, as shown in the diagram. 2 Align the red mark a and b , and attach the needle plate with the projection c on the bobbin case positioned as sho wn in the diagram.
47 4 • Changing light b ulb W arning Before c hanging the light bulb, remove the power plug from the outlet and wait until the b ulb cools. Not doing so could cause a burn or electric shock. 1 Loosen the screw with a “+” screw driv er of your o wn, and take off the f ace cov er in the direction of the arrow .
48 • T roub leshooting What is the problem? Chec k the f ollowing possibilities bef ore contacting the ser vice center f or repair . T rouble Cause Counter measure P age Does not rotate Does not wor.
49 If the abov e treatments do not solve the prob lem, contact the ser vice center as described in your warr anty . When calling f or ser vice, please note the MODEL and SERIES that are inscribed on the back of y our sewing machine.
50 • Saf ety precaution about the batter y W arning Caution If the alkaline solution from the battery get in the ey es or come into contact with the skin or clothes, rinse with a large quantity of clean water and consult a doctor immediately . Not doing so could cause an injur y .
51 W e are committed to the protection of the environment. W e str ive to minimiz e the environmental impact of our products by contin uously improving product design and our manuf acturing methods. At end of lif e, please dispose of this product in an environmentally responsib le wa y .
679111-DEA10-B W eb: www.home-se wing.com Head Of fi ce A ven ue de l’Industr ie 21, P arc Industriel, 1420 Braine-L ’Alleud BELGIUM TEL: +32 (0) 2 387 0707 F AX: +32 (0) 2 387 1995 UK Branch Unit 4, Swan Business P ar k, Sandpit Road, Dar tford, K ent, D A1 5ED UK.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Toyota SPA26 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Toyota SPA26 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Toyota SPA26 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Toyota SPA26 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Toyota SPA26 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Toyota SPA26 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Toyota SPA26 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Toyota SPA26 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.