Gebruiksaanwijzing /service van het product TAB 10 V8 van de fabrikant Trevi
Ga naar pagina of 52
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUAL ESP ANOL.
2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
3 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: - Auf dem Gerät einschalten - Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen - Wählen Sie die ““IMPOST AZIONI””-Symbol - Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA - Wählen Sie “LINGUA ”und finden ihre eigene Sprache aus den ver fügbaren.
4 GUIDA D’USO IT ALIANO .................................................................................... pag.2 USER GUIDE ENGLISH ...................................................................................... pag.24 PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT .
5 nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modifica da par te dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.
6 dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI. •Controllatesempreprimadiaccenderel’apparecchiocheicavidialimentazioneedi collegamento siano installati correttamente e non ripor tino danneggiamenti.
7 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
8 • Nella navigazioneInternet, potete muovervisu o giùsemplicemente toccandola pagina e trascinandola in alto o in basso. P er ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo scher mo oppure utilizzare le icone con le lenti che compaiono in basso a destra dello schermo.
9 B Il dispositivo si accenderà e mostrerà la fase di carica sull’icona della batteria presente nella barra in alto e la percentuale di carica sulla sinistra sotto l’ora e la data.
10 dispositivo all’alimentazione. All’esaurimento completo della batteria il dispositivo mo stra una finestra con il messaggio “L OW BA T TERY” e si spegnerà automaticamente.
11 7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE Utilizzando il cavo usb-mini usb in dotazione potete collegare il vostro T AB 10 V8 al pc per procedere al trasferimento dei file; queste operazioni vanno effettuate con l’apparecchio spento.
12 per i libri digitali...) create dall’utente. Si raccomanda di non cancellare eventuali car telle o file di sistema presenti nel dispositivo pena il non corretto funzionamento dell’apparecchio stesso.
13 collegamenti A. Ricerca Google Selezionare per entrare nella pagina di ricerca di Google (richiesto collega - mento WiFi). B. Ricerca V ocale Per attivare la ricerca vocale. C. Pagina Applicazioni T occare l’icona per visualizzare tutte le applicazioni installate.
14 Estensione della schermata principale. La pagina principale (Home) ha 4 estensioni (due verso destra e due verso sinistra) per poter avere un maggior numero di icone di collegamento sul Desktop.
15 “ Applicazioni” (C) presente nella pagina principale, si aprirà la pagina delle applicazioni, da questa toccare la scritta WIDGET . • T occare e tenere premuto il Widget desiderato, fino a quando, in sottofondo, non comparirà l’immagine del vostro Desktop.
16 tastiera vir tuale”). • T occare il tasto “Connetti” ed attendereche compaia il simbolo sulla barra di stato.
17 successivi: 1. Copiare il file .apk nel V ostro T ab 10 V8 collegandolo tramite cavo USB al vostro computer . 2.Selezionareeaprire‘ APKInstaller ’•‘Install’•epoitoccare“InternalMemor y”or“SD Card” a seconda di dove avete memorizzato il file.
18 Avrete la possibilità di scegliere tra Ar tista, Album, Brani o Playlist. Dopo la selezione si aprirà un lettore multimediale dove poter gestire I brani e visualizzare la coper tina dell’album se disponibile nel file.
19 T ramite la barra di controllo potrete controllare e gestire i vostri file Video. Uscita HDMI • ImpostateilvostroTVselezionandolapresa“HDMI”. • CollegateildispositivoalvostroTVtramitelapresa(12)utilizzandouncavoHDMI.
20 Fotocamera/ Videocamera Selezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla. Il T AB 10 V8 ha una fotocamera frontale da 0.3 Mpxl e una posteriore da 2Mpxl, con queste potrete scattare foto o girare dei Video Spegnere la Fotocamera/Videocamera PerusciredallafunzioneF otocamera/Videocamera,selezionarel’icona (D) 15.
21 Wi-Fi Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. V errà mostrata una lista di reti Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta. Bluetooth Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti Bluetooth.
22 Servizi di Localizzazione Per acconsentire o meno all’invio dei propri dati di posizione per i risultati di ricerca di Google e altri ser vizi Google. Sicurezza Impostazioni per inserire un blocco schermo o infor mazioni riguardanti l’amministratore.
23 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
24 WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business (suppor ts Word, Excel, send & receive e-mails...) and enter tainment (suppor ts 3D game, chatting, movie playback, eBooks.....). Running on Android 4.
25 I. GETTING ST ARTED 1.1 T urn on/off 1.1.1 T urn on T o star t your tablet, press and hold the power key at the right side of your tablet for a while. T ab and drag the lock out of the circle to unlock. T ab and drag the lock out of the circle to unlock.
26 Y ou can connect your tablet to your computer with the supplied USB cable so you can transfer media files. If your computer is XP system, please install a Windows Media Player 11 for your computer before transfer media files as android 4.0 system needs Windows Media Player 11 suppor t.
27 J. System time Show the system current time K. Wi-Fi Wi-Fi signal show here if connected with Wi-Fi L. Battery status Show battery status 2.1 Change wallpaper for home screen: T ab and hold your fi.
28 enter Network SSID, Security , and Wireless password, and tap “Connect”. When your tablet is connected to the network, the wireless indicator appears in the status bar . W aves indicate connection strength. 3.1.2 T urn off Wi-Fi Please turn off Wi-Fi if you’re not using it to save the batter y .
29 T ab the icon in the top corner of the browser page to open the submenu. V . INST ALL AND MANAGE APPS 5.1 Install Apps Go to the “ ApkInstaller ” to install and manage your apps.
30 Y ou can also go to “ AppS” under “Settings” to manage apps. VI. MUL TI-MEDIA FUNCTION 6.1 Music Af ter loading your music into your tablet, tap the music icon to open the music player . Y ou can select songs by Ar tist, Albums, songs or Play lists.
31 6.2 Video Y ou can play videos saved in your tablet or TF card. T o play , tap Video icon to launch the video player: T ab the video you would like to play . T ab the screen to show the video tool bar . Y ou can play back, fast for ward, pause your video here.
32 resolution display . Af ter loading your media, tap Gallery to display your pictures: T ab the picture you want to display it, and slide right or left to show other pictures. T ap the menu icon, you can edit, rotate, crop, or set it as wallpaper . 6.
33 VII. SETTING T ap the “Settings” icon to go to settings. Y ou can check and set wireless networks, sound, display , storage, Batter y , Accounts &sync, security , language, date time, about tablet, etc. Wi-Fi: tap “Settings”•“Wireless &networks”toturnon wifiandscan.
34 Screenshot Setting: to set the shutter speed, storage, and enable the command on the status bar . Storage: Check internal storage here. If you inser t a Micro SD card, or USB disk, you can check the total and available space for your Micro SD card or USB disk.
35 VIII. BA T TERY ‘ ’ indicates that the power of Batter y is full. When the battery level becomes too low , a prompt comes up to note you to charge your tablet. While charging, you can check the charging status in the lock screen: It takes around 5 hours to charge your tablet to full batter y .
36 Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
37 BIENVENIDOS Gracias por haber comprado esta tablet. V erá que es muy útil para su negocio pues sopor taWord, Excel y permite enviar y recibir correo. T ambién es per fecta para entretenimiento pues sopor ta juegos 3D, chat, reproducción de películas y eBooks.
38 Deslice un dedo de abajo a arriba de la pantalla en la par te izquierda hasta que aparezca la opción “Lingua e immissione”. Seleccione esta opción. Acontinuación seleccione en la par te derecha “Lingua” y verá en la pantalla una lista con todos los idiomas disponibles.
39 Pulse para volver a la pantalla de inicio. Y a puede empezar a utilizar su tableta. CONTROLES Y FUNCIONES GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antes de utilizar la tablet cargue la batería. Conecte el adaptador a la conexión DC y 5 1 2 4 6 8 7 9 10 11 12 13 14 3 1.
40 comienza la carga. Consejos: -Estatabletdisponedeunabateríadepolímero.Utilicesoloeladaptador/cargador suministrado con la tablet. Cuando se esté cargando el icono de la batería rodará. Cuando este cargada el icono se volverá verde y dejará de rodar .
41 USO DE LA P ANT ALLA T ACTIL T odas las funciones de su tablet, excepto el encendido y el volumen, se realizan en la pantalla táctil. Por lo tanto, es imprescindible saber cómo usar la pantalla táctil. Las siguientes acciones lo ayudarán a entender fácilmente cómo usar la pantalla táctil.
42 C: Acceso a la página de las aplicaciones D. Retorno a la página precedente E. Retorno a la página principal (Home) F . Conjunto de aplicaciones activas G: Screenshot H.
43 “Uso de datos”, “Sonido”, “P antalla”, “Fecha y hora” etc. para ajustar los parámetros del tablet. Fecha y Hora Estando en la inter faz ajustes de sistema haga Clic en “Fecha y hora” para entrar en la inter faz de ajuste fecha y hora.
44 NAVEGAR POR INTERNET Antes de comenzar asegúrese de que la conexiónWIFI está activa. Con la tablet conectada a la red presione Google en la par te superior izquierda y accederá al buscador . Aparecerá el teclado vir tual de Android. Escriba laURLque desee y navegue por la red.
45 el icono Video Y escoja el video que desea reproducir . Al seleccionar un video aparecerán unos controles para gestionar la reproducción del video. Imágenes Seleccione el icono Galería . Podrá ver e incluso editar sus imágenes. Seleccione una imagen y presione el Icono .
46 Aparece un diagrama con el flujo de datos utilizados. Más… Aparece una lista de otras redes con las que se puede conectar . Seleccionando “3G suppor t information” aparecerán los 3Gcompatibles con su tablet. Sonido Le permite ajustar el volumen y escoger los distintos avisos auditivos.
47 Idioma y entrada de texto Determina el idioma, la cor rección or tográfica establecer funciones del teclado vir tual y velocidad del puntero. Copia de seguridad Permite realizar una copia de seguridad o restaurar la configuración de fábrica.
48 Información adicional para la eliminación correcta del producto. El símbolo en el equipo indica que los residuos deben ser objeto de la “recogida selectiva”, por lo que el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos.
49 Note.
50 Note.
51 CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
T revi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.it - E-mail: info@trevi.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trevi TAB 10 V8 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trevi TAB 10 V8 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trevi TAB 10 V8 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trevi TAB 10 V8 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trevi TAB 10 V8 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trevi TAB 10 V8 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trevi TAB 10 V8 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trevi TAB 10 V8 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.