Gebruiksaanwijzing /service van het product Tab 9 C8 van de fabrikant Trevi
Ga naar pagina of 62
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUEL FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USURAIO ESP AÑOL.
T AB 9 C8 2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
T AB 9 C8 3 T AB 9 C8 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: -AufdemGeräteinschalten -GehenSiezurSeitemitallenAnwendungen -WählenSiedie““IMPOST AZIONI””-Symbol.
T AB 9 C8 4 GUIDA D’USO IT ALIANO ..................................................................................... pag.4 USER GUIDE ENGLISH ............................................................................................. pag.23 MANUAL ESP ANOL .
T AB 9 C8 5 T AB 9 C8 • TREVInonèresponsabiledeiproblemichesof twarediterzepar tipotrebberocausare nellavelocitàenelleprestazionidell’apparecchio.
T AB 9 C8 6 • Se dei liquidipenetrano all’internodell’apparecchio scollegate immediatamentela spina dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI.
T AB 9 C8 7 T AB 9 C8 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
T AB 9 C8 8 ditodalbassoversol’altooviceversaperscorrerelalistadellecar telle. • Nella navigazioneInternet, potete muovervisu o giùsemplicemente toccandola pagina e trascinandola in alto o in basso.
T AB 9 C8 9 T AB 9 C8 5. ALIMENT AZIONE A BA T TERA E SUA RICARICA Questo dispositivo al suo interno utilizza una batteria ricaricabile al lithio. Al completamento dellacarical’apparecchio funzioneràsenzanecessitàdiessere collegatoadunapresadi alimentazione.
T AB 9 C8 10 dispositivo all’alimentazione. All’esaurimento completo della batteria il dispositivo mostra unanestraconilmessaggio“L OWBA T TERY”esispegneràautomaticamente.
T AB 9 C8 11 T AB 9 C8 avvenire solo con il TAB spento e scollegato dal PC. P er rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “ rimozione sicura”. 7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE Ut.
T AB 9 C8 12 di copia ed incolla. Seè presenteuna memoriaesternamicro SDilsistemaoperativo vedràduedispositivi dimemoria(lamemoriainternadelT abletelamemoriaesterna)chepotrannoessere gestitiinmanieraindipendente.
T AB 9 C8 13 T AB 9 C8 1.IconeNotiche,iconacollegamentoallapresaUSB. 2.IconacollegamentoreteWi-Fi. 3. Icona stato carica batteria. 4. Ora. 5. Accesso alla pagina delle applicazioni. 6.ComandodiminuzioneV olume.
T AB 9 C8 14 10. PERSONALIZZAZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Perpor tareleiconedelleapplicazionima.
T AB 9 C8 15 T AB 9 C8 troverete in una zona Wi-Fi che avete già precedentemente congurato il dispositivo cercherà diconnettersiautomaticamente(selafunzioneWi-Fièattiva).
T AB 9 C8 16 Note: •V ericatesempredi condivideree riceveredati dadispositivi afdabilieadeguatamente protetti. •Inpresenzadiostacolitraidispositivi,ladistanzaoperativapuòdiminuire.
T AB 9 C8 17 T AB 9 C8 visualizzare direttamente i Video all’interno dei siti senza dover scaricare nessuna applicazione.
T AB 9 C8 18 In lettura selezionare l’icona pervisualizzareIsottomenu: Video Potete vedereVideo memorizzatinellamemoria inter na osu micro SD.Selezionare l’icona “Galleria” e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati.
T AB 9 C8 19 T AB 9 C8 Fotocamera/ Videocamera Selezionarel’icona “F otocamera” per attivarla.IlT AB 9C8 haduefotocamere, una frontaleda 0.3Mpxle unaposteriore da2Mpxl,con questepotrete scattarefotoo girare dei Video.
T AB 9 C8 20 Spegnere la Fotocamera/Videocamera Per uscire dalla funzione Fotocamera/ Videocamera, premere l’icona (9), ritorno alla pagina precedente. 16. IMPOST AZIONI Il Menu Impostazioni vi per mette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo.
T AB 9 C8 21 T AB 9 C8 Memoria Comando per visualizzare gracamente lo stato della memoria inter na o delle memorie sterne collegate all’apparecchio.
T AB 9 C8 22 Informazioni sul T ablet Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le infor mazioni che riguardano l’apparecchio.
T AB 9 C8 23 T AB 9 C8 WELCOME Thankyouforpurchasingthistablet. Itbringsyou muchconvenienceforyourbusiness (suppor tsW ord,Excel, send&receive e-mails...)andenter tainment(suppor ts3Dgame,chatting,movieplayback,eBooks.
T AB 9 C8 24 GETTING ST ARTED T urning the T ablet on or off T o turn the tablet on: PressandholdtheP owerkeyuntiltheLCDscreentur nson.W aituntiltheHomescreen appears;thetabletisnowreadyforuse.
T AB 9 C8 25 T AB 9 C8 ABOUT APPLICA TIONS T oopenanapplication,touchtheapplicationicononthehomescreenorintheLauncher whereyoucantaptheiconrightuponthehomescreentogetin.
T AB 9 C8 26 PREINST ALLED APPLICA TIONS Installing Applications Y ou can also download an install additional applications from the devicès applications marketplace,thewebbrowser ,orothersources.
T AB 9 C8 27 T AB 9 C8 2. SelectanavailableWi-FinetworktoconnectT o: InthesameWi-Fisettingsmenuabove,touchanetworkinthelist. If the network is open,the tablet will prompt you to conrm connection to the network.
T AB 9 C8 28 3.Mount the storage. T ouch button T urn on USB storage to mount the tablet’s built-in storage. When it is mounted, you cancopylestoorfromyourtablet. SETTING T ap the “Settings” icon to go to settings.
T AB 9 C8 29 T AB 9 C8 More… List of networks that can be used to connect the T AB 9 C8 unlike the Wi-Fi network.
T AB 9 C8 30 Accessibility Selecting this item allows you to set some parameterssuch as: T alk Back(which provides voiceprompts tohelpusers .
T AB 9 C8 31 T AB 9 C8 IT ALIANO FRANÇAIS BIENVENUE Mercid’avoirachetécettetablette. Ilvous appor tebeaucoup deconfor tpour votreentreprise (priseencharge W ord,Excel, envoyeretrecevoir dese-mails.
T AB 9 C8 32 IT ALIANO FRANÇAIS MISE EN ROUTE En tournant la tablette ou désactiver Pour activer la tablette sur: Appuyez et maintenez enfoncé la touche Power jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
T AB 9 C8 33 T AB 9 C8 IT ALIANO FRANÇAIS T ourner l’écran ON ou OFF (veille) Lorsque la tablette est activé, vous pouvez désactiver l’écran pour économiser la batterie. Il suft d’appuyer la touche d’alimentation une fois pour éteindrel’écran.
T AB 9 C8 34 IT ALIANO FRANÇAIS NaviguersurleWeb. Effectuerdesopérationsmathématiquessimples. Prenezdesphotosoudesvidéosavecl’appareilphotofrontfacing. Vériezvotree-mail. Jouerdelamusique.
T AB 9 C8 35 T AB 9 C8 IT ALIANO FRANÇAIS LorsqueWi-Fiestactivé,latabletterechercheretafcherunelistedesréseauxWi-Fi. Remarque: Siunréseauque vousavezconnectéprécédemmentsetrouve,latablettese connecteà it.
T AB 9 C8 36 CONNEXIONS OPTIONNELLES Connexion à un ordinateur Connecterlatabletteàunordinateurpourtransférerdeschiers. 1.Branchez votre tablette à l’ordinateur . Avec lecâble USBfourni: Branchez la petite extrémité du câble dans lepor tUSB 2.
T AB 9 C8 37 T AB 9 C8 Wi-Fi Appuyezsur“Paramètres”•“Sans letréseaux”pouractiver lewietde numérisation. Il afcheune liste des réseaux Wi-Finumérisés en gamme.
T AB 9 C8 38 pouvezvérierl’espace totaletdisponible pourvotrecar te MicroSDouun disqueUSB. S’ilvousplaîtledémonterpourretirerentoutesécurité.
T AB 9 C8 39 T AB 9 C8 Options pour les développeurs La sélection de cette option vous permet de régler/ajuster les fonctionnalités les plus avancéesdevotreappareil.
T AB 9 C8 40 WILLKOMMEN VielenDank,dassSiesichfürdiesesT ablet. Es bringt Ihnen viel Komfor t für Ihr Unternehmen (unterstützt Word, Excel, senden und empfan - genE-Mails...)undUnterhaltung(unterstützt3D -Spiel,Chat,Filmwiedergabe,eBooks.
T AB 9 C8 41 T AB 9 C8 ERSTE SCHRITTE Drehen Sie den T ablet-oder ausgeschaltet Um das T ablet ein: Drückenund haltenSie diePower - T aste,bis derLCD-Bildschirmschaltetsich ein.W ar ten Sie,bisderStar tseiteerscheint,dieT abletteistjetzteinsatzbereit.
T AB 9 C8 42 WenndieT ablette ist,könnenSie deaktivierenden Bildschirm,um Akkustromzu sparen. drücken Sieeinfach diePower - T asteeinmal, umden Bildschirm auszuschalten. Drücken SiediePower - T asteerneut,umdenBildschir mwiedereinzuschalten.
T AB 9 C8 43 T AB 9 C8 Sur fenimInternet. FührenSieeinfachemathematischeOperationen. MachenSieFotosoderVideosmitderKamerafrontfacing. ÜberprüfenSieIhreE-Mail. SpielenSieMusik.
T AB 9 C8 44 WennWi-Fi eingeschaltet ist, wird dasT ablett zu suchen und eineListe der ver fügbaren Wi-Fi-Netzwerke. Hinweis: Wenn ein Netzwerk, das Sie zuvor angeschlosse n haben gefunden, wird die T ablette it.
T AB 9 C8 45 T AB 9 C8 OPTIONAL CONNECTIONS AnschließenaneinenComputer SchließenSiedasT abletaneinenComputer ,umDateienzuüber tragen.
T AB 9 C8 46 WLAN Tippen Sie auf “Einstellungen” • “Drahtlos & Netzwerke”, um über Wlan zu drehen und zu scannen. Es wird eine Liste der WL AN-Netzwerke in Reichweite gescannt zu zeigen.
T AB 9 C8 47 T AB 9 C8 Überprüfen internen Speicher hier . WennSie eine Micro SD -Kar te oder USB -F estplatte einfügen,könnenSiedasgesamte undderver fügbarePlatzfürIhreMicroSD -Kar teoder USB-Festplattezuüberprüfen.
T AB 9 C8 48 DEUTSCH Schrif t, Auto-Rotate, Aussprache des Passwor tes,T ouch- V er zöger ung undverbesser t die ZugänglichkeitdesWeb. Entwickleroptionen DurchAuswahl dieserOptionkönnen Sieeinstellen/justieren dieer weiter tenFunktionen desGeräts.
T AB 9 C8 49 T AB 9 C8 BIENVENIDOS Graciasporhabercompradoestatablet. V eráquees muyútilparasu negociopuessopor taWord,Excely permiteenviar yrecibir correo.
T AB 9 C8 50 Aparecerá la siguiente pantalla Desliceun dedodeabajoa arribade lapantallaenla par teizquierda hastaqueaparezca laopción“Linguaeimmissione”.Seleccioneestaopción.
T AB 9 C8 51 T AB 9 C8 ESP ANOL Desplacelalistaconeldedo talcomosehaexplicadoanteriormentehasta queaparezca “Español (España)”o cualquier otro idioma que preera y selecciónelo tocando con el dedoelidiomadeseado.
T AB 9 C8 52 ESP ANOL CONTROLES Y FUNCIONES GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antesde utilizarlatablet carguelabatería. Conecteeladaptador ala conexiónDCycomienza la carga. Consejos: - Estatabletdisponedeunabateríadepolímero.
T AB 9 C8 53 T AB 9 C8 ESP ANOL - Cuandolatabletseapagueporfaltadebatería,conecteelcargador ,elequipoindicara “low power”o “charging”,espere unossegundos paraque hayabatería sucientepara cargarlainter fazprincipal.
T AB 9 C8 54 ESP ANOL Pulsedosveces:Pulseunelementodosvecesconsudedo. Arrastre:Mantengapulsadounelementoymuévalosinperdercontactoconlapantalla.
T AB 9 C8 55 T AB 9 C8 ESP ANOL Podemos traeralapágina principallas aplicaciones(o mejordicho accesodirectoa apli - caciones).Paratraeralapáginaprincipalunaaplicacióndebemospresionaryaccedera las aplicaciones.
T AB 9 C8 56 ESP ANOL CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES (Wireless) Haga clic en el icono Ajustes, entra en la inter faz ajustes de sistema.
T AB 9 C8 57 T AB 9 C8 ESP ANOL REPRODUCTOR MUL TIMEDIA Música Primerodeberácargar lamúsica eneldisco interno olatarjeta SDde sutablet.
T AB 9 C8 58 ESP ANOL Cámara de fotos / video Seleccione el icono cámara para activarla. P ara desactivarla presione el icono “PáginaAtrás”.Parahacerlafotopresionesobreelicono GRABADOR Estandoenelmenúaplicacionespresioneel icono .
T AB 9 C8 59 T AB 9 C8 ESP ANOL Aparece una lista de otras redes con las que se puede conectar . Seleccionando “3G suppor t information”apareceránlos3Gcompatiblesconsutablet. Sonido Lepermiteajustarelvolumenyescogerlosdistintosavisosauditivos.
T AB 9 C8 60 ESP ANOL Accesibilidad Leper miteactivar lafunción T alkBack parapersonas conproblemas devista. Agrandar eltexto.Pantallagiratoria. Decircontraseñasyretrasodepulsaciónprolongada.
T AB 9 C8 61 T AB 9 C8 ESP ANOL AVVERTENZE CORRETTO SMAL TIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura.
T reviS.p.A. StradaConsolareRimini-SanMarino,62 47924RIMINI(RN)Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trevi Tab 9 C8 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trevi Tab 9 C8 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trevi Tab 9 C8 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trevi Tab 9 C8 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trevi Tab 9 C8 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trevi Tab 9 C8 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trevi Tab 9 C8 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trevi Tab 9 C8 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.