Gebruiksaanwijzing /service van het product APSX2012SW van de fabrikant Tripp Lite
Ga naar pagina of 48
1 Owner ’s Manual Sine W ave DC -to-AC Inverter/Chargers Models: APSX1012SW , APSX2012SW 12VDC to 230VAC 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. All rights reserved. T able of Contents Important Safety Instructions 2 1.
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverter/Chargers.
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1. Over view and F eatures 1.1 Over view • T ripp Lite’s Sine W ave Inverter -Charger is a heavy-duty unit generating a pure sine wave from a 12V battery bank.
4 1. Over view and F eatures LED and Alarm Indicator LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarm AC Normal Off On/ Flashing Off Off 10.8V~11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.5V >13.5V Off DC Mode On Off Off Off 10.2 ~ 11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.
5 1. Over view and Features 1.2.7 Battery V oltage (LED 5-8) LED 5-8 indicate the battery capacity as detailed in the following table: Battery V oltage LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.2.
6 1. Over view and Features 1.2.11 Battery Charging Rate Setting (Switch 6, 7 & 8) These switches control the maximum charging rate in amps. The charge rate has 8 stages.
7 940 watts ÷ 12V = 78 DC Amps 468 Amp-Hours ÷ 40 Amps Inverter/Charger Rating = 11.7 Hours Recharge Example T ools 13mm (1/2”) Drill Orbital Sander Appliances and Electronics Desktop Computer with Refrigerator T able Fan L arge LCD Monitor 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = 940W 78 DC Amps × 5 Hrs.
8 3. Batter y 3.2 Monthly Maintenance • Check the electrolyte level of each Wet-Cell battery cell monthly after the batteries have been charged. The level should be about one-half inch above the top of the plates, but not completely full. Note: This check is not necessary for maintenance- free batteries.
12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts 12 V olt Main Battery Connection 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts 12 V olt Main and Auxiliary (House) Battery Connection (Isolate.
10 4. Installation and Operation 4.1 Installation 4.1.1 Environment The Inverter/Charger must be installed in a protected location that is isolated from sources of high temperature and moisture. T o assure peak performance, battery cables should be kept as short as possible.
11 4. Installation and Operation 4.3 Installation and Start-Up 4.3.1 Connect the unit to the batteries per Section 3. Ensure that the nominal DC battery voltage is 12V . 4.3.2 Connect the unit to the AC load. Then connect to the AC source. Conrm that all wiring is correct and terminal is tight.
12 6. Troubleshooting • Y our Inverter/Charger requires no maintenance and contains no user -serviceable or user -replaceable parts, but should be kept dry at all times. P eriodically check, clean and tighten all cable connections as necessary , both at the unit and at the battery .
13 Manual del propietario Convertidores /cargadores de ondas sinusoidales CC a CA Modelos: APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC a 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © T ripp Lite, 2011. T odos los derechos reservados.
14 Instrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento y el almacenaje de todos los convertidores/cargadores T ripp Lite.
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 15 1. V isión de conjunto y características 1.1 Visión de conjunto • El convertidor/cargador de ondas sinusoidales de T ripp Lite es una unidad de carga de gran potencia que genera una onda sinusoidal pura a partir de un módulo de baterías de 12V .
16 1. V isión de conjunto y características LED e indicador de alarmas LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarma CA Normal Off On/ P arpadeo Off Off 10,8V~11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,5V >13,5V Off Modo CD On Off Off Off 10,2 ~ 11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,0V >13,0V 2 pitidos @ 10 seg.
17 1. V isión de conjunto y características 1.2.7 V oltaje de la batería (LED 5-8) Los LED 5-8 indican la capacidad de la batería como se detalla en la siguiente tabla: V oltaje de la batería LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.
18 1. V isión de conjunto y características 1.2.11 Configuración del régimen de carga de la batería (interruptores 6, 7 y 8) Estos interruptores controlan el régimen de carga máximo en amperios.
19 940 vatios ÷ 12V = 78 CC Amperios 468 Amperio-hora ÷ 40 Amperios régimen del convertidor/cargador = 11.7 Hours Recharge Ejemplo Herramientas T aladro 13mm (1/2”) Lijadora orbital Electrodomés.
20 3. Batería 3.2 Mantenimiento mensual • Compruebe mensualmente el nivel del electrolito de cada batería de celda húmeda después que las baterías han sido cargadas. Debe estar 13 mm [1/2 media pulgada] aproximadamente sobre el borde superior de las placas, pero no completamente llena.
12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Conexión de la batería principal de 12 voltios 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Conexión de la batería principal y auxiliar (.
22 4. Instalación y funcionamiento 4.1 Instalación 4.1.1 Entorno El convertidor/cargador debe estar instalado en una ubicación protegida que esté aislada de fuentes de temperatura y humedad elevadas. Con el n de fomentar el máximo rendimiento, los cables de la batería deben ser lo más cortos posible.
23 4. Instalación y funcionamiento 4.3 Instalación y puesta en marcha 4.3.1 Conecte la unidad a las baterías conforme a la sección 3. Asegúrese que el voltaje nominal de la batería sea de 12V . 4.3.2 Conecte la unidad a la fuente de energía CA.
24 6. Solución de problemas • Su convertidor/cargador no requiere mantenimiento y no contiene piezas que el usuario deba mantener o sustituir , pero se debe mantener seco en todo momento. Compruebe, limpie y apriete regularmente todas las conexiones de los cables en la medida que sea necesario, tanto en la unidad como en la batería.
25 Guide d’utilisation Onduleurs/Chargeurs CC -à-CA sinusoïdal Modèles : APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC à 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. T ous droits réservés. T able des matières Consignes importantes de sécurité 26 1.
26 Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Le présent manuel contient des instructions et des mises en gardes importantes qui doivent être respectées lors de l’installation, l’exploitation et le stockage de tous les onduleurs/chargeurs T ripp Lite.
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 27 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.1 V ue d’ensemble • L ’onduleur/chargeur sinusoïdal de T ripp Lite est une unité pour usage intensif capable de générer une onde sinusoïdale pure à partir d’un banc de batterie de 12V .
28 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques DEL et indicateur d’alarme DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 Alarme AC Normal Off (arrêt) On (marche)/ Clignote Off (arrêt) Off (arrêt) .
29 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.7 Battery V oltage (T ension de la batterie) (DEL 5-8) Les DEL 5 à 8 indiquent la capacité de la batterie comme détaillée dans le tableau ci-après.
30 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.11 Réglage du régime de charge de la batterie (Commutateur 6, 7 et 8) Ces commutateurs contrôlent le régime de charge maximum en intensité.
31 940 watts ÷ 12V = 78 CC Amps 468 A/h ÷ 40 A Régime de l’onduleur/chargeur = 11,7 heures de recharge Recharge Ex emple Outils Perceuse 13mm (1/2”) Ponceuse Orbitale Appareilsélect.
32 3. Batterie 3.2 Entretien mensuel • Vérier le niveau de l’électrolyte pour chaque cellule de batterie à piles liquides sur une base mensuelle après avoir chargé les batteries. Il devrait se situer environ 1,27 cm (1/2 pouce) au-dessus des plaques, mais pas complètement rempli.
12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Branchement d’une batterie principale de 12 V olts 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Branchement de batteries principales et aux.
34 4. Installation et fonctionnement 4.1 Installation 4.1.1 Environnement L ’onduleur/chargeur doit être installé dans un emplacement protégé, isolé des sources de températures élevées et d’humidité. P our favoriser les performances de pointe, les câbles de la batterie devraient rester aussi courts que possible.
35 4. Installation et fonctionnement 4.3 Installation et démarrage 4.3.1 Connecter l’unité aux batteries conformément à al Section 3. S’assurer que la tension nominale c.c. de la batterie est de 12 V . 4.3.2 Connecter l’unité à la source d’alimentation c.
36 6. Dépannage • V otre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient pas de pièces réparable ou remplaçables par l’utilisateur ; il doit cependant être maintenu au sec en tout temps. Vériez à l’occasion, nettoyez et resserrez tous les raccordements par câbles de l’unité et de la batterie si nécessaire.
37 Руководство пользователя Преобразователь синусоидального постоянного тока в переменный/ Зарядное устройство Модели: APSX1012SW , APSX2012SW 12B DC-в-230B AC 1 1 1 1 W.
38 Важные инструкции по технике безопасности СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ! В настоящем р ук ово дстве содержа тся .
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 39 1. Обзор и функции 1.1 Обзор • Преобраз овате ль синусоидального т ок а - Зарядное устройство T ripp .
40 1. Обзор и функции Све то диодные и зв уковые индикаторы ИНД 1 ИНД 2 ИНД 3 ИНД 4 ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 Зв ук AC нормал. Вык л Вкл/ (мигае т) Выкл Выкл 10.
41 1. Обзор и функции 1.2.7 Напряжение аккумулятора (ИНД 5-8) Индикаторы 5-8 показываю т напряжение аккумулятора сог .
42 1. Обзор и функции 1.2.11 Настройка степени зарядки аккумуляторов (Переключатели 6, 7 и 8) Данные переключа те ли управляю т максимальным уровнем зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ! Для Преобразов ате лей/зарядных устройств T ripp Lite, обеспечив ающих продолжите льную мощность пере.
44 3. Аккумулятор 3.2 Ежемесячное техническое обслуживание • Ежемесячно проверять у ровень электро лита в каждой ячейке ба тареи с жидким э лек тро литом после заряда ба тареи.
12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Подсое динение основного аккумулятора на 12 в оль т 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts П.
46 4. Установка и эксплуатация 4.1 Установка 4.1.1 Окружающая среда Преобразов ате ль/зарядное устройств о необ хо.
47 4. Установка и эксплуатация 4.3 Установка и запуск 4.3.1 Подклю чить устройство к б атарее в соотв етствии с ра зде л ом 3. У бедиться, что номинальное напр яжение ба тареи составляе т 12 В.
48 6. Выявление и устранение неисправностей • Ваш Преобразова тель/зар ядное устройство не нуждает ся в пров е.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tripp Lite APSX2012SW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tripp Lite APSX2012SW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tripp Lite APSX2012SW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tripp Lite APSX2012SW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tripp Lite APSX2012SW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tripp Lite APSX2012SW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tripp Lite APSX2012SW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tripp Lite APSX2012SW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.