Gebruiksaanwijzing /service van het product SmartPro 3U Rackmount 5000 VA van de fabrikant Tripp Lite
Ga naar pagina of 25
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 4 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright ©2004 T ripp Lite.
3 Mounting Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
5 4 Hard wire the UPS System's input terminals to a utility power sour ce . D ANGER! HIGH V OL T A GE! RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH! FOR QUALIFIED ELECTRICIANS ONL Y! ELECTRICIANS MUST READ W ARNINGS BELOW AND IN SAFETY SECTION PRIOR TO INST ALLA TION.
7 6 Basic Operation Buttons (Front P anel) “ON/OFF/ST ANDBY” Button When the UPS system is connected to a live AC utility power source, the UPS System will operate in one of three modes: ON, OFF or ST ANDBY . Refer to the chart below for UPS System operating characteristics within each mode.
9 8 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC320-C13 outlets, and select models also feature IEC320-C19 outlets. These output receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
11 10 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF . If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power , it will automatically begin charging its batteries.
Manual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad importantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 16 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2004 T ripp Lite.
15 Montaje Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje.
17 Instalación rápida (continúa) Enchufe su equipo en el UPS.* Usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de T ripp Lite. Llame al 773-869-1234 (Repuesto # P004-006).
19 Botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) Cuando el UPS está conectado a una fuente de energía de CA de la red con tensión, oper- ará en uno de los tres modos siguientes: ON, OFF o ST ANDBY (ENCENDIDO, AP A- GADO o RESER V A) Consulte las características de operación del UPS en la tabla sigu- iente dentro de cada modo.
21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19.
23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará automáticamente a cargar sus baterías.
Manuel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité importantes 26 Montage 27 Installation rapide 28 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2004 T ripp Lite.
27 Montage Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
29 Installation rapide 3 2 28 Effectuer un raccor dement fixe des bornes d'entrée du système UPS à une alimentation de secteur . D ANGER! HA UTE TENSION RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU DE MORT.
31 Bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) Quand le système UPS est connecté à une alimentation de secteur, il fonctionnera dans l'un de ces trois modes : ON (Marche), OFF (Arrêt) ou ST ANDBY (Attente). Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques de fonctionnement de chaque mode.
33 Fonctionnement de base suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19.
35 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement (OFF). Si vous entreposez votre UPS pendant une longue période, recharger complètement les batteries pendant quatre à six heures une fois tous les trois mois.
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.
39 Ìîíòàæ Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà).
41 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Ïîäñîåäèíèòå âõîäíûå ðàçúåìû ÈÁÏ ê ñåòåâîìó èñòî÷íèêó ïèòàíèÿ.
43 Êíîïêà “ON/OFF/STANDBY” (“ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ”) Êîãäà ÈÁÏ ïîäêëþ÷åí ê äåéñòâóþùåìó èñòî÷íèêó ñåòåâîãî ïèòàíèÿ, ñèñòåìà ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü â îäíîì èç ñëåäóþùèõ òðåõ ðåæèìîâ: ON (ÂÊË.
45 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13, à îòäåëüíûå ìîäåëè èìåþò òàêæå ðàçúåìû IEC320-C19.
47 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü ÈÁÏ íà õðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF).
48 Çàìåíà áàòàðåè Ïîëèòèêîé ôèðìû Tripp Lite ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííîå ñîâåðøåíñòâîâàíèå.  òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü âíåñåíû èçìåíåíèÿ áåç óâåäîìëåíèÿ.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.