Gebruiksaanwijzing /service van het product RD-1560 van de fabrikant TriStar
Ga naar pagina of 32
RD-1560 EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing fR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’us.
2.
3 EN Ins tru ct ion Ma nua l Dear customer , Congr atulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual c arefully so that you will be able t o make the best possible use of the appliance.
4 Ins tru ct ion Ma nua l BE F O RE U S E • T ake the appliance andaccessoriesoutthebox. Removethe stickers,pr otective foilorplasticfrom thedevice .
5 EN Ins tru ct ion Ma nua l • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not be extended, nor the ri gh t t o a co mpl ie d n ew warr an ty . Thi s w arra nty is o nly l ega l on Eu rope an s oil . This warranty does not overrule the Eur opean directive 1944/44CE.
6 Geb rui ksa anwi jzin g Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door z odat u optimaal gebruik kunt maken van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik.
7 NL Geb rui ksa anwi jzin g VO O R G E B R UI K • Haal het apparaat en accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
8 Geb rui ksa anwi jzin g • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegr epen in deze garantie. • Tristar is niet v erantwoordelijk voor schade: 1. T en gevolge van een val of ongeluk. 2. Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
9 Cher client, Nous vous félicitons et vous r emercions pour l’ achat de ce produit de qualité supérieure . Veuillez lir e attentivement ce manuel d’ instructions afin de faire le meilleur usage possible de cet appareil .
10 Mod e d ’ em plo i A V AN T L ’UT I L I SA TI O N • Sor tez l’appareil et les accessoir es de l’ emballage. Retirez les autocollants , les protections en aluminium ou en plastique de l’appar eil. • Branchez le cordon d’alimentation à la prise.
11 • Lors de ré par ati ons , l a pé riod e de gar antie orig ina le d e 2 ans ne sera ni pr olo ngée , ni n e d onne ra le d ro it à une nou vel le gara nti e c onf orme . Cet te gara nti e n ’ est lég ale qu ’ en Eu ro pe. C ett e ga ran tie ne chan ge p as l a D ire ctiv e E uropé enne 194 4/44 CE.
12 Bed ien ung sanl eit ung Sehr geehr ter Kunde, Wir gr atulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Pr odukts. Bitte lesen Sie sorgf ältig die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät optimal nutz en können.
13 VO R IN B E T R I EB N A HM E • Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus dem Kar ton.Entfernen Sie Aufkleber , Schutzfolie oder Kunststoff vom Gerät.
14 • Bei Fragen oder für Einhaltungen kontaktieren Sie bitte den “Einkaufsor t” Ihres Händlers. • Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.
15 Estimado cliente, Felicitaciones y gr acias por comprar este pr oducto de alta calidad . Por fav or , lea el manual de instrucciones con mucha atención par a que pueda hacer el mejor uso posible del aparato . Este manual contiene todas las instrucciones y c onsejos necesarios par a el uso, limpiez a y mantenimiento del apar ato .
16 AN T E S D E U T IL I Z A R EL A P AR A TO • Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pega tinas,el envolt orio de protecciónoel plásticodeldispositiv o. • Conecteelcable de alimentacióna la toma.
17 • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 2 años , ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene v alidez en territorio europeo . Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE. • Si tiene preguntas o requerimientos , debe dirigirse al “punto de venta ” .
18 Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade . Leia est e manual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários par a a utilização , limpeza e manutenção do apar elho.
19 AN T E S D E U T IL I Z A R • Retire o aparelho e os seus acessórios da caixa. Retire adesivos, f olhas de protecção ou plástico do dispositiv o. • Ligue o cabo de alimentação à tomada. Nota: Certifique -se de que a tensão que está indicada no dispositivo corresponde à tensão de sua casa an tes de ligar o dispositivo .
20 Man ual de In str uçõ es • Ao realizar algum tipo de reparação , o período de 2 anos da garantia de origem não será prolongado e nem lhe conf ere o direito de obt er uma nova garantia em conformidade. Esta garantia só é v álida legalmente em território europeu.
21 Drogi Kliencie, Składamy gratulacje i ser deczne podziękowanie z a zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosim y przeczytać instrukcje uż ytkowania dokładnie, aby jak najlepiej użytkow ać urządzenie Podr ęcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje i porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządz enia.
22 Ins tru kcj e u ż ytk owan ia PR Z E D R O Z P OC Z Ę C IE M U Ż Y T KO WANI A • Urządzenie i akcesoria należ y wyjąć z pudełka. Z ur ządzenia należy usunąć naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikowe . • K abel zasilający należ y podłącz yć do gniazda elektrycznego.
23 pL Ins tru kcj e u ż ytk owan ia • Przeprowadz enie napraw nie przedłuża oryginalnego 2-letniego okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzysk ania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie E uropy . Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE.
24 Gentile cliente, Congr atulazioni e grazie per l’ acquisto di questo prodotto di alta qualità. Legger e con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’appar ecchio. Questo manuale c ontiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso , per la pulizia e la conservazione del prodotto .
25 PR I MA D E L L ’ UT I L I ZZO • Estrarre apparec chio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’appar ecchio. • Collegare il ca vo di alimentazione alla presa prima della connessione assicurarsi che il voltaggio indicato sull’ apparecchio corrisponda al voltaggio della r ete.
26 valida solo su territorio europeo . T ale garanzia è attuata dalla dir ettiva europea 1944/44CE. • Per qualsiasi domanda o r eclamo si prega di contattar e il punto vendita dove è stato effettuat o l’acquisto . • Conservare sempre lo scontrino , senza di esso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia.
27 Kära kund , vi tackar och lyckönsk ar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa pr odukt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du k an använda appar aten på bästa sätt. D enna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för anv ändning, rengöring och underhåll av apparaten.
28 IN N A N A N VÄN DN I N G • T ag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. T a bor t k listermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Anslut strömkabeln till vägguttaget. Obs: Kontrollera så att spänningen som anges på apparaten stämmer över ens med den lok ala spänningen innan du ansluter apparaten.
29 • För fr ågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället” . • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon som helst garanti.
30.
31.
T rista r E uro pe B.V ., Jul es V erneweg 87 , 50 15 B H Ti lbur g, The Net herl ands , www .trista r .eu RD-1560.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat TriStar RD-1560 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen TriStar RD-1560 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens TriStar RD-1560 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding TriStar RD-1560 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over TriStar RD-1560 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van TriStar RD-1560 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de TriStar RD-1560 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met TriStar RD-1560 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.