Gebruiksaanwijzing /service van het product DS-3200 van de fabrikant Trust
Ga naar pagina of 65
UK DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual Version 2.0 SK RO BU CN.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset Q P L M K J I D E F C B A O N H G 1 2 3 4.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 5 6 7 8 2 1 1 2 9 10 2 1 ….
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 1 UK Product information Keyboard A : Internet keys B : Multimedia keys C : Battery low indicator D : Open My computer E : Open calculator F : Standby button .
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 2 General usage • Adjust the speed of mo use pointer: (1) Open Wind ows Help (Start Help). (2) Search “ad just the speed of → mouse pointer”.
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 3 UK Warranty & copyright • This product has a two-year manufact urer's warranty which is effective from the da te of purchase. For more information see www.trust.com/warranty • Reproduction of this manual or any part of it is proh ibited without permission from Trust International B.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 DE Produktinformationen Tastatur A : Internettasten B : Multimediatasten C : Batteriestandanzeige D : Arbeitsplatz öffnen E : Rechner öffnen F : Standby-.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Allgemeine Gebrauchsanweisung • Regeln Sie die Gesch windigkeit des Mauszeigers: (1) Starten Sie die W indows-Hilfe (S tart → Hilfe) [Start → Help]. (2) Suchen Sie nach „Anpassen der Geschw indigkei t des M auszeigers“ (Adj ust the speed of mouse pointer).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 DE • W enn Sie einen Herzschr ittmacher tragen oder v on anderen lebenswichtig en empfindlichen elektronischen Geräten abhängig sind, soll ten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsic ht walten lassen, da es Funksignale aussendet.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 FR Informations sur les produits Clavier A : touches Internet B : touches multimédia C : témoin de décharge des piles D : ouvre Poste de travai l E : ouvre la calculatrice.
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilisation générale • Réglez la v itesse du pointeur de la souris : ( 1) Ouvrez l ’aide de Windows (Démarrer → Aide (Start → Help)). (2) Recherchez « rég ler la vitesse du poi nteur de la s ouris » (adjust the speed of mouse pointer) .
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 FR • Si possible, mettez l’appar eil au rebut dans un centre de recycl age. N’éliminez pas l ’appareil avec les déchets ménagers. Garantie et copyright • Ce produit bénéficie d’une gar antie d’usine valabl e deux ans à compter de la date d’achat.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 IT Informazioni sul prodotto Tastiera A : Tasti Internet B : Tasti multimedia li C : Spia di batteria scarica D : Accesso a "Risorse del computer".
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilizzo • Regolare la vel ocità del puntatore del mouse. (1) Apri re "Guida in linea e supporto tecnic o" di Windows (Start -> Guida in li nea e supporto tecnico (Help)) . (2) Cercare “r egolare la vel ocità del puntatore del mouse”.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 IT • Se possibile, smaltire l’appar ecchio presso un centro di riciclag gio. Non smaltire l’ apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Garanzia e copyright • Questo prodotto ha una garanzia della ditta di pr oduzione di due anni che è v alida a partire dall a data dell'acquisto.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 ES Información del producto Teclado A : Teclas de Internet B : Teclas multimedia C : Indicador de estado de las pilas D : Abrir Mi PC E : Abrir calculador.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • Cuando hay otro dispositi vo inalámbrico cer ca. Uso general • Ajuste la velocidad del punter o del ratón: (1) Abra la Ay uda de W indows (Inicio → Ayuda ( Start → Help)). (2) Busque “ajustar la velocidad del punt ero del mouse” (“ adjust the speed of mouse pointer”).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 ES • Tenga cuidado con el uso de dispositiv os inalámbric os si llev a un marcapasos o si su salud depende de otros aparatos electrónicos sensibles, y a que este producto transmite señales de radio. • Si es posible, lleve el di spositivo a un centro de reciclaj e.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 PL Informacje na temat produktu Klawiatura A : Prz yciski internetow e B : Przyciski multimediów C : W ska ź nik stanu baterii D : Otwiera „Mój kompu .
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Uwagi ogólne dotycz ą ce u ż ytk ow a n ia • Zmie ń pr ę dko ść wska ź nika myszy : (1) Otwórz Pomoc w Windows (Start → Pomoc/Help). (2 ) Przejd ź do opcji „Zmie ń pr ę dko ść wska ź nika myszy ” (adjust the speed of mouse pointer).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 PL • W mi ar ę mo ż liwo ś ci prosimy o utyliz acj ę produktu w z ak ł adzie odzy sku odpadów. Urz ą dz enia nie nale ż y wyrzuca ć razem z odpadkami domowy mi. Gwarancja i prawa autorskie • Produkt posiada 2-letni ą gw arancj ę producenta, licz ą c od daty zakupu.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 NL Productinformatie Toetsenbord A : Internettoetsen B : Multimediatoetsen C : LED voor laag batterijniveau D : Mijn computer openen E : Rekenmachine opene.
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Algemeen gebruik • Snelheid muisaanwij zer aanpassen: (1) Open de Windows Help (Start → Help). (2) Zoek 'Snelheid van muisaanwijz er aanpassen' ('Adjust the speed of mouse pointer').
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 NL • niet weg bij het hui safval. • r fabrieksgarantie, ing aande op de aankoopdatum. Ga naar www .trust.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 PT Informações sobre o produto Teclado A : Teclas Internet B : Teclas multimédia C : Indicador de pilhas com pouca carga D : Abrir 'O meu computador'.
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilização geral • Ajuste a velocidade do ponteiro do r ato: (1) Abra a Ajuda do Windows ( Iniciar (Start) > Ajuda (Help)) . Localize “ajustar a v elocidade do ponteiro do rato” ( adjust the speed of mouse pointer).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 PT • Se possível, elimine o di spositivo num centro de recicl agem. Não elimine o dispositiv o com o lixo doméstico. Garantia e direitos de autor • Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Πληκτρολόγιο A : Πλήκτρα Ίντερνετ B : Πλήκτρα πολυ µ έσων C : Λυ.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • Μια άλλη ασύρ µ ατη συσκευή βρί σκεται κοντά . Γενική χρήση • Ρυθ µ ίστε την ταχύτη.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 GR • Αν χρησι µ οποιείτε βη µ ατοδότη ή άλλες ευαίσθητες ηλεκτρονικές συσκευές ζωτική.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 DK Produktoplysninger Tastatur A : Internettaster B : Multimedietaster C : Indikator for lavt batteriniveau D : Åbn Denne computer (My computer).
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Generel anvendelse • Justér hastigheden af musemarkøren. (1) Åbn Windows Hjælp (Start → Hjælp) (Start → He lp). (2) Søg ef ter "Justere hastigheden af musemarkøren" (adjust the speed of mouse pointer).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 DK Garanti og copyright • Dette produkt har 2 års garanti fra producenten, som gælder fra købsdatoen. Du finder flere opl ysninger på www .trust.com/warranty . • Reproduktion af denne br ugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladel se fra Trust International B.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 SE Produktinformation Tangentbord A : Internettang enter B : Multimedietangenter C : Indikator för nästan tomt batteri D : Öppna Den här datorn E : Öp.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Allmän anv ändning • Justera muspekarens hastighet: (1) Öppna Windows hjälp: Start → Hjälp ( Help). (2) Sök efter ämnet "Justera muspekarens hastighet" (Adjus t the speed of mouse pointer) .
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 SE • Avfallshantering: Returnera enheten t ill en återvinningsstation, om så är möjligt. Släng inte enheten i hushållssoporna. Garanti och upphovsrätt • Den här produkten har två år s garanti som gäll er från inköpsdatum.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 HU Termékismertet ő Billenty ű zet A : Internet billenty ű k B : Multimédia billenty ű k C : Alacsony töltöttség visszajelz ő D : Sajátgép (My .
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Általános használat • Az egérmutató sebességének beáll ítása: (1) Nyi ssa meg a Windows súgót (Start → Súgó). (2) Ke ressen rá a következ ő témára: „Az egérmutató sebességének beállí tása ” („adjust the speed of mouse pointer”).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 HU • Az elhasználódott kész üléket lehet ő ség szerint sz állítsa el az újrahasznosító köz pontba.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 CZ Informace o vý robku Klávesnice A : Internetov é klávesy B : Multimediální kláv esy C : Indikátor vybi tí baterie D : Otev ř ení slož ky Ten.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • V blízkosti se nacház í jiné bezdrátov é za ř íz ení Obecné použití • Nastavení rychlosti kurzoru my ši: (1) Otev ř ete nápov ě du systému Windows (Start → Nápov ě da (Start → Help).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 CZ • Je-li to možné, odev zdejte likv idovaný p ř í stroj do recykla č ního st ř edi ska. Nevyhaz ujte p ř ístroj do domovního odpadu. Záruka a copyright • Na tento výrobek se v ztahuje dvoul etá záru č ní doba v ýrobce, která za č í ná dnem prodeje.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 SK Informácie o produkte Klávesnica A : Internetov é klávesy B : Multimediálne klávesy C : Indikátor slabej batérie D : Otvorenie Tohto po č íta .
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Všeobecné použitie • Nastavte rýchlos ť ukazov ate ľ a myši: (1) Otv orte Pomocníka systému Windows (Štart → Pomocník (Star t → Help)). (2) Náj dite položku “nastaveni e rýchlosti ukaz ovate ľ a myši” ( adjust the speed of mouse pointer).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 SK • Ak je to možné, nepotrebné zari adenie odovzdajte do r ecykla č ného strediska. Zariadenie neodhadzuj te do domového odpadu. Záruka a autorské práva • Na tento výrobok posky tuje výrobca dv ojro č nú záruku, ktorá z a č ína plynú ť dátumom z akúpenia.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 FI Tuotetiedot Näppäimistö A : Internet- näppäimet B : Multimedianäppäimet C : Latauksen merkkivalo D : Avaa Oma tietokone.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Yleistä käy töstä • Voit säätää hiiren osoittimen nopeutta: (1) Avaa Windowsin Ohje (Help) ((Käy nnistä (Start) → Ohje (Help)). (2) Etsi ”hiiren osoittimen nopeuden s äätäminen” (“adjust the speed of mouse pointe r”).
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 FI • Toimita laite mahdollisuuksien mukaan hävitettävä ksi kierrätyskeskukseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Takuu ja tekijänoikeus • Tuotteella on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 NO Produktinformasjon Tastatur A : Internett- taster B : Multimedietaster C : Lampe for lavt batteriniv å D : Åpne Min datamaskin (My computer) E : Åpne.
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Generell bruk • Juster musepekerens hastighet: (1) Åpne Windows Hjelp (Start → Hjelp (Help)). (2) Søk etter “just ere hastigheten på musepekeren" (adjust the speed of mouse pointer). ( 3) Følg instruksjonene.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 NO • Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillate lse fra Trust International B.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 TR Ürün bilgileri Klavye A : Internet tu ş lar ı B : Çokluortam tu ş lar ı C : Pil zay ı f göstergesi D : Bilgisayar ı m (My Computer) klasörün.
l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Genel kullan ı m • Fare imlecinin h ı z ı n ı ayarlay ı n: (1) Win dows Yard ı m (Help) menüsünü aç ı n (Ba ş lat → Yard ı m [ Start → Help ] ). (2) “fa re imlecinin h ı z ı n ı ay arla” (adjust the speed of mouse pointer) i ş l evini aray ı n.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 TR • Olanakl ı ysa, ay g ı t ı elden ç ı kar ı rken yeniden dönü ş üm mer kezine teslim edin. Ay g ı t ı elden ç ı kar ı rken her zamanki çöp kutular ı na atmay ı n.
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 RU Информация об изделии Клавиатура A : Клавиши Интернета B : Мультимедийные клавиши C : .
DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • При возникновении помех смените ID беспроводной связи , выполнив действия по подключе нию мыши или клавиатуры .
DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 RU • В настоящее время растет число изделий , в которых применяется беспроводная связь ( видео , аудио , компьютеры и др .
Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 1 Informa ţ ii produs Tastatur ă A : Taste internet B : Taste multimedia C : Indicator baterie desc ă rcat ă D : Deschide ţ i My computer E : D.
Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 2 Utilizare general ă • Regla ţ i viteza indicatorului mouse-ului (1) Deschide ţ i meniul de asist en ţă Windows (Start → Help). (2) C ă uta ţ i „reglarea vitez ei indicatorului mouse-ului”.
Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 3 • V ă rug ă m s ă fi ţ i aten ţ i la utiliz area dispozitivelor f ă r ă fir dac ă ave ţ i un pacema ker sau sunte ţ i dependen ţ i de alte echipamente electro nice sensibile de men ţ inere a func ţ iilor vita le, deoarece acest dispozitiv emite semnale radio.
Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 1 BU Информация за продукта Клавиатура A: Интернет клавиши B: Клав.
Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 2 • В случай на нарушения на нормалната работа из пълнете проце.
Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 3 BU • Възможно е да има ограничения при използване то на това устройство извън ЕС .
DS-3200 无线光学细缆桌面设备 1 产品信息 键盘 A : Internet 键 B:多媒体键 C :电池低电量指示器 D :打开我的电脑 E :打开“计算器” F :待机键 G :.
DS-3200 无线光学细缆桌面设备 2 • 电量(将近)耗尽 • 附近有其他无线设备 一般使用方法 • 调整鼠标指针速度:(1) 打开 Windows 帮助中心(开始 → 帮.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trust DS-3200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trust DS-3200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trust DS-3200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trust DS-3200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trust DS-3200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trust DS-3200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trust DS-3200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trust DS-3200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.