Gebruiksaanwijzing /service van het product TCX950 van de fabrikant Uniden
Ga naar pagina of 24
TÉLÉPHONES SANS FIL UNIDEN Série TC X950.
1 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un combiné supplémentaire avec chargeur TCX950 d’Uniden. V ous pouvez installer un combiné sans l à fonctions intégrales n’importe où dans votre maison, à proximité d’une prise de courant CA.
2 T erminologie utilisée dans de guide Combiné supplémentaire Un combiné fonctionnant conjointement avec un socle évolutif. Les combinés supplémentaires doivent être initialisés à un socle. Socle Partie principale du téléphone qui se raccorde à la ligne téléphonique et vous permet de faire et de recevoir des appels.
3 Installer le combiné supplémentaire Vérier le contenu de l’emballage Assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans l'emballage. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez contacter notre département du service à la clientèle.
4 Installation du bloc-piles N’utilisez que le bloc-piles rechargeable BT -446 inclus avec votre téléphone sans l. Installation de l’attache-ceinture Alignez les ouvertures de chaque côté du combiné. Fixez l’attache-ceinture en l’insérant dans les ouvertures de chaque côté du combiné.
5 Charge du combiné supplémentaire Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable qui se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le chargeur . N'utilisez que l'adaptateur CA d'Uniden PS-0007 avec le socle.
6 Installation du casque d’écoute V ous pouvez utiliser un casque d’écoute optionnel avec votre téléphone. Pour activer cette fonction, vous n’avez qu’à brancher la che standard d’un casque d’écoute dans la prise de casque. V ous pouvez vous procurer un casque d'écoute en contactant le Département des pièces d’Uniden.
7 Réinitialisation du combiné Si vous désirez initialiser le combiné à un socle différent ou remplacer le combiné avec un nouveau, vous devrez d’abord effacer les données d’initialisation entre le socle et le combiné.
8 Utilisation de l’interface Nomenclature des pièces du combiné Clavier des touches numériques [ ] (bas) [ ] (afficheur/droite) [menu/select] [ /mute] (messages/sourdine) [ ] (terminer un appe) T.
9 Lecture de l'afchage Durée d’appel Identification du combiné et en-tête Nombre de nouveaux appels reçus En mode d’attente Pendant un appel : H/F VM Combinコ #1 Nouvel aff.: 5 Conv. P 0:00 :H/F L ’icône de mise hors fonction de la sonnerie vous indique que la sonnerie est hors fonction .
10 Utilisation de la touche de navigationdes fonctions V otre combiné et le socle sont dotés d’une touche de navigation à quatre voies qui vous permet de déplacer le curseur et d'accéder aux fonctions les plus fréquemment utilisées, à la pression d’une seule touche.
11 Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone afchera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afcher la seconde lettre imprimée sur la touche et trois fois pour la troisième lettre.
12 Utilisation du combiné supplémentaire Faire et recevoir des appels à l'aide de l'écouteur du combiné À l'aide du haut- parleur mains libres Faire un appel Retirez le combiné du 1 ) chargeur . Composez le numéro. 2 ) Appuyez sur 3) [ /ash] .
13 Utilisation du répertoire de l'afcheur et de l'appel en attente Si vous êtes abonné aux services de l'afcheur , vous pourrez conserver en mémoire un maximum de trente données de l'afcheur dans chaque combiné. Les données de l'afcheur sont conservés de la plus récente à la plus ancienne.
14 Utilisation du répertoire téléphonique V ous pouvez conserver un total de soixante-dix noms et numéros dans le répertoire téléphonique. Lorsque la mémoire sera pleine, vous entendrez un bip et l’inscription MÉMOIRE PLEINE apparaîtra. V ous ne pourrez entrer d'autres noms et numéros sans en effacer .
15 Recomposition En mode d’attente, appuyez sur la touche [redial/rause] pour recomposer l’un des cinq derniers numéros composés à partir de ce combiné.
16 Mise en attente, conférence téléphonique, transfert d’appel et appel interphone Mettre un appel en attente Appuyez sur [clear/int’com] . Si un appel est en attente pendant plus de cinq minutes, l’appel sera coupé. Pour reprendre l’appel en attente, appuyez sur [ /ash] ou [ ] .
17 Accès au répondeur téléphonique Si votre socle est doté d’un répondeur téléphonique, vous pouvez utiliser votre combiné pour accéder à vos messages et changer les réglages de votre répondeur . Le répondeur lira vos nouveaux messages (ceux qui n'ont pas été entendus) en premier .
18 Accès à la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, vous pouvez programmer le numéro d’accès. Appuyez sur 1) [menu/select] . Déplacez le curseur à l’option RÉGLAGES COMBINÉ et 2) appuyez sur [menu/select] .
19 Remplacement et manipulation du bloc-piles Sous des conditions d’utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d’environ un an. Si l'autonomie semble diminuer après la recharge, veuillez le remplacer . Pour commander , veuillez contacter le département des pièces d'Uniden.
20 La FCC veut que vous sachiez ceci T out changement ou modications apportés à cet appareil ou à son fonctionnement ou de toute autre manière autre que celles spéciées dans le guide d’utilisation, sans l’approbation exprès d’Uniden, peut annuler votre droit d’utiliser cet appareil.
21 Garantie limitée d’une année Important: tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORA TION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”).
22 spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur du Canada.
© 2008 par corporation Uniden America Fort W orth, T exas. Imprimé en Chine. UUZZ01648DZ(0) * Heure centrale. Les heur es d’affaires du service à la clientèle est disponible au www .uniden.com. VISITEZ NOTRE SITE WEB AU WWW .UNIDEN.COM SI : V ous avez besoin d’une pièce ou d’un accessoire.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Uniden TCX950 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Uniden TCX950 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Uniden TCX950 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Uniden TCX950 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Uniden TCX950 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Uniden TCX950 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Uniden TCX950 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Uniden TCX950 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.