Gebruiksaanwijzing /service van het product VTBAL13 van de fabrikant Velleman
Ga naar pagina of 32
VTBAL13 DIGITAL L U DIGITALE B PÈSE-BAG A BALANZA D DIGITALE G BALANÇA D CYFROWA W DIGITAL B A USER MANU A GEBRUIKER S NOTICE D’E M MANUAL DE L BEDIENUNG MANUAL DO INSTRUKCJ A BRUKSANVI S U GGAGE .
VTBAL13 19.01.2010 2 ©Velleman nv.
19.01.2010 1. Introd u To all reside n Impor tant env i Thi s dis p env i uns o spe c returned t o yo u the lo cal e nvir o If in doubt, c o Thank you fo r c before brin g in g transit, don't in 2. Safety Keep t For in moist u • Dama g e ca u not covered respon sibil it y • Note th at d a covere d by t 3.
19.01.2010 • Only us e th e unauthorise d 4. Batter y Refer to the ill u • Open the l e f clock. Press • Insert on e n the polarity • Close the b a • Do not atte m throw batte r W A 5.
VTBAL13 19.01.2010 5 ©Velleman nv Tare Function Attach the scale to the container. Weigh the container as you wo uld weigh your luggage and briefly press the TARE button after the bee p. Switching Off Y our Luggage S cale Your luggage s cale will au tomatically swi tch off 30 se conds after weighing .
19.01.2010 G E 1. Inlei d Aan alle in g ez e Belan g ri j ke mi Dit s y mbool o p h lev e to e ba t bi j mo rec milieuwet g evin g Hebt u vra g en , betreffende d e Dank u voor uw in g ebruik neem installeer het da 2. Veiligh e Houd d Enkel v vochti g • De g arantie g richtli j nen in afwi j zen voo r houden.
19.01.2010 • Gebruik het t g ebruik verv a 4. Install e Raad p lee g de fi g • Open de batt het deksel e n • Plaats een ni e p olariteitaan d • Sluit de batt e • Niet-herlaad b batteri j en no o W A ki n 5.
VTBAL13 19.01.2010 8 ©Velleman nv De bagageweegschaal uitschakelen Deze bagageweegschaal schakelt automati sch uit 30 seconden na de weging. U kunt de weegschaal ook zelf uitschakelen door ON ingedru kt te houden. 6. Opmerkingen • Maak de weegschaal geregeld schoon met w ater en milde zeep.
19.01.2010 1. Intr o Aux résidents d environnemen t Ce s y mbole sur a pp a un a p p ar m déch é q ui p rec y cla g e local. p rotection de l’e En cas de q ue s Nous vous reme avant la mise e n p endant le tran s 2.
19.01.2010 4. Install a Se référer aux il • Ouvrir les co m Enfoncer lé gè • Insérer une n les indication • Refermer les • Ne p as recha au feu. A T en f 5. Comm e Se référer aux il Mise en march Enfoncer les cli p p oi g née du ba ga fermée : laisser dégâts.
VTBAL13 19.01.2010 11 ©Velleman nv 6. Notes • Nettoyer régulièremen t le pèse-bagages avec de l’eau claire et un peu de savon doux. Éviter les pro duits abrasifs et les solvants. • Remplacer les deux piles dès que le symbole s’affiche. Retirer le s piles lorsque le pès e-bagages n’ est pas utilisé.
19.01.2010 1. Intr o A los ciudadan Im p ortantes i n este producto Este mue s este deb e a p ar Res p ete las le y e Si tiene dudas , ¡Gracias p or ha b instrucciones de en el trans p orte 2. Instru c Mante n y niño s Sólo p hume d sal p ic a • Los daños c a este manual de nin g ún d a • Los daños c a cubiertos p o 3.
19.01.2010 4. Instala Véase las fi g ura s • Abra el com p Pulse li g era m • Introduzca u n p olaridad ( v é • Vuelva a cer r • Nunca recar g ¡O J 5.
19.01.2010 6. Observ a • Lim p ie el a pa Evite el uso d • Reem p lace l a p ilas si no ut i 7. Especif capacidad alimentación rango de tara tem p eratura de f dimensi ones peso Utilice este a pa no será res p o n ( indebido ) de e p roducto, visit e modificar las e previo aviso .
19.01.2010 1. Einfü A n alle Einw o Wichti g e Um w Die zei g sei n Ent nic h verwendeten B zwecks Recy cli Händler od er e werden. Resp e Falls Zweifel Entsor g un g s r Wir bedanken Bedienun g sanl Überprüfen Si e sein, verw end e Händler . 2. Sicher h Halten Nur fü Schüt z extre m wie z.
19.01.2010 • Schützen Si e • Nehmen Sie Funktionen v • Ei g enmächti • Verwenden S Bedienun g s a erlischt der G 4. Die Bat Siehe Abbildun g • Öffnen Sie d a leicht auf de n • Le g en Sie ei n Polarität. • Schließen Si e • Laden Sie ni e Batterien nic h AC 5.
19.01.2010 Ein Tara-Gewi c Befesti g en Sie d dieselbe Weise w Ton ertönt hat. Die Ge p äckwa a Diese Waa g e sc h können die Waa g 6. Bemer k • Reini g en Sie Verwenden Lösun g smit t • Ersetzen Sie erscheint.
19.01.2010 1. Intr o Aos cidadãos d Im p ortantes i n este produto. Este des p o a p dev e Dev o recicla g em local Em caso de dú v resíduos. Obri g ada p or te r referidas neste m dano durante o t distribuidor. 2. Instr Man t ca p a Usar chuv de s a • Os danos ca indicadas n e res p onsável • Os danos p r o cobertos p el 3.
19.01.2010 4. Inst a Ver as fi g uras d a • Abra o com p Prima li g era m • Introduza u m p olaridade (v • Voltar a fec h • Nunca reca r r lume. AT E da s 5. Utiliz Ver as fi g uras d a Activar e fixar Prima os cli p s d o Certifique-se q u e e q ui p amento p o balança portát il.
19.01.2010 Desli g ar a bal a A balan ç a desli g utilizada. Ca so s mantendo p rimi d 6. Ob se • Lim p e o a p a suave. Evite • Substitua a s p ilhas se nã o 7. Espe c capacidade alimentação am p litude de tar a tem p eratura de f dimensões peso Utilize este a pa não será res po uso ( indevido ) p roduto, visite alterar-se as e prévio.
19.01.2010 1. Wst ę Przeznaczona d Wa ż ne inform a Ten wsk a ś rod ś mi e p o j e firm ą za j mu j ą c ą lub firmie za j mu bez p iecze ń stwa Je ś li masz w ą t ut y lizac j ą od pa Dzi ę ku j em y za w dostarcz y ć p rod u instrukc j ą obs ł u g prosim y o nie ko r 2.
19.01.2010 • U ż y wa j urz ą d z p rzezn acz eni e 4. Wymia n Za p ozna j si ę z il • Otwórz p okr y p okr y w ę i p r z • W ł ó ż p o j edn e szcze g óln ą u w zamieszczon y • Za ł ó ż p okr yw • Nie ł adowa ć z eksplozj ą .
19.01.2010 W y ł ą czenie w a Wa g a w y ł ą cza si wa g ę w y ł ą cz y ć p 6. Dodatk • Cz y ść wa g ę w roz p uszczaln i wag ę . • Gd y p o j awi s i u ż y wasz d ł u g 7. Specyfi Zakres wa ż en ia. Zasilanie Zakres t arowani a Tem p eratura p ra Wymiary Waga U ż y wa j t y lko o od p owiedzialn o urz ą dzenia.
19.01.2010 Introduk t Till alla medb o Viktig mil j öinfor m S y m b p rod u till en elekt r Vid tveksamm a kommunens å t Tack för att du v bruksanvis nin g e trans p orten, ta g Säkerhet s Håll a Den n vå ge • Garantin g äll e har föl j ts och • Garantin g äll e produkten.
19.01.2010 • Sätt i ett n y t t stämmer öve • Stän g batteri • Försök inte a t batterier i ö p VA R Använda Se illustration er n Att sätta p å oc Tr y ck p å sidorn a runt ba g a g et.
19.01.2010 • B y t ut båda b ur vå g en om Teknisk d Kapacitet Strömförsör j ni n Taraområde Användni n g ste m Mått Vikt Använd vå g en som helst ans v föl j d av felakti denna a pp arat.
Velleman ® Service and Quality Warranty Velleman ® has over 35 years of exper ience in the electronics wor ld and distribut es its products in more than 85 countries. All ou r pr oduct s fu lfil stric t qua lit y re quire ments and le gal st ipula tio ns in th e EU.
zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfri emen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, wate rschade, bliksem, ongeva llen, natuurra mpen, enz.
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en- dehors de la période de garant ie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte p as atteinte aux conditions susmentionnées.
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Eu ropäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
- todos os dan os que resu ltem de um incêndio, raios, de u m acidente, de una cata strophe natural, etc.; - danos pr ovocados por negli gencia, vol untári a ou não, uma utilização ou manutençã.
w ł a ś ciciel a produkt u. Wraz z nies prawnym produktem nale ż y do łą czy ć jasny i szczegó ł ow y opis jego uste rki, wady ; Wskazówka : Aby za oszcz ę dzi ć na kosztach i czasie, pros .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Velleman VTBAL13 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Velleman VTBAL13 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Velleman VTBAL13 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Velleman VTBAL13 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Velleman VTBAL13 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Velleman VTBAL13 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Velleman VTBAL13 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Velleman VTBAL13 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.