Gebruiksaanwijzing /service van het product VTSSC70 van de fabrikant Velleman
Ga naar pagina of 26
VT S SOLD E SOLD E STATI O ESTA C LÖTS T USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N S SC70 E RING STA T E ERSTATIO O N DE SO U C I Ó N DE S O T ATION - 8 0 M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A N U.
18.02.201 0 VTSS C 2 C 70 ©Vellem a a n nv.
18.02.201 1. In t To all r e Import a If in do u Thank y o service. I The VTS S 2. Sa f K D v D s I A p a N c 3. Ge Refer to t • Fami • All m to th • Only warr a • Dam a the d • Do n Prot e .
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 4 4. Features • electronic tempe rature control • password lock • sensor and heater fail notification • LCD display with digital temperatu re scale (°C or °F.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 5 7. Operating Temperature The most common solder ing alloys used in the electron ics industry consist of 60% tin and 40% lead. The operat ing te mpera ture of t his ty pe of s older is detailed be low and can vary from manufacturer t o manufacturer.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 6 SOLDERING IMPORTANT NOTE Do not use temperatur es in excess of 410°C (770°F) for normal soldering and desol dering purposes. The device can be used at h igher temperatures fo r short periods of time . EXERCISE GREAT CAUTION WHEN D OING SO.
18.02.201 12. Te c max. he a tempera t low-v olt a weight dimensi o Use thi s event o f concern www.v e © COPY This ma n rights re s electroni c 1. Inl e Aan all e Belangr Hebt u v Dank u v toestel b e Inhoud: 2.
18.02.201 • Leer • Om v gebr u • Geb r • De g a uw d verb a 4. Eig e • elek t • verg r • verkl • LCD • met o • kera m • STO R geef t verw • VER G tem p • STR O dan k • LICH voor • Geïs o zond • Stab i • Opti e o r o r 5.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 9 • Dankzij het elektronische systeem van de VTSSC70 kunt u soldeertemperaturen instellen van 200 tot 480°C (392 tot 896°F) waarbij u noch de punt, no ch het verwarmingselement hoeft te vervangen.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 10 van de punt, kunt u de weergave hier ijken. Voorbeeld: weergegeven temperatuur = 300°C, reële temperatuur van de p unt = 290°C, voeg 10°C toe. Een negatieve Ce lsiuswaarde wordt aangeduid met een minteken; een negat ieve Fahrenh eitwa ard e zal kn ippe ren.
18.02.201 11. On • Om d toes t inge s • Blaa s tege n met aans word • Maa k reini g in d e • Bren 12. Te c max. ve r tempera t soldeerb o gewicht afmeting Gebrui k voor sc h over dit inform a kennis g © AUTE U Vellema Alle wer e over te n voorafga 1.
18.02.201 É e N d i D d D 3. Di r Se référ e • Se fa m • Toute modifi • N’utili s • La ga r notice résult e 4. Ca r • régl a • verr o • déte c • affic h • avec • élém •.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 13 • Options o pannes de rechange: 0,4mm (BITC03), 0,8mm (BITC201) o fer à souder de rechange : VTSSC7/SP1 5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice .
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 14 • Branchez les fers à souder [5 ] et à dessouder [4 ] . Notez que les f iches de connexion ont un cran et qu’elles ne peuvent être insérées que d’un e seule façon dans la connexion . • Connectez le cordon d’ alimentation à la prise [7] .
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 15 10. Entretien de la panne Les fers à souder et à dessoud er utilisent des températures tr ès élevées. Débran chez l'appareil avant de le nettoyer. Enlevez et nettoyez la panne aprè s chaque usage intensif.
18.02.201 1. In t A los ci u Import a Si tiene Gracias p Si el apa distribui d Incluye: 2. In s 3. No Véase la • Fami • Por r caus a • Utili c gara n • Los d gara n 0 t roducción u dadanos d.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 17 4. Características • ajuste de la temperatura electrónico • bloqueo de la temperatura con contraseña • detector en caso de mal func ionamiento del elemento.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 18 7. Temperatura de funcionamiento La mayoría de las aleaciones de s oldadura en el mundo d e la electrónica son a leaciones "60/40" (est año 60% - plomo 40%). Véase abajo para la t emperatur a de trabajo de este t ipo de soldadura, una temperatura que varia según el fa bricante.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 19 SOLDAR OBSERVACIONES IMPORTANTES Evite temperaturas superiores a 410°C (770°F) al soldar. No obstante, puede usar el aparato a temperaturas muy elevadas durante períodos cortos. E N ESTE CASO: SEA EXTRE MADAMENTE CUIDADOSO.
18.02.201 12. Es p potencia gama de soldador peso dimensi o Utilice e daños n Para m á usuario , Se pued © DERE C Vellema Todos lo s editar y g habiente 1. Ei n An alle E Wichtig e Falls Z w Wir bed a sorgfälti g Lieferum 2. Si c 0 p ecificacio n máx.
18.02.201 3. All g Siehe V e • Neh m hab e • Eige n eige n • Ver w kann • Bei S Gara 4. Ei g • elek t • Verri • Stör u • LCD - • mit E • kera m • STÖ R das D das D • VER R Tem p • SCH U und d • LEIC läng e • isoli e Löte n • Stab i • Opti o o E o E 5.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 22 6. Beschreibung • Diese LötStation wurde im Hinblick auf die heutigen und künft igen Qualitätsbedingungen der Elektron ikin dustr ie entwick elt. D ie VTSSC70 erfüllt also reichlich die Bedingungen von Hobby isten, Wartungspersonal und Pr oduktionspersonal.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 23 • F-0 : Das Menü verlassen Verlassen Sie das Konf igurationsmenü mit SET [2 ] . Sie kehren zur Temperaturanze ige zurück. • F-1 : das Passwort einstellen Ist der Passwortmodus e ingeschaltet, so kann der Benutzer die Temperatureinste llung nicht ändern ohne zuerst das Passw ort eingegeben zu haben.
VTSSC70 18.02.2010 ©Velleman nv 24 • Lassen Sie das gerät bis 250°C (482°F) erhitzen und stellen Sie nach ungefähr 3 Minuten die gewünschte Temperatur ein. Das Gerät ist betriebsfert ig wenn die gewünschte Temperatur erreicht wird. WICHTIG Reinigen Sie die Spitze tägl ich.
Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman ® has over 35 years of experi ence in th e electroni cs world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorre cte ou diffé re nte que celle pour laque lle i l a été init iale men t prév u com me décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appare il emballé dans un conditionnement non o u insuffisamment protégé.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Velleman VTSSC70 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Velleman VTSSC70 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Velleman VTSSC70 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Velleman VTSSC70 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Velleman VTSSC70 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Velleman VTSSC70 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Velleman VTSSC70 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Velleman VTSSC70 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.