Gebruiksaanwijzing /service van het product HS222540 van de fabrikant Beko
Ga naar pagina of 52
HS222540 Chest Free zer Horizontale Gefrier anlag e Congélateu r Horis ontal Diepvriesk ist Congelado r Hori zontal Zamra żarka.
.
WARN ING! In order to ens ure a normal ope ration of your re frigerat in g app li ance, w hich us es a comp letely en viron menta lly friend ly refrigerant the R60 0a ( flammab le on ly under ce rtain condit ions) yo u mus t obs er v e the follow ing rules : Do not hinder the free circu lation o f the air aro und the ap pliance.
EN Content Advice for recyclin g of the old appliance /1 Packing Recyclin g /2 Transport instructi o ns /2 W ar n ings and special advic e /2 Setting up / 3 Electric connec t ion /3 Switching o ff /4 .
1.
2 3 4 6 5.
C o n gr a t u l a t i on s f o r y o ur c h o i c e ! The chest free zer yo u have purchased is on e i n t he BEKO products range and represe nts a harmon ious j oi nn g betwee n the refrigerati on techniq ue with t he aeste ti cal outlook.
P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. T here is the risk of suffocation with parts of corru g ated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was protected with a su ita ble packi ng.
Ex cess d eposi t of ice on the fram e and the baskets should be rem oved regularl y with the pla stic scrape r provided. Do not use any m etal pa rts to rem o ve the i ce. The presence of this ice build- up m akes impossible to close the door correct l y.
S w i t c h i n g o f f The switching off m ust be possible b y taking the plug out of the socket or by m eans of a m ai ns two-pol es switch placed before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleaning").
A d v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n The freezer is intended to keep the frozen food fo r a l on g tim e, as well as to freeze fresh food.
I n s i d e c l e a n i n g Before starting the cleaning, unplug the appliance from t he m a ins. It i s adv i sable to clean the appliance w hen you defrost it. W ash the i nside with lukewarm water w here you add some neutral detergent. Do not use soap, deterg ent, gasoline or aceton e w hich can leave a strong odour.
N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n In order to keep the tem per ature at the value you have adjusted, the com pressor of the appliance starts periodically. The noise s w hi ch can be heard in such situ ation are no r m a l. They are redced as soon as the app l iance reaches the operation tem per ature.
H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e .
R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen.
Sicher n Sie d i e freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Si e di e Abstände einhalten, welche im Abb. 2 ein getragen s i nd. Bauen Sie an den Konden sator die m i tgeli eferten Distanzstücke ein (Abb. 3). Der Boden oder das Gerüst, auf welches das Gerä t aufge baut wird, hat perfekt f l ach zu sein .
T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n de m N e t z s o l l t e i mm e r gegeben se i n, entw eder durch das A b z i e h e n d e s S t e c k e r s a u s d er S t e c k d o s e o d e r d u r c h e i n e n z w e i a d r i g e n N e t z - T r e n n s c h al t e r v o r d e r S t e c k d o s e .
12 D Ge brauchsan w eisung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitm äß ig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. Wichtig für das erfolgreiche T i efg efr ieren der Lebensmittel ist die Verpackung.
13 D Ge brauchsan w eisung W enigstens 2 Stunden v o r der Entei su ng soll te die T as te „Schnelles T iefgefrieren” (4) gedrückt w e rden , damit d ie Lebensmittel eine möglichst große Menge an Kälte aufnehmen können. - Trennen Sie das Gerät v on dem Netz.
14 D Ge brauchsan w eisung Geräusche im Betrieb Um die einge ste ll te Tem pe ratur zu halten, m uß der Motorko m pr essor von Z eit zu Zeit starten. Die d abe i en tstehenden Geräusche sind norm al . Sie mindern sobald das Gerät die Betri ebtem peratu r erreicht hat.
F é l i c i t a ti o n s p ou r v ot r e c h o i x ! Le congélateur que vo us avez acheté est un de s prod uits de l a marque BEKO . Con struit co nformément aux sta ndard s européens et internat.
16 FR I nstructions d 'utilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer av ec l'emballage. Des pièces de carton ondulé ou film en plastique peuven t provoquer la suffocation.
17 FR Instructions d'uti l isati on L'accumulation excessi v e de glace sur l e cadre et sur les paniers doit ê tre enlevée regulièrement à l'ai d e de la palette en plasti que livrée avec l'appareil . Cett e accumul ation de glac e a pour conséquence l'i mp ossibili té de fermer correctement l a porte.
FR Instructions d'uti l isati on 18 D e s c r i p t i o n d e l ' a p p a r e i l (fig. 1) 1 - Poigné de porte 2 - Porte 3 - Lampe 4 - Panier s 5 - Panneau de séparation 6 - Serrure 7 - Si.
19 FR Instructions d'uti li sati on Congélation avec Su p erfrost Régl ez la m ole tte en position Superfrost. L’in dicateur Superfr ost s'allum era .
20 FR Instructions d'uti l isati on N e t t o y a g e d e l ’ i n t é r i e u r Avant de comm encer l e nettoyage, débran chez l 'appareil. Nous vous r ecom mandons de netto yer l'appareil quand vous le dégivrez. Nettoyez l'intérieur avec de l'eau t iè de et du détergent neutre.
FR Instructions d'uti l isati on 21 A t t e n t i o n ! N'essayez jam ai s de r éparer vous- m ê me l'appareil ou tout com p osant électri que. Toute réparation effectuée pa r une personne qui n'est pas autor isé e est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comm e conséque nce l’annulation de la garantie.
P r o f i ci a t m e t u w k e u z e ! De die pvr i eskist die u aa ngekocht hebt i s er één uit het productgamm a van BEKO en vertegenwoordig t een harm oni euze com bi nati e van koel techn iek met esthe ti sch uitzicht.
R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakking o f delen ervan spelen. Er bestaat een risico op verstikking met delen van golf karton en met plastic folie. O m het toestel in een goede toestand tot bij u te krijgen, w erd he t bescherm d d oor ee n geschi kte verpakk i ng.
Overdre ven i jsaanslag op het frame en de m ande n m oe t regel matig worden verw ijderd m et de pl astic schraper, die bij het toestel w erd ge le verd. Gebruik geen m etal en objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag m aakt het onm og el ijk om de deur co rrect te sluiten.
B e d i e n i n g Voor de in dienst nem i ng m oet de b innenk ant van het a ppara at w orde n ger einigd (z ie hoof dstuk “Rein igen ”). Pla a ts na he t re i nig en de stekk er in het stop contac t, s te l d e the r m ostaatk nop i n op ee n gem iddeld e pos itie.
B E L A N G R I J K ! - Geb ruik de bij gel everde m and en van h et apparaat om vers voed sel in te vriezen. Plaats niet teveel voedsel tegelijkerti jd in de die pvr i ezer. De kw alitei t van het voedse l w ordt he t best bewaard wanneer het zo sne l m ogel i jk w or dt i ngevroren.
R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwij d er de st ekker uit het stopcontact voor het reinigen. Het i s aan te rade n om h e t appar aat te reinigen wanneer u het ontdooit. W as de b i nn enkant m et l auw w a ter waaraan een neutraal reinigingsm i dd el werd toegevoegd.
G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g Ten einde de tem peratuu r op de aangepaste w aarde t e houden, start de com pressor van het toestel af en toe op. De geluiden die u in deze situatie hoort, z i jn norm aal . Ze worden m ind er luidruchtig a l s h et toestel de werkingstem per atuur bereikt heeft.
P a r a b é ns p e l a s u a e s c o l h a ! O con gel ador horizontal qu e adquiri u faz parte da gama d e produtos BEKO e represe nta u ma co njugação harmoniosa entre a técnica de refri geração com a concepção estética.
A v i s o s e c o n s e l h o s g e r a i s Não lig ue o equipam ento se n otou algum a avaria. As repar açõ es dev em ser feita s ape nas po r pess oal qua lifica do.
O depósito excessivo de gelo na estrutura e nos cestos deve ser periodicam ente rem ovi do com a e spátul a de plástico fornecida. Não use qualquer peça metálica para rem over o gelo. A pr ese nç a d es ta ac um ulaç ão d e gelo im pos sib ilit a o fe c ha m en to ap ro pria do da p ort a.
F u n c i o n a m e n t o Antes de colocá-lo em funciona m ento , lim pe o interior do equi pam ento ( ver capítulo “Li m pe za”). Após term ina r esta operação, por favor ligue o equipamento, ajuste o botão do term óstato para uma posição intermédia.
IMPORTANTE! - Para co ngelar os alim en tos fresco s, por favor, utilize os cestos do equipam ento fornecidos. - Não coloque grandes quantidades de alimentos de um a vez só den tro do congelador. É mantida uma m e lh or qua lida de dos ali m en tos se eles forem profundam e nte congelados o m ai s r ápido possível.
L i m p e z a d o i n t e r i o r Ant es d e com eçar a limp eza , de slig u e a fic ha do e quipam ento da tom ada. É aco nse lhável li m par o e quipam e nto quan do o desco ngela r. Lave o int erior com água tépid a à qu al po de adic ionar um p ouco d e det ergen te ne utro.
R u í d o s d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o Afim de m anter a t em pe ratur a no valor que ajustou, o com pr essor do equipam ento com eça a traba lhar periodicamente. Os ruídos que podem se r ouvidos e m ta l situ ação são norm ai s. Eles são reduz idos assim q ue o apar elho ati ngir a tem p eratur a de funcionam ento.
U ży wanie urządzenia prz ez osoby z fi zycznymi sensory c znymi lub mental nymi ograniczeniam i powi nno odbywać się tyl ko pod kontrolą osób odpowi edzia lnych za ich bezpiec zeństw o. N a leży dopil no wać, a by dzi e ci nie używ ał y urz ą dzenia do za baw y.
1 37 PL Instrukc ja obsługi Odzys k opa kowania Ostrze ż enie! Nie n ależy trzym ać opa kowań w zasi ęgu dzie ci. Zabaw a ze złożonymi kartonam i lub arkuszami plastyko wymi ni esie ze sobą nie bezp i eczeń stwo uduszen i a się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sp osób w ystarczający na czas tran sportu.
PL Instrukc ja obsługi 38 Jeżeli ur ządzen ie ma pozostać nie używane przez kilka dni, to nie m a p otrzeby, żeby odłączyć je od zasilania.
P o d ł ą c z e n i e d o z a s i l a n i a U rz ą dz en ie j est p rz e zna cz on e d o p ra cy pr zy za s il an iu ~ 220 -2 40V , 5 0 H z. P rz ed po dł ąc z en ie m u rz ąd z en ia do s ie c .
PL Instrukc ja obsługi Porady odn ośnie pr z echo wywan ia zamro żonej żywnośc i Zam rażarka jest przeznaczona do zam r ażania św ieże j żywności oraz do przechowyw ani a m rożo nek prze z dłuższy okres czasu. Aby osią gnąć naj l epsze rezultaty zam rażania, żyw ność nal eży szcz elnie opakować.
5 PL Instrukc ja obsługi R o z m r a ż a n i e u r z ą d z e n i a Zalecam y r oz m r ażani e urządzen ia przynajmniej 2 razy w roku lub g dy w arst wa lodu jest nadmiernie gruba.
42 PL Instrukc ja obsłu gi R o z w i ą z y w a n i e p o d s t a w o w y c h p r o b l e m ó w U r z ą d z e n i e n i e d z i a ł a Brak zasilania w gniazdku W tyczka nie j est do brze podłączona Przepalony be zpieczn i k.
.
457833375 9/AD EN,FR,D,NL,PT,PL.
.
457833375 9/AD EN,FR,D,NL,PT,PL.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Beko HS222540 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Beko HS222540 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Beko HS222540 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Beko HS222540 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Beko HS222540 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Beko HS222540 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Beko HS222540 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Beko HS222540 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.