Gebruiksaanwijzing /service van het product 1212-3A van de fabrikant Victor
Ga naar pagina of 36
Instruction Manual Manuel d ' instructions Manual de Instrucciones SERIES 1212 - 3A 12-DIGIT BIG LCD DISPLA Y 2-COLOR Printing Calculator SERIE 1212-3A GRAND AFFICHAGE A CRIST AUX LIQUIDES DE 12 .
P R E FA C E C o n g r a t u l a t i o n s o n y o u r c h o i c e o f a V i c t o r e l e c t r o n i c c a l c u l a t o r. C a r e f u l d e s i g n , q u a l i t y m a t e r i a l s , p a i n s t .
R e p l a c i n g t h e i n k r o l l e r Loading Paper D i s p l a y S y m b o l s K e y b o a r d D i a g r a m s K e y b o a r d L a y o u t S l i d e S w i t c h F e a t u r e s K e y F e a t u r .
F i g . I F i g . I I If the printing becomes faint, the ink roller may need to be replaced. C . R e p l a c i n g t h e l n k R l l e r 1 ) Tu r n t h e p o w e r o f f . 2 ) O p e n t h e p r i n t e r c o v e r ( F i g . I I I ) 3 ) R e m o v e t h e o l d i n k r o l l e r b y p u l l i n g i t u p ( F i g .
KEY IDENTIFICA TION O F F N P P I P ( O F F ) D i s p l a y O F F , w h i l e s t i m e / d a t e m e m o r y w i l l r e m a i n . ( N P P I P ) S w i t c h t o c h o o s e P r i n t e r O F F , P r i n t e r O N o r P r i n t e r i t e m c o u n t m o d e .
[ 0 ] ~ [ 9 ] [ 0 0 ] : N u m e r a l k e y s [.] : D e c i m a l p o i n t k e y [ + ] : A d d k e y [ - ] : S u b t r a c t k e y [ × ] : M u l t i p l i c a t i o n k e y [ ÷ ] : D i v i s i o n .
[ C O S T ] [ M A R G I N ] [ S E L L ] : U s e d f o r c a l c u l a t i n g t h e c o s t , s e l l i n g p r i c e a n d p r o f i t m a r g i n a m o u n t . E n t e r t h e v a l u e o f a n y 2 i t e m s t o o b t a i n t h e b a l a n c e v a l u e i t e m .
b e c o m e s a t o e n t e r o r e x i t t h e d a t e o r t i m e s e t mode . W h e n d i s p l a y i n g t h e T i m e t h e ÷ k e y b e c o m e s a k e y t o t o g g l e between t h e 12 ( A M / P M ) o r 2 4 hour c l o c k mode .
DA TE FORMA T : While displaying the date, depressing the %± key allows changingthe date format mode from MM-DD-YYYY to DD-MM-YYYY or YYYY -MM-DD . The default date format is MM-DD-YYYY .
P R É FA C E N o u s v o u s f é l i c i t o n s d ' a v o i r c h o i s i u n e c a l c u l a t r i c e é l e c t r o n i q u e V i c t o r. S o n d e s i g n s o i g n é , s e s m a t é r .
l ' a r g e n t , e s t t e l l e m e n t s é c u r i t a i r e q u ' e l l e a é t é h o m o l o g u é e p a r l ' E PA p o u r ê t r e u t i l i s é e d a n s u n e v a s t e g a m m e d ' a p p l i c a t i o n s .
P R E P A R AT I O N A . S o u r c e d ' a l i m e n t a t i o n C e t appareil r e ç o i t s a p u i s s a n c e d e f o n c t i o n n e m e n t d ' u n adaptateur 6 V CC , 300 m A o u d e 4 p i l e s s è c h e s a u manganèse d e t a i l l e A A ( U M - 3 ) .
F i g . I I I F i g . I V A TTENTION : Arrktez l’alimentation avant de remplacer le rouleau encreur . I D E N T I F I C A T I O N D E S T O U C H E S O F F N P P I P ( OFF ) A R R T A f f i c h a g e , t a n d i s que l a m m o i r e heure / d a t e e s t c o n s e r v e .
G T TA X S E T ( ) L a c a l c u l a t r i c e d j o u t e a u t o m a t i q u e m e n t l e r é s u l t a t d e l a m u l t i p l i c a t i o n / d i c i s i o n a u r e g i s t r e d e t o t a l - a u c u n b e c u n b e s o i n d ’ a p p u y e r c h a q u e f o i s s u r l a t o u c h e + .
: C a l c u l e l e m o n t a n t d e l a t a x e , e n u t i l i s a n t l e t a u x m é m o r i s é e t I ’ a j o u t e a u p r i x d ’ o r i g i n e a v a n t t a x e : TA X - C a l c u l e l.
S Y M B O L E S D , A F F I C H A G E M E M O R Y E R R O R - G T T AX +, T AX -, TA X % SEEL , C O S T , M A R G I N % : U n n o m b r e a é t é m é m o r i s é d a n s l a m é m o i r e : E r r.
Réglage de la Date et de l’Heure 1) Appuyer sur TIME/DA TE et ensuite sur SET . (Le premier chiffre du mois clignotera.) 2) Entrer le mois MM en utilisant les touches numériques. (Le premier chiffre de la date clignotera.) 3) Entrer la date JJ en utilisant les touches numériques.
FORMA T DE LA DA TE : T out en affichant la date, en appuyant sur la touche %± , on permet de faire passer le mode de format de date de MM-JJ-AAAA à JJ-MM-AAAA ou à AAAA-MM-JJ .
P R E FA C I O F e l i c i t a c i o n e s , e n s u e l e c c i ñ d e u n a c a l c u l a d o r a e l e c t r o n i c a V i c t o r. C o n d i s e ñ o c u i d a d o s o , p a r t e s d e c a l i d .
c a l c u l a d o r a a n t i b a c t e r i a l V i c t o r. A h o r a t u p u e d e s r e d u c i r m i c r o b i o s e n t u a m b i e n t e d e s o b r e m e s a y l l e v a r a l m á x i m o t u .
P R E P A R A C I Ó N A . F u e n t e d e p o t e n c i a Esta unidad recibe su potencia de operación con un adaptador AC de 6V DC, pilas secas (UM-3) de manganeso de tamaño 300mA o 4 AA.
F i g . I I I F i g . I V P R E C A U C I Ó N : a p a g u e l a a l i m e n t a c i ó n antes d e c a m b i a r e l c a r t u c h o d e t i n t a . I D E N T I F I C A C I Ó N D E T E C L A S · (OFF) Pantalla AP AGADA (OFF), mientras que la memoria hora/fecha permanecerá.
· de total -- no es necesario presionar la tecla + cada vez. Se obtiene el resultado de multiplicación/división presionando la tecla =. · (GT) Interruptor seleccionable de Memoria de T otal General. · (T AX SET) Selecciona modo fijar para tasa de impuestos.
A TA X + = A ( 3 / 1 0 0 ) = A + ( A ( 3 / 1 0 0 ) ) : I m p r i m e TA X / I n c l u i d o T A X ( TA X = 3 ) A TA X + = A - A ( 1 + 3 / 1 0 0 ) = A / ( 1 + 3 / 1 0 0 ) : U s a d o p a r a c a l c u l a r e l c o s t e , p r e c i o d e c e n t a y c a n t i d a d d e m a r g e n d e g a n a n c i a .
F U N C I O N E S D E F E C H A y H O R A L a t e c l a T I M E / D AT E s e u t i l i z a paara m o s t r a r l a f e c h a o hora . A l p u l s a r l a t e c l a T I M E / D AT E s e i n d i c a l a f e c h a MM - DD - A A A A . A I p u l s a r d e nuevo l a t e c l a T I M E / D AT E s e m u e s t r a entonces l a hora , HH - MM - SS .
Problem Operation Read-Out How to set date: Oct. 29, 2001 TIME SET (Hold 3 seconds) 10 29 2001 SET MM-DD-YYY Y “M”M-DD-YYY Y 10-“D”D-YYY Y 10-29-“2”YYY “1”0-29-2001 10-29-2001 How to s.
A. Four fundamental arithmetic calculations Vier Grundrechenarten Las cuatro operaciones aritméticas fundamentales Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion (24+36-75)x8÷(-9) =13.3333333333 24.
C. Percent Prozenttaste Porcentaje Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion a) 500x14.2%=71 b) 500x(1+14.2%)=571 c) 500x(1-14.2%)=429 500. 71. 500. 71. 571. 500. 71. 429. 500. × 14.2 % 71.
F . Decimal select Dezimalstellenrechnung Selección de Decimales Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 1.4231x3=? [A 0 2 3 4 F] = 4 123x5=615 123+5=128 [ 5/4 ] = 5/4 [A 0 2 3 4 F] = 2 [A 0 2 3 4 F] = 0 [OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = A 3.
G. Rounding calculation Rechnen mit Rundung Cálculo de redondeo Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [OFF/NP/P/IP] = P [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 3÷7x2=? 1). [A 0 2 3 4 F] = 3 3÷7x2=? 2).
H. Application calculation Kettenrechnung Aplicación del cálculo Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = 0 A = 5 x 2 = $10 B = 10 x 5 = $50 Subtotal C C = A + B = $60 D = 5 x 6 = $30 E = 10 × 7 = $70 F = D + E = $100 G = C + F = $160 5.
J. Adds the total register to the GT register by the (*/T) key Addiere das Gesamtergebnis zum GT Ergebnis mit der (*/T) T aste. Adicíon del total al registro de GT con la tecla (*/T) Example Beispiel.
TAX % TAX + TAX - [ ∑ [ ∑ ∆ ∆ ∑.
D o not p r e s s a n y k e y w h e n t h e r e i s n o p a p e r a n d t h e p r i n t e r i s o n . ( o t h e r t h a n t h e p a p e r f e e d k e y ) F a i l u r e t o o b s e r v e t h i s w a r n i n g w i l l d a m a g e t h e p r i n t head.
W ARRANT G A R A N T I E L A G A R A N T Í A Y o u r n e w V I C T O R e l e c t r o n i c c a l c u l a t o r i s g u a r a n t e e d t o t h e O r ig i n a l p u r c h a s e r f o r t w o y e a r s.
Corporate O f f i c e and N a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r V i c t o r T e c h n o l o g y 7 8 0 W . B e l d e n A v e n u e A d d i s o n , I L 60101 P h o n e ( 6 3 0 2 6 8 8400 ) F a x ( 6 3 0 2 6 8 8450 ) H t t p :// www . v i c t o r t e c h .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Victor 1212-3A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Victor 1212-3A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Victor 1212-3A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Victor 1212-3A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Victor 1212-3A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Victor 1212-3A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Victor 1212-3A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Victor 1212-3A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.