Gebruiksaanwijzing /service van het product DF87G van de fabrikant ViewSonic
Ga naar pagina of 20
1.
2 3 Identifying the Parts Unpacking Control Buttons • Digital Photo Frame • Remote Control • Power Adapter CAUTION: Danger of explosion if the remote control's battery is incorrectly replaced.
2 3 EN Getting Prepar ed Inserting Memory Cards With the label side facing the back of the photo frame, insert the memory card containing pictures, video clips, and music les to be displayed in the direction as illustrated. • T o remove cards, gently pull it out in the opposite direction.
4 5 Display the current time • If the alarm is activated, the alarm time will be displayed. Clock Mode 8 0 0 x 4 8 0 i Display all photos as a slideshow • T o enlarge the photo, press . • T o rotate the photo clockwise, press . T o apply various settings for the selected photo, press .
4 5 EN 0 : 0 0 : 0 0 i Normal T o apply various settings for the selected music, press . A toolbar appears. Use to scroll through it; press to conrm. Music Mode Elapsed T ime display the elapsed time Previous go back to previous music F . Bwd reverse the playback F .
6 7 List out all of your media les Use to scroll through les; press to play it back. Browser Mode 3 /3 C : Folder PHOTO MUSIC VIDEO abc 2007/03/13 YYMMDD 10:53 AM 12H Clock Setting Use to scroll through the menu options; press to conrm.
6 7 EN C o n n e c t i n g t o E x t e r n a l D e v i c e s 1. Power on the photo frame. 2. Insert the plug of the earphone into the Audio Out Jack of the photo frame.
8 9 Identificar las par tes del dispositivo Contenido del paquet e Botones de control • Marco digital para fotografías • Mando a distancia • Adaptador de alimentación A TENCIÓN: hay peligro de explosión si las pilas del mando a distancia se reemplazan de forma incorrecta.
8 9 SP Procedimientos iniciales Insertar las tarjetas de memoria Con el lado de la etiqueta orientado hacia la parte posterior del marco para fotografías, inserte la tarjeta de memo- ria que contenga fotografías, clips de vídeo y archivos de música en la direc- ción que indica la gura para verlos.
10 11 Mostrar la hora actual • Si la alarma está activada, se mostrará en la pantalla. Modo Reloj 8 0 0 x 4 8 0 i Mostrar todas las fotos como una presentación de diapositivas • Para ampliar a foto presione . • Para girar la foto en el sentido de las agujas del reloj, presione .
10 11 SP 0 : 0 0 : 0 0 i Normal Para aplicar varias conguraciones para el archivo de audio seleccionado, presione . Aparecerá una barra de herramientas.
12 13 Para aplicar varias conguraciones para la foto seleccionada, presione . Aparecerá una barra de herramientas. Mostrar en una lista todos los archivos multimedia Use para recorrer todos los archivos; presione para reproducirlos.
12 13 SP Conectar el marco digit al con dispositivos e xt ernos 1. Encienda el marco para fotografías. 2. Inserte el enchufe del auricular en el conector de salida de audio del marco para fotografías. 1. Inserte el enchufe de color negro del cable de A V en el conector de salida de A V del marco para fotografías.
14 15 Afchage à l’horizontale Afchage à la verticale Description des pièces Déballage Contrôles • Cadre photo numérique • Télécommande • Adaptateur secteur A TTENTION : Risque d’explosion lorsque les piles sont mal installées dans la télécommande.
14 15 FR Prise en main Insertion des cartes mémoires Insérez la carte mémoire contenant les photos, clips vidéo et les chiers de musique dans le sens indiqué, avec l’étiquette faisant face à l’arrière du cadre photo. • Pour enlever les cartes, tirez gentiment dessus dans le sens opposé.
16 17 Afcher l’heure courante •Si l’alarme est activée, l’heure de l’alarme est afché. Mode Horloge 8 0 0 x 4 8 0 i Afcher toutes les photos dans un diaporama • Pour agrandir la photo, appuyez sur . • Pour tourner la photo, appuyez sur .
16 17 FR 0 : 0 0 : 0 0 i Normal Pour utiliser divers réglages avec le chier audio sélectionné, appuyez sur . Une barre d’outils apparaît. Utilisez pour déler et appuyez sur pour conrmer .
18 19 Réglage heure aaaa/mm/jj AAMMJJ/MMJJAA/JJMMAA mm:ss AM/PM 12H/24H Réglage alarme aaaa/mm/jj mm:ss Sonnerie 1/2 Mode Une fois/uotidien/Off Réglage photo Intervalle Rapide, Moyen, Lent.
18 19 FR B r a n c h e m e n t d ’ a p p a r e i l s e x t e r n e s 1. Allumez le cadre photo. 2. Branchez les écouteurs sur la Prise de sortie audio du cadre photo. 1. Branchez le coté noir du câble A V sur la Prise de sortie A V du cadre photo.
20.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ViewSonic DF87G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ViewSonic DF87G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ViewSonic DF87G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ViewSonic DF87G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ViewSonic DF87G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ViewSonic DF87G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ViewSonic DF87G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ViewSonic DF87G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.