Gebruiksaanwijzing /service van het product 301 van de fabrikant Viking
Ga naar pagina of 20
F20878C SP (022213) Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE. UU. (662) 455-1200 Para obtener infor mación sobre productos, llame al 1-888-VIKING1 (845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.
Felicitaciones Con su compra del más poderoso e inteligente lavavajillas del mundo, usted se ha unido al selecto mundo de propietarios de Viking. Su lavavajillas está diseñado para ofrecerle años .
Importantes instrucciones de seguridad 5 4 Introducción Introducción Le a tod as las inst ru cc io ne s an te s de us ar el lav av aj il la s. • Es su responsabilidad asegurarse que su lavavajillas ° sea instalado por un instalador calificado. ° se conecte a tierra correctamente.
7 Introducción 6 Advertencias y seguridad Introducción ADVER TENCIA Peligro de peso excesivo Para mover e instalar la el lavavajillas son necesarias dos o más personas.
1 2 3 4 7 8 9 5/6 9 Características Introducción 8 Introducción Características 1. Escurridor superior Roller Bearing™ • Divisores Hold-Tight™ (3) • Ar mazón de una pieza para copas/tazas 2. Protector DishGuard™ 3. Escurridor inferior • Dientes plegables de una pieza (4 filas) • T apas y canasta para cubiertos de una pieza 4.
Controles del producto 1 1 Características: ciclos Controles del producto 1 0 Características: ciclos Ciclos de lavado POTS/P ANS Ollas, sartenes y cacerolas manchadas excesivamente. Un lavado previo largo con calefacción despega la comida incrustada.
Funcionamiento 1 3 Pr eparación de los platos Datos del ciclo Controles del producto 1 2 Nota: todos los tiempos de lavado, temperaturas y llenados son aproximados y dependen de la instalación y las condiciones ambientales. Nota: el tiempo que tarda la calefacción en alcanzar las temperaturas establecidas puede extender los tiempos del ciclo.
1 5 1 4 Cambio de un pr ograma Recomendaciones de lavado Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Cómo cambiar programa después de que la unidad ha iniciado El lavavajillas está programado para dejar de funcionar si se abre la puerta durante un ciclo.
Funcionamiento 1 7 1 6 Ajustes del escurridor Funcionamiento Recomendaciones de lavado Materiales Comentarios Cuchillos Sí Coloque los cuchillos en la bandeja para artículos grandes de manera que las cuchillas no se toquen. Es posible que se les quite el filo a los cuchillos si las cuchillas tienen contacto con otros artículos.
1 9 1 8 Car ga de la canasta para cubiertos Funcionamiento Funcionamiento Car ga del lavavajillas Li nea mie nto s gen era les pa ra l a c ar ga • Ca r gue t od os lo s ar tícu los d e ma nera qu e l a fu erza de l ag ua y el de te rge nte l le gu en a la s s up er fi cies su ci as.
Funcionamiento 2 1 2 0 Funcionamiento • 10 vasos • 10 tazas para café • 10 platillos • 10 tazones • 10 platos grandes • 1 plato para servir • 2 tazones para servir • 10 platos para pa.
Funcionamiento 2 3 Agente para enjuague El agente para enjuague permite que el agua fluya fuera de los platos más rápido, evitando las gotas que se secan como manchas y mejorando el rendimiento del secado. El agente para enjuague está disponible en for ma sólida y líquida.
Funcionamiento 2 5 Dur eza del agua Dureza del agua El agua tiene diferente “dureza” o contenido mineral, en diferentes ubicaciones. La dureza se mide en granos por galón (gpg).
2 7 2 6 Mantenimiento Cuidado del producto Cuidado del producto Su nuevo lavavajillas está diseñado para proporcionarle años de servicio confiable. Para mantener un alto nivel de rendimiento, debe asegurarse de cuidar y limpiar adecuadamente su lavavajillas.
2 9 Cuidado del producto 2 8 Cuidado del producto Solución de problemas Los resultados de lavado deficientes no siempre son ocasionados por el lavavajillas. Revise las siguientes tablas de solución de problemas para encontrar posibles soluciones. Es posible que encuentre la solución adecuada sin tener que llamar al proveedor de servicio.
3 1 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Cuidado del producto 3 0 Cuidado del producto S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Problema Po si bl e c a u s a y s ol uc i ó n Partículas pequeñas dep.
3 3 3 2 Cuidado del producto S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Problema Po si bl e c a u s a y s ol uc i ó n El lavavajillas no drena Abra la puerta: revise que la puerta esté cerrada firmemente. Controles: revise que el lavavajillas esté encendido.
3 5 Cuidado del producto 3 4 Cuidado del producto Enciende intermitentemente Po ts/ Pan s No rma l W as h Fallo Acción 1 1 De sc o ne xi ó n d el se ns or de de sbo r de de sa rt e ne s Restablezca la unidad e intente de nuevo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio técnico.
3 6 GA RAN TÍ A DE LA V A V AJ IL LAS EM POT RA BLE GARANTÍA TOT AL DE TRES AÑOS Se garantiza que los lavavajillas empotrables y todas las piezas de sus componentes, excepto como se describe a cont.
N o t a s __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Viking 301 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Viking 301 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Viking 301 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Viking 301 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Viking 301 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Viking 301 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Viking 301 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Viking 301 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.