Gebruiksaanwijzing /service van het product XL van de fabrikant Vita-Mix
Ga naar pagina of 40
V itamix XL ™ Use and Car e Manual Read and sa v e these instructions Lar ge Capacity Blender ALL MODELS ENGLISH I ESP AÑOL I FRANÇAIS.
C ONTENTS English ............................................................................................................................. 1 Español ................................................................................................
4 5 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o pr otect against risk of electrical shock, do not put motor base in w ater or other liquid.
6 7 GENERAL INSTRUCTIONS Progr ammable Model The basic settings of the pr ogram dial for the V itamix XL ™ Progr ammable Model are detailed belo w . These progr ams, numbered 1 thr ough 6, are blending cy cles designed for the most c ommon blending applications.
GENERAL INSTRUCTIONS Maintenanc e Tips • Never bang the c ontainer against a surfac e to loosen the ingredients. Remo ve the c ontainer from the base and use a rubber spatula to r emove thick mixtures fr om the bottom of y our container . • Never shak e or rattle a container while in use.
C ONTROL P ANEL Vitamix XL ™ V ariable Speed On/ O Pow er Switch: Located on the side of the machine (Figure A), the On/ O switch contr ols the pow er to the machine. W hile plugged in, switch to on t o ready the machine f or blending. Shut o the pow er switch at night or whenev er the machine will be left unattended.
PROGRAMMING The Vitamix XL ™ Pr ogrammable is pr e-progr ammed with blending cy cles that are optimiz ed for a variet y of applications. The progr ams can be customized by using a pr ogramming chip or pr ogrammer softw are kit a vailable fr om Vitamix®.
MA CHINE AS SEMBL Y Safety Int erlock The interlock is supplied only f or those countries requiring this f eature . With the machine plugged into the near est outlet, the magnetic safety lock will dis.
MA CHINE AS SEMBL Y A cceler ator T ool The acc elerat or tool pre vents an air bubble from forming while blending and allo ws for the pr ocessing of very thick and/ or dicult-t o-proces s froz en mixtures. While the machine is running, use the acc elerator t ool to push ingr edients into the blades.
Motor Base / Control P anel 1. Unplug the power c ord. 2. Gently wash the outside surfac e with a damp soft cotton cloth mois tened with a mild solution of warm w ater and nonabr asive deter gent or nonabrasive liquid spra y cleaner . Nev er immerse motor base in wa ter or other liquid.
Problems: • Increased vibr ation • Leaking from bott om of container • Increased con tainer noise Possible A ctions: a. Check blade assembly for loose, damaged or nicked components and r eplace. b. Tighten retainer nut with r etainer nut wrench mo ving clockwise until it is snug.
W ARRANTY LIM ITE D W A RR ANT Y In order t o maximize the life and k eep your V itamix® product in good w orking order , it is important that y ou follow a f ew simple maintenanc e tips: 1. Per iodi call y in spec t th e dri v e so ck et f or vis ible w ear and tea r , c ra cks, or br ak es to the sock et.
Vitamix XL ™ #15900 Lid and plug for 1.5 gal. / 5,6 L container #15899 1.5 gal. / 5,6 L container , blade assembly and lid assembly #15896 1.5 gal. / 5,6 L container only #15897 Vitamix XL ™ blade agitat or assembly for 1.5 gal. / 5,6 L container #15901 Retainer nut for 1.
SPECIFICA TIONS Vitamix XL ™ Electrical Requirements: • 120 V , 50/ 60 Hz, 15 amps • Uses a U.S.A. three-pr ong grounded cor d. • 20 amp outlet per machine is recommended. Do not use ext ension cords with machine. • 220 – 240 V , 50 /60 Hz, 1700 – 1900 W atts • 100 V (Japan), 50/ 60 Hz, 1300 Wat ts Dimensions: • 18.
C ONTENIDO English ............................................................................................................................. 1 Español ...............................................................................................
PRECA UCIONES IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para prot egerse contra las descar gas eléctricas, no coloque la base de motor en agua ni en ningún otr o líquido. 3. Si la máquina es utilizada por niños, o se usa cerca de ellos, es necesaria la supervisión por parte de un adult o.
INSTRUC CIONES GENERALES Modelo Progr amable A c onti nuac ión s e de tall an lo s aj ust es b ásic os d el se lect or de p ro gr amas par a el mod elo Pr ogr amable Vit amix XL ™. Est os p ro gr amas, num era dos del 1 al 6, so ncic los d e li cuado dise ñado s par a las tar eas de licu ado q ue s e r eali zan c on ma y or fr ecuenc ia.
INSTRUC CIONES GENERALES 1. Para usar el interrupt or Pulse (Pulso): Modelo Progr amable Vitamix XL ™: Cerciór ese de que el suministro eléctrico est é encendido. Oprima el int erruptor Pulse (Pulso ) con el vaso en la base de mot or . Suéltelo par a detener el motor .
Vitamix XL ™ Progr amable IInterruptor On/ O (Encendido/ Apagado ): Se encuentra en el costado de la máquina (Figur a B) y contr ola el suministro eléctric o de la misma. Cuando la unidad esté enchuf ada, encienda el interruptor a fin de pr eparar la máquina para licuar .
PROGRAMA CIÓN La máquina Vitamix XL ™ Progr amable viene preprogr amada con ciclos de licuado optimizados para una gr an variedad de tar eas de licuado. Los pr ogramas se pueden personalizar usando un chip de progr amación o kit de softwar e progr amador ofrecido por V itamix®.
MONT AJE DE LA MÁ QUINA Interbloqueo de seguridad El interbloqueo se pr oporciona sólo par a los países que requieren es ta caracterís tica. Con la máquina enchufada en el t omacorriente más c e.
MONT AJE DE LA MÁ QUINA Herr amienta aceler ador a La herramienta ac elerador a impide la formación de burbujas de aire dur ante el licuado y permite pr ocesar mez clas congeladas muy espesas o difíciles de licuar . Mientras la máquina esté funcionando , use la herramienta aceler adora para empujar los ingr edientes hacia las cuchillas.
Base de motor / panel de contr ol 1. Desenchufe el cable eléctrico . 2. Lav e cuidadosamente la superficie ext erna con un paño de algodón humedecido en una solución suav e de agua tibia y deter gente no abrasiv o o un limpiador líquido no abrasiv o en aerosol.
Problemas: • Aumento de la vibr ación • Fugas desde el fondo del v aso • Aumento del ruido pro venient e del vaso Soluciones: a. Revise el c onjunto de cuchillas por si hay componentes suelt os, dañados o mellados y reemplácelos. b. Apriete la tuerca de sujeción girando en sentido horario la lla ve par a dicha tuerca.
GARANTÍA GAR ANTÍ A L IMIT AD A Para maximizar la vida útil y man tener su product o Vitamix® en buen estado, es important e que siga unos cuantos consejos de mant enimiento sencillos: 1. Inspeccione periódicamente el acople por si pr esenta deterioro , grietas o rotur as.
Vitamix XL ™ Núm. 15900 T apa y tapón par a el vaso de 1,5 gal. / 5,6 L Núm. 15899 V aso de 1,5 gal. / 5,6 L, conjunt o de cuchillas y conjunto de la tapa Núm. 15896 V aso de 1,5 gal. / 5,6 L solamente Núm. 15897 Conjunto del agitador de cuchillas Vitamix XL ™ par a el vaso de 1,5 gal.
ESPECIFICA CIONES Vitamix XL ™ Requisitos eléctric os: • 120 V , 50 /60 Hz, 15 amperios • Usa un cable con cone xión a tierra de tres cla vijas para los EE.UU . • Se recomienda un tomac orriente de 20 amperios por máquina. No use cables de ext ensión con la máquina.
T ABLE DES MA TIERES English ............................................................................................................................. 1 Español .....................................................................................
18. A VE RTI SS EME NT : L or s d u m éla nge de li qui des ch aud s : • Le couver cle encastrable en deux parties doit être mis c orrectement en plac e. Celui-ci permet à la v apeur de s’ échapper naturellement et il empêche que le couv ercle ne s’ enlève lor sque • L’ appareil est allumé .
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Modèle Progr ammable Les réglages de base du cadr an de programmation du modèle Pr ogrammable Vitamix XL ™ sont décrits ci-dessous. Ces pr ogrammes, numérotés de 1 à 6, sont des cy cles de mélange conçus pour la plupart des applications de mélange usuelles.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. Une foi s q ue le mél ang eur s’ es t arr êt é, at te ndr e qu e l es lam es soi ent c omp lèt ement imm obi les a van t d ’ enle ve r l e c ou ve r cle ou le bo l d u s ocl e-m ot eur .
P ANNEA U DE C ONTRÔLE Vitamix XL ™ Vit esse V ariable Interrupteur On/ O (Marche/ Arr êt) : Situé sur le côté de l’appar eil (Figure A), l’int errupteur On/ O (Marche/ Arrêt) contr ôle l’alimentation électrique de l’ appareil.
PROGRAMMA TION Le Vitamix XL ™ Pr ogrammable est pr éprogr ammé av ec des cycles de mélange optimisés pour une vast e gamme d’applications. L es progr ammes peuvent êtr e personnalisés en utilisant une puce de pr ogrammation ou un kit logiciel de pr ogrammation disponibles auprès de V itamix®.
MONT A GE DE L ’ APP AREIL V err ouillage de sécurité Le dispositif de v errouillage de sécurité n’ est fourni que dans les pay s où cette f onction est requise.
MONT A GE DE L ’ APP AREIL Dispositif d’ac célér ation Le dispositif d’ accélér ation empêche que des bulles d’air se f orment lors du mélange et permet de mélanger des prépar ations épaisses et/ ou des prépar ations congelées diciles à mélanger .
Socle-moteur /Panneau de contrôle 1. Déb r anc her la pr ise él ect riq ue. 2. Ne tt o y er dou ce men t l a s urf ace e xt éri eur e a v ec un chi o n d e c oton hu mid ifié da ns une sol uti on d’ eau ti ède et de dé te r gen t n on- abr asif ou im bib é d e p ro dui t n et to ya nt en aér osol .
Pr ob lèm es : • A ugm enta tion des vib ra tio ns • F uit e d e l a ba se du b ol • A ugm enta tion du b rui t du bo l So lut ion s pos sibl es : a. V érifie r q ue l ’ ass embl age de lam es n e c ontie nt pas de piè ce s de sse rr ées , éb ré ché es o u end omm agée s e t r empla cer si bes oin .
GARANTIE GAR ANTI E L IMIT ÉE Afin de maximiser la dur ée de vie et le bon fonctionnement de v otre produit V itamix®, il est important de suivre quelques c onseils simples d’ entretien : 1. Inspecter régulièr ement la douille d’ entraînement pour v érifier que celle-ci n’ est pas usée ou fendue, cr aquée ou brisée.
Vitamix XL ™ Nº 15900 Couv ercle et bouchon pour bol de 1,5 gal. / 5,6 L Nº 15899 Bol de 1,5 gal. / 5,6 L, as semblage de lames et assemblage de couv ercle Nº 15896 Bol de 1,5 gal. / 5,6 L uniquement Nº 15897 Assemblage d’agitateur de lames V itamix XL ™ pour bol de 1,5 gal.
SPÉCIFICA TIONS Vitamix XL ™ Installation électrique : • 120 V , 5 0/ 60 Hz, 15 am ps • Uti lis e u ne pri se É.- U. à tr ois b r och es mis e à la t err e. • L ’uti lis ati on d’u ne pri se de 20 amp pa r a ppa r eil es t r eco mma ndé e.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vita-Mix XL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vita-Mix XL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vita-Mix XL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vita-Mix XL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vita-Mix XL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vita-Mix XL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vita-Mix XL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vita-Mix XL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.