Gebruiksaanwijzing /service van het product TRD UB25 van de fabrikant Vivanco
Ga naar pagina of 131
.
T able of Contents Package Contents ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 01 Introduction ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧.
Package Content s Bluetooth USB Adapter Installation Software CDROM Setup programs and driv ers for Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000, and XP README.
System Requirement PC System Requirement: CPU: Intel Pentium III 500MHz or above. Memory: 256MB or more. Hard disk space: at least 50MB. OS: W indows 98SE/Me/2000/XP A free USB port, USB 1.1 compliant. CD-ROM Drive. Mac System R equirement: MAC OS: 10.
Sof tw are Inst allation Note: Do not plug your Bluetooth USB Adapter into USB port until y ou have completed the software installation as the followi ng: 1. Insert the software CD cams with y our USB adapter. The “InstallShield Wizard” should automatically start r unning.
4. The IVT BlueSoleil Setup window should now appear, Click “Next”. 5. Select “Yes” to proceed with the i nstallation. 4.
6. Click “Yes” to accept License Agr eement. 7. Click “Next” to instal l the driver to the default folder. Click “Br owse” and select another folder if you wish to relocate y our driver.
8. W ait for the setup. 6 9. W ait for Bluetooth device install ation..
10. Check “Yes” and click “F inish” to restart your computer. 7.
Hardware Installation Install USB A dapter 1. Insert the USB dongle into a free USB port af ter installing the driver and restarting your computer. You will see a system notice of “new USB dev ices f ound”.
2. W ait while the wi zard searches for your USB dong le. 9 3. Click on “Finish” w hile the search is completed..
Pairing Guide What’s p airing? Pairing is a process of associating Bluetooth devices with each other . It allows avoiding entering access information every time when a connection is req uested. Bluetooth devices need to be paired with each other before attempti ng a connection at first time.
Connect and Disconnect Connect There are two way s to setup a Bluetooth connection. Select Remote Device First Select a remote device and double click it to refresh its services. Bluetooth passkey may be asked if security level of either side of the connection is set to High and they are not pai red devices.
some remote devices, the device that supports the service will be hig hlighted in yellow. Double click the remote brow se first to check whether the device has the ser vice and then connect to it. If the remote device does not have the service, connection will fail.
An example to use “BlueSoleil” program, please follow the instructions below: 1. Click the Bluetooth Icon located right hand side of the taskbar to open “ BlueSoleil” program. Or click “BlueSoleil” on your screen. 2. The main window of IVT BlueSoleil should appear on the screen.
14 3. Click on the “Sun” icon of the solar sy stem to see your available Bluetooth dev ices. Or click “My Bl uetooth” and select “Bluetooth Device Discov ery” to perform search.
4. W ait while search performing . 15 5. W hile the search is done, scrol l up and down to find the devices you ar e looking for..
6. Right click the device i con and select “Pair Device” . 7. Enter your preferred pa sskey on the screen and click OK. You will now be asked to enter the same passkey to your client device to complete “pairing”.
8. W hile Bl uetooth connecti on is established between devic es, the device icon sho uld appear with a red “ √ ” to i ndicate completion of pairing and connecting. 9. As long as the c onnection between devices is built, it w ill last permanently.
11. You may continue to pair as many dev ices as you d esire, and conne ct up to 7 dev ices at once. 18.
How to un-pair devices? In the main window of BlueSol eil, right click a pair ed device; select Un-pair from the pop up menu. 19.
Chapter for Mac Users: How to add Bluetooth to your Mac? IMPORTANT INFORMATION FOR MAX OS X USERS: Bluetooth support for Mac OS X is still in devel opment but will be supported natively with the full release of Mac OS X Version 10.2. As of now, the beta dr ivers for Bluetooth support can be downloaded from the Apple websi te at htt p:/ /www.
T echnical Support For support of your other Bluetooth dev ices, contact your devic e manufacturer. Go to My Bluetooth Places>Help for support of your Bluetooth USB Adapter and adv anced informatio.
Contenu de l'Emballage Adaptateur USB Bluetooth CDROM de logiciel d'installatio n Programmes d’instal lation et pilotes pour Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000 et XP README.
Configuration Requise Configuration Requise pour PC : CPU : Intel Pentium III 500MHz ou supérieur. Mémoire : 256 Mo ou plus. Espace sur le disque dur : au moins 50Mo. SE : W indows 98SE/Me/2000/XP Un port USB libre, conforme USB 1.1. Lecteur de CD-ROM.
Inst allation du Logiciel Remarque : Ne branchez pas votre Adaptateur USB Bluetooth au port USB tant q ue vous n’avez pas terminé l’installation logicielle comme suit : 1. Insérez les cams de CD de logiciels avec votre adaptateur USB. L'“Assi stant d'installation” devrait démarrer automatiquement.
4. La fenêtre Installation d'IVT BlueSoleil devrait apparaître, cliquez sur “Suivant”. 5. Sélectionnez "Oui" pour continuer l 'installation.
6. Cliquez sur “Oui” pour accept er le Contrat de Licence. 7. Cliquez sur “Suivant” pour installer le p ilote dans le dossier par défaut. Cliquez sur “Parcourir” et sélecti onnez un autre dossier si vous désir ez choisir un autre emplacement pour votre pilote.
8. Patientez pendant l'installation. 9. Patientez pendant l'installation du matér iel Bluetooth. 27.
28 10. Cochez “Oui” et cl iquez sur “Terminer ” pour redémarrer v otre ordinateur..
Inst allation matérielle Installer l'adapt ateur USB 1. Insérez le dongle USB dans un port U SB libre après avoir instal lé le pilote et redémarrez votre ordinateur. Vous v errez apparaîtr e le message système “nouveaux matériels USB trouvés”.
2. Patientez pendant que l'assistant recher che votre dongle USB. 3. Cliquez sur “Terminer” quand la recherche est terminée. 30.
Guide d’App ariement Qu’est-ce que l’A ppariement ? L’appariement est un processus permettant d’associer des matériels Bluetooth les uns aux autres. Cela permet d’évi ter d’entrer des informations d’accès chaque fois qu’une connex ion est requise.
32 Connecter et Déconnecter Connecter Il existe deux mani ères de configurer une connexion Bl uetooth. Sélectionner d'abord le matériel distant Sélectionnez un matéri el distant et double cli quez sur celui-ci pour actualiser ses services.
33 l'impression. Sélectionnez d'abord l'i cône de Service Sélectionnez une icône de serv ice au sommet de la Fenêtre principale. Si vous avez déjà parcouru les servic es de certains matériels distants, le matériel qui prend en charge le service sera en surbr illance jaune.
V oici un exemple d'utilisation du programme “BlueSoleil”, v euillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Cliquez sur l'icône Bluetooth située à droite de la barre des tâches pour ouvrir le programme “BlueSol eil”. Ou cliquez sur “ BlueSoleil” sur votre écr an.
35 3. Cliquez sur l'icône “Soleil” sur le systèm e solaire pour voir vo s matériels Bluetooth disponibles. Ou cliquez sur “ Mon Bluetooth” et sélectionnez “D écouverte des matériels Bluetooth” pour effectuer la recherche.
4. Patientez pendant la recherche. 5. Quand la recherche est terminée, faites défiler vers le haut et v ers le bas pour trouver l es matériels recherchés.
6. Faites un clic droit sur l'i cône du matériel et sélectionnez "Appari er le matériel”. 7. Saisissez votre clé d'entr ée à l'écran et cliquez sur OK. Vous serez maintenant invité à saisir la même clé d'entrée pour votre matériel client pour terminer l'“appariement”.
8. Quand la connexion Bluetooth est établie entre les matér iels, l'icône du matériel dev rait apparaître avec un “ √ ” rouge pour indiquer la réalisation de l'appari ement et de la connexion. 9. A partir du moment où la connexion entre l es matériels est établie, elle sera permanente.
10. Vous pouvez continuer appar ier autant de matériels que vous l e désirez, et connecter jusqu'à 7 matériels à la fois. 39.
Comment désapp arier des matériels? Dans la fenêtre principale de BlueSolei l, cliquez av ec le bouton droit de la souris sur un matériel apparié; sélectionnez Désapparier dans le menu déroulant.
Chapitre pour les utilisateurs de Mac: Comment ajouter Bluetooth à votre Mac INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LES UTILISATEURS DE MAC OS X : Le support Bluetooth pour Mac OS X est encore en dév eloppement mais sera supporté en mode natif avec la version compl ète de Mac OS X Version 10.
Assist ance T echnique Pour l'assistance concernant vos autr es matériels Bluetooth, contactez le fabricant de votr e matériel. Allez à M es emplacements Bluetooth>Aide pour l'assistan.
Lieferumfang Bluetooth-USB-Adapter Installations-Software-CDROM Installationsprogr amme und T reiber für Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000 und XP README.
Systemv oraussetzungen PC-Systemvoraussetzungen: CPU: Intel Pentium III 500 MHz oder höher. Speicher: 256 MB oder mehr. Platz auf der Festplatte: mindestens 50 MB . Betriebssyst em: W indows 98SE/Me/2000/XP Ein verfügbarer U SB-Port, kompatibel mit USB 1.
Sof tw are-Inst allation Hinweis: Schli eßen Sie den Bluetooth-USB-Adapter erst an den USB- Port an, nachdem Sie die Software wie nachstehend beschrieben installiert haben: 1. DIe Software-CD-Cams mi t dem USB-Adapter einschieben. Der “Instal lShield Wizard” sollte automatisch gestartet w erden.
4. Das IVT BlueSoleil Setup-Fenster sollte nun erschei nen. Auf “W eiter” klicken. 5. Zum Fortsetzen des Installationsvorg angs auf “Ja” klicken.
6. Auf “Ja” klicken, um den Lizenz vertrag anzunehmen. 7. Zum Installieren des Treibers in den St andardordner auf “W eiter” klicken. Um einen anderen Ordner für den Treiber zu w ählen auf “Durchsuchen” klicken und einen ander en Ordner wählen.
8. W arten Sie auf das Setup. 48 9. W arten Sie, bis das Bluetooth-Gerät zu Ende installiert ist..
10. Zum Neustarten des Computers auf “Ja” und auf “Beenden” kli cken. 49.
Hardware-Installation Den USB-Adapt er installieren 1. Den USB-Dongle an einen verfügbaren USB-Port nach dem Installieren des Treibers und dem Neustarten des Computers anschließen. Eine N achricht vom System “Neues USB-gerät gefunden” erschei nt.
2. W arten Sie, während der Assistent nach Ihr em USB-Dongle sucht. 3. Nach dem Beenden der Suchen auf “Beenden” klicken. 51.
Anleitung zur Paarbildung Was ist Paarbildung? Die Paarbildung i st der Vorgang zum Ver binden der Bluetooth-Geräte miteinander . Damit wird ver mieden, daß bei jeder Anforderung nach einer Her stellung einer Verbindung die Augangsinformationen eing egeben werden müssen.
53 V erbindung herstellen und abbrechen V erbindung erstellen Zwei Methoden stehen zum H erstellen der Bluetooth-Verbindung zur Verfügung. Das Remote-Gerät zuerst ausw ählen W ählen Sie ein Remote-Ger ät aus und doppelklicken Sie darauf, um dessen Dienstleistungen z u aktualisieren.
Drucker: Nach dem Herstel len der Verbindung können die Benutz er den Drucker zum Ausdrucken unter beliebig ander en W indows-Anwendung sprogrammen, die die Druckfunktion unterstützen, benutzen. Zuerst das Dienstlei stungsssymbol wählen W ählen Sie ein Dienstlei stungssymbol oben im Hauptfenster.
Ein Beispiel zur A nwendung des “BlueSol eil”-Programms. Befolgen Sie die nachstehende Anleitung: 1. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol auf der rechten Seite der Task-Leiste, um den “BlueSoleil” z u öffnen. Oder auf “BlueSoleil” auf dem Bildschir m klicken.
3. Klicken Sie auf das “Sonne”-Symbol des Sonnensy stems, um die verfügbaren Bluetooth-Geräte anzuz eigen. Oder klicken Sie auf “My Bl uetooth” und wählen Sie select “Bluetooth Dev ice Discovery ” für die Suche aus.
4. Bitte warten Sie, bis der Suchv organg beendet ist. 5. Nach dem Suchvorgang rol len Sie hinauf und hinunter, um die Geräte zu finden, nach denen Sie suchen.
6. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Geräte-Sy mbol und wählen Sie “Gerät paaren” aus. 7. Geben Sie den bevorzugten Paßschl üssel auf dem Bildschirm ein und klicken Sie auf OK. Sie werden nun aufgefor dert, denselben Paßschlüssel in Ihr Client-Gerät einzugeben, um den Vorgang der “Paar bildung” abzuschli eßen.
8. Beim Herstellen der Bluetooth-Verbind ung zwischen den Geräten muß das Geräte-Symb ol mit einem roten “ √ ” angez eigt werden, um dar auf hinzuweisen, daß die Paarbil dung und Verbindung voll ständig hergestellt w urden. 9. Solange die Verbindung z wischen den Geräten besteht, wir d diese permanent aufrechterhalten.
10. Sie können die Paarbildung mi t so vielen Geräten wie g ewünscht herstellen und in einem Arbeitsgang ei ne Verbindung mit bis zu 7 Geräten her stellen.
Wie wird die Paarbildung z wischen den Geräten aufgelöst? Im Hauptfenster unter BlueSoleil klicken Si e mit der rechten Maustaste auf ein gepaartes Gerät.
Kapitel für Mac-Benutzer: Hinzufügen des Bluetooth an Ihren Mac W ICHTIGE INFORMATIONEN FÜR BENU TZER DES MAC X-BETRIEBSSYSTEMS: Die Bluetooth-Unt erstützung für das Betri ebssystem Mac X is t noch in Entwicklung, wir d aber mit der vollen Ausg abe des Mac-Betriebssystems X der Ver sion 10.
Sof tware-Service Für den Software-Serv ice Ihrer anderen Bluetooth-Geräte w enden Sie sich an den Gerätehersteller. Hilfe und weitere Inform ationen über Bluetooth finden Sie unter My Bluetooth P.
Contenido del Paquete Adaptador Bluetooth USB CDROM con Software de Instalación Programas de configuración y controladores p ara Microsof t Windows 98 SE, ME, 2000y XP README.
Requerimientos del Sistema Requerimientos del Sistema PC: CPU: Intel Pentium III 500MHz o más avanz ado. Memoria: 256MB o más. Espacios en Disco Duro: al menos 50MB. Sistema Operativo: Windows 98SE/Me/2000/XP Un puerto USB libre, compatible U SB 1.1.
Inst alación del Software Nota: No enchufe su adaptador Bluetooth USB al puerto USB hasta q ue Ud. Haya completado la instalación del software como si gue: 1. Inserte el CD del software que v iene con su adaptador USB. El ayudante de instal ación debe comenzar a ejecutarse automáticamente.
4. La Ventana de Configuración de IVT BlueSoleil debe aparecer ahora, haga clic en “Nex t”. 5. Seleccione “Yes” para proceder con l a instalación.
6. Haga clic en “Yes” par a aceptar el Contrato de Licencia. 7. Haga clic en “Nex t” para instalar el controlador a l a carpeta pre-determinada. Haga cli c en “Browse” y seleccione otra carpeta si Ud. desea colocar su controlador en otr o sitio.
8. Espere por la configuración. 9. Espere por la instalación del dispositi vo Bluetooth. 69.
10. Seleccione “Yes” y haga clic en “Finish” para reiniciar su computadora. 70.
Inst alación del Hardw are Instalando el A daptador USB 1. Enchufe el Adaptador USB a un puerto USB libre después de haber instal ado el controlador y reini ciado su computadora. Ud. verá una notificación del sistema de “new USB devices foun d”.
2. Espere mientras el ayudante locali za su adaptador USB. 3. Haga clic en “Finis h” cuando se haya completado la búsqueda. 72.
Guía de Emp arejamiento Qué es emparejamient o? Emparejamiento es un proceso de asociación uno c on el otr o entre dispositivos Bluetooth. Permite omitir ingr esar informaciones de acceso cada vez que una conex ión es requerida. Dispositivos Bl uetooth necesitan ser emparej ados mutuamente antes de intentar una conexión por primera v ez.
74 Conect ar y Desconect ar Conectar Hay dos maneras de configurar una conexión Bluetooth. Seleccionar primero el Di spositivo Remoto Seleccione un dispositivo r emoto y haga doble clic en él par a renovar sus servici os.
Seleccionar primero el Icono de Serv icio Seleccione un ícono de serv icio en la parte superior de la v entana principal. Si Ud. ha visualizado alg una vez los serv icios de algún dispositivo remoto, el dispositivo q ue soporta el servicio será resaltado en amarillo.
Un ejemplo p ara usar el programa “BlueSoleil”, siga por favor las siguientes instrucciones: 1. Haga clic en el ícono Bl uetooth localizado a la derecha de la bar ra de tareas para abrir el programa “BlueSolei l”. O haga clic en “BlueSolei l” en su pantalla.
77 3. Haga clic en el ícono “Sun” del sistema solar para ver los di spositivos Bluetooth disponibles. O haga clic en “My Bluetooth” y seleccione “Bluetooth D evice Discovery ” para realizar l a búsqueda.
4. Espere mientras se realiza l a búsqueda. 78 5. Cuando termine la búsqueda, deslice hacia a rr iba y abajo para encontrar los disposi tivos que Ud.
6. Haga clic con el botón derecho en el í cono del dispositivo y sel eccionar “Pair Devi ce”. 7. Ingrese su clave de acceso preferida en la pantal la y haga clic en OK. Ud. Será preguntado para ingr esar la misma clave de acceso para el disposi tivo cliente para completar el emparejamiento.
8. Cuando la conexión Bluetooth está establec ida entre l os dispositivos, el ícono del dispositivo debe aparecer con una “ √ ” en rojo para indicar el empar ejamiento y conexión. 9. Una vez que la conex ión entre disposit ivos hay an sido establecida, esta durará permanentemente.
10. Ud. podría continuar emparej ando tantos di spositivos como desee, y conectar hasta 7 dispositivos a la v ez. 81.
Cómo desemp arejar dispositivos? En la ventana principal de Bl ueSoleil, haga clic con el botón der echo a un dispositivo emparejado; seleccione “Un- pair” en el menú emergente.
Capítulo p ara Usuarios de Mac: Cómo agregar Bluetooth a su Mac? INFORMACION IMPORTANTE PARA USUARIOS MAX OS X: El soporte de Bluetooth para Mac OS X está aún baj o desarrollo pero será soportado nativamente con el lanzamiento de Mac OS X Versi ón 10.
Soporte Técnico Para soporte técnico de otros accesorios Bluetooth, contacte el fabricante de su accesorio. Entre a “My Bluetooth Pl aces>Help” para soporte técnico de su Adaptador Bl uetoot.
Nella confezione sono inclusi Adattatore Bluetooth USB CDROM del software d’installazione Programmi e driv er di setup per Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000, e XP README.
Requisito Del Sistema Pc Requisito del Sistema CPU: Intel Pentium 3, 500MHz o sopra. Memoria: 256MB o piu Spazio di disco rig ido: almeno 50MB. OS: W indows 98SE/Me/2000/XP Libero USB porta, USB 1.1 CD-ROM drive. Mac Requisto del Sistema: MAC OS: 10.1.
Sof tw are Inst allazione Nota: Non inserisca il v ostro adattatore USB di Bluetooth dentro il U SB fino avete completato l'installazi one del software come quanto segue: 1. Inserisca le camme del CD del software con il vostro ada ttatore USB. Se inizi automaticamente a funzionare il “ InstallShieldWizard”.
4. La finestra IVT Bluesoleir compaia. Scatti “next”. 88 5. Scatti “Yes” per pr ocedere all’instalazione..
6. Scatti “yes” per accettare accordo di autor izzazione. 7. Scatti “Next” per installar e il driver al diposi tivo difetto. Scatti “Brow se” e selezioni un altro dipositivo se desiderate r iassegnare il vostro di positivo.
8. Aspetta per il Setup 90 9. Aspetta per il Bluetooth Device instal lazione..
10. Controllo “Yes” e scatti “Finish” per ricomi nciare il vostro computer. 91.
Inst allazione Hardw are Installi l’adatt atore del USB 1. Inserisca il dongle USB in un porto USB dopo l’installazione d el driver ed il nuovo inizio d el vostro computer. Vedrete un av viso di sistema di “new USB devices found”. Scatti “Nex t” per registrare.
2. Aspetta durante il wizar d cerca per il dongle USB. 93 3. Scatti “Finish” mentre la ri cerca è completata.
Accoppiamento Guida Che cos’è il “pairing”? Il pairing è un processo atto a d associare tra loro i dispositivi Bluetoo th. Stabilira un collegamento permanentemente e sicuro tra i dispositivi, consentendo un accesso rapido ai servizi forniti senza dov er inserire passkey.
95 Colleghi e st acchi Colleghi ci sono due sensi installare un colleg amento di Bluetooth Selezioni Il Di spositivo A distanza Pr imo Selezioni un di spositivo a distanz a e un doppio scatt o esso per rinfrescar e i relativi serv izi.
per stampare con tutte le altre applic azioni di Windows che sostengono la stampa. Selezioni L'Icona Di Ser vizio In primo l uogo Selezioni un'icona di ser vizio sulla par te superiore della finestra principale.
Un esempio per usare "Bluesoleil" il programma , segue prego le istruzioni qui sotto: 1. Scatti il lato destro indiv iduato icona di Bluetooth del taskbar per apri re il "BlueSoleil" programma. Scatti"BlueSoleil" sul vostr o schermo.
98 3. Scatti sopra il "sun" icona del sistema solar e per vederlo dispositiv i availble del bluetooth. O scatto “ My Bluetooth", e dispositi vo prescelto “Bluetooth Devi ce Discovery”; per effettuare ricerca.
4. Attende mentre cerca 5. Mentre la ricerca è fatta, rotolo su e giù per trovare i dispositiv i che state cercando. 99.
6. Giusto scatto l'icona del dispositiv o ed il "Pair Device". 100 7. Entri nel vostro preffered la chiave del passag gio sullo schermo e sul "OK" di scatto;. Or a sarete chiesti di fornire la stessa chiave del passaggio al vostro disposi tivo del cliente per completare il "p airing".
8. Mentre il collegamento di Bluetooth è stabilit o fra i dispositivi, l'icona del dispositivo dovrebbe sembrare spir ito un colore rosso “v” per indicare il completamento dell'accoppiamento e di colleg amento. 9. Finchè il collegamento fra i dispositi vi è sviluppato, durer à permanente.
10. Potete continuare ad accoppiare altretanti di spositivi come volete e col legate fino a 7 dispositivi i mmediatamente. 102.
Come finire-ACCOPPIA MENTO? Nella finestra principale di Bl ueSoleil, giusto scatto un dispositiv o accoppiato; selezioni Un-Pair a partir e dal menu pop-up.
Capitolo per utenti Mac: Come aggiungere un Bl uetooth al Mac? IMPORTANTI INFORMAZIONI PER UTENTI CON MAC OS X: il supporto Bluetooth Mac OS X è ancor a in fase di sviluppo ma verrà supportato naturalmente co n la vers ione completa di Mac OS X v ersione 10.
Assistenza tecnica Per l’assistenza tecnic a della periferiche Bl uetooth, si prega di contattare il propri o produttore. Andare su My Bluetooth Places>H elp dell’adattatore USB Bluetoot h e in.
Inhoud van de v erp akking Bluetooth USB adapter Installatie software CD-ROM Installatie progr amma’s en besturingspr ogramma voor Micr osoft W indows 98 SE, ME, 2000, en XP README.
Systeem v ereisten Pc Systeem v ereisten: CPU: Intel Pentium 3, 500MHz of meer Geheugen: 256Mb of meer. Harde schijfruimte: minstens 50MB OS: W indows 95 SE/Me/2000/XP Vrij USB poort, USB 1.1 v olgzaam. CD-ROM drive Mac Systeem v ereisten: MAC OS: 10.
Sof tw are Inst allatie Opmerking: stop uw Bl uetooth USB adapter niet in USB poort tot u de softwareinstal latie als het volgende hebt vol tooid: 1. Neem de software cd nokken met uw adapter USB op. "InstallShieldW izard" zou automatisch moeten beginnen te lopen.
4. Het IVT Blue Soleil venster zou v erschijnen. Klik op “Nex t”. 5. Selecteer “Yes” om akkoord te g aan met de installatie. 109.
6. Klik “Yes” om akkoor d te gaan met de vergunnings ov ereenkomst. 7. Klik “Next” om de dr iver te installeren naar de standaard folder. Klik “Br owse” en selecteer een ander folder als je de driv er wenst te verplaatsen.
8. W acht voor de Setup. 9. W acht voor de Bluetooth dev ice installatie. 111.
10. Controleer “Yes” en Klik “Finish” v oor het herstarten van je computer. 11 2.
Hardware Installatie Installeren v an USB adapter 1. Steek de USB dongle in een vrij USB poort na het installeren van de dr iver en het herstarten van je computer. Je zal een systeem bericht zien van “ new USB devices found”. Klik “Next” om te registreren.
2. Terwijl u wacht zal de wiz ard de USB dongle zoeken. 3. Klik op “Finish” als het z oeken is voltooid 11 4.
Koppelingsgids (pairing) Wat is Koppelen (Pairing)? Koppelen is een procedure om Bluetooth toestell en met elkaar te verbinden. Bluetooth toestellen moeten met elkaar gekoppeld z ijn voordat men contact kan maken.
11 6 V erbinden en verbinding afbreken V erbinden Er zijn tw ee manieren om een Bluetooth verbinding te maken. Selecteer eerst afstandstoestel Kies een afstandstoestel en dubbelklik om de servi ces terug op te halen.
Kies een service icoon bov enaan in Windows. Als u ooit eens de services v an enkele afstandstoestellen hebt doorbladerd, zal het toes tel dat dez e services ondersteunt, opli chten in het geel. Dubbelklik eerst op het afstandstoestel en blader eerst ev en door om te kijken of het toestel de service heeft en maak dan de verbi nding.
Een voorbeeld hoe een “BlueSoleil”progra mma te gebruiken, gelieve de v olgende instructies te volgen: 1. klik op de bluetoothpictogram gev estigde rechtse kant van de taakbalk v oor het openen van 'Bluesoleil' pr ogramma. Of klik op je scherm op het “Bluesoleil ”pictogram.
11 9 3. Klik op het “Sun”(z on) icoon van het Solar sy steem om je beschikbare Bluetooth apparaten te zien. Of klik “My Bluetooth” en sel ecteer “Bluetooth Device Discov ery” om je zoekactie ui t te voeren.
3. W acht terwijl het onderzoek is aan het presteren. 4. wanneer het zoeken is afgelopen, scr oll naar boven en naar onderom je g ewenste apparaat te zoeken.
5. Klik rechts op het gewenste icoon en sel ecteer “Pair Device”. 6. Geef een aangewezen passwoor d op het scherm in en klik OK.. U zult nu g evraagd worden om dezelfde passw oord aan uw apparaat te gev en om de “pairing” te beeï ndigen.
7. Terwijl de verbinding Bluetooth tussen apparaten wordt gev estigd, zou het apparatenpictogram met een rood “ v” moeten schijnen om op voltooi ing te verw ijzen van het in paren rangschikken en het v erbinden. 8. Zolang de verbinding tussen apparaten wordt gebouw d, zal het permanent duren.
9. U kunt blijven apparaten paren zoveel u maar wenst, en 7 apparaten v erbinden meteen aansluiten. 123.
Hoe apparaten ontkoppelen? In het hoofdscherm van Bluesoleil, kli k rechts van een gepaard apparaat, selecteer Un-pair van het pop-up menu. 124.
Hoofdstuk voor Mac gebruikers: Hoe Bluetooth toevoegen aan uw Mac? BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR MAX OS X GEBRUIKERS: De Bluetooth ondersteuning v oor Mac OS X is nog steeds in ontw ikkeling maar zal i n eigen land ondersteund worden tij dens de volledige uitgav e van de Mac OS X Versi e 10.
T echnische ondersteuning Voor technische ondersteuning v an uw andere Bluetooth toestellen, neem contact op met de fabrikant van uw toestel. Ga naar My Bluetooth Places>Help for suppor t van uw Bl.
CE St atement s This device has bee tested and found to comply w ith the requirements set up in the council directiv e on the approximation of the law of member states relating to EMC Di rective 89/336/EEC, Low Volt age Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC.
Regulatory Information Bluetooth This equipment is quali fied according to Bluetooth Core Specification, ver sion 1.2 Special notices for use in France and It aly : France Dispositif a’ faible puissance (1m W ), pas de limitation pour son usag e a’ l’interieur ou a’ l’exterieur.
W arranty The manufacturer war rants that the Bluetooth USB Adapter shall confor m to their publ ished specifications, w hich maybe subject to chang e, and remain free fro m defects in materials and workmanship under nor mal, proper and intended use withi n warranty peri od, provide that proof of purchase be furnished with any r eturned equipment.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vivanco TRD UB25 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vivanco TRD UB25 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vivanco TRD UB25 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vivanco TRD UB25 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vivanco TRD UB25 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vivanco TRD UB25 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vivanco TRD UB25 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vivanco TRD UB25 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.