Gebruiksaanwijzing /service van het product VS-410 van de fabrikant Vornado
Ga naar pagina of 25
READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Essential Fabric Steamer Owner’ s Guide LEA Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía Del Propietario Del V aporizador De T ela Básica LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mode D’emploi – Défroisseur Essentiel À V apeur Pour T issus www .
2 | ENGLISH Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas. Questions or comments? ¿Preguntas o comentarios? Questions ou commentaires? www .
ENGLISH | 3 Important Instructions ................................................................................. 4 The V ornado Difference ................................................................................ 9 Product Information .....
4 | ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: T o reduce risk of fir e, electrical shock or injury , the following basic safety precautions should always be followed when using an electrical appliance.
ENGLISH | 5 dropped or damaged. T o reduce the risk of electric shock, do not disassem- ble or attempt to repair the appliance, take it to a qualified service person for examination and repair . Incorrect reassembly or r epair could cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons when the appliance is used.
6 | ENGLISH Use Essential Fabric Steamer only for its intended purpose as indicated in this manual. Do Not direct steam at people or animals. Unplug from wall when not in use. Do Not leave unattended. Do Not expose to rain. Do Not use with damaged cord or plug.
ENGLISH | 7 READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Do Not use unit where aer osol-based products ar e being used, or where oxygen is being administered. Unit is only meant to be used with Essential Fabric Steamer accessories. Using other types of attachments may cause damage to unit or injury .
8 | ENGLISH T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available.
ENGLISH | 9 The V or nado Dif ference Powerful Steam Output Bring the performance of a full size garment steamer anywhere you go with this surprisingly small, yet surprisingly powerful fabric steam- er . At home, the efficient design takes up minimal storage space.
10 | ENGLISH T ouch Sensor Power Button Pr oduct Infor mation W ater T ank Lid Fabric Nozzle W ater Level Window Dual V oltage Switch.
ENGLISH | 11 Fabric Brush Y our Essential Fabric Steamer is equipped with pr emium Accessories spe- cialized for all fabric steaming tasks. Lint Brush The Lint Brush is used to remove smaller particles like lint and pr ovides a finishing touch for fine fabrics.
12 | ENGLISH Fabric Brush Installation The Fabric Brush is used to remove lar ger particles like loose threads or hair and rejuvenate fibers. 1. Align Fabric Brush on top of the W ater T ank Lid and push down rmly to attach. Before use, make sur e Fabric Brush is aligned and pressed secur ely onto Fabric Nozzle.
ENGLISH | 13 Setting V oltage The Essential Fabric Steamer features dual-voltage functionality , which al- lows it to function correctly in r egions with either 100-120V or 220-240V elec- trical voltage standards. V oltage is set using the Dual V oltage Switch.
14 | ENGLISH Filling W ater T ank 1. Remove W ater T ank Lid. Fill Water T ank with water to Max ll line on W a - ter T ank W indow and replace W ater T ank Lid. CAUTION: Never overfill W ater T ank past Max water level. This will result in hot water coming out of Fabric Nozzle.
ENGLISH | 15 WARNING: By default, the Dual V oltage Switch is set to the 120V setting. Be sure to select the corr ect voltage for your location before plugging power cord into electrical outlet. Operation 1. Unwrap power cord and plug into outlet. Note: Extension cords ar e not recommended.
16 | ENGLISH Fabric Recommendations Check the fabric care label for manufactur er recommendations. T est the fabric in a inconspicuous area such as an inner seam. Avoid dir ect contact to silk. Heavy fabrics may need to be steamed longer .
ENGLISH | 17 1. Press the Power Button to turn Of f. Unplug power cord and bundle loose- ly with velcro strap. 2. Allow unit to cool at least 10 minutes, then empty all water and clean external surface with dry cloth. Allow to dry completely . 3. Place unit and accessories in T ravel Bag.
18 | ENGLISH The cleaning steps below are r equired to maintain maximum performance of your unit. Cleaning is very important to maintain Limited W arranty Coverage and is necessary every 3 to 6 months depending on the mineral content of your water . 1.
ENGLISH | 19 T r oubleshooting Steamer is not plugged in properly . Ensure plug fits firmly into outlet. Power Button is not illuminated. Press Power Button and it should illuminate white, indicating power is On. Breaker or fuse that unit is plugged into is blown.
20 | ENGLISH Replacement Parts and Accessories Refer to the part numbers below when ordering parts and accessories for your Essential Fabric Steamer . Note: Due to continuing improvements, part numbers listed may change. For assis- tance ordering parts, please contact Consumer Service.
ENGLISH | 21 What is covered Subject to the terms and conditions of this 5-Y ear Limited W arranty (“Warranty”) as set forth below , V ornado Air , LLC (“V ornado”) warrants to the original co.
22 | ENGLISH - Lack of proper maintenance or timely cleaning of the Pr oduct as specified in the Owner’ s Guide. - Use of the Product other than for normal household purposes. - Normal wear and tear . - Used consumable parts, accessories and attachments, including, but not limited to, brushes, scrub pads, mop pads, cleaning tools and cartridges.
ENGLISH | 23 OF WARRANTY , BREACH OF CONTRACT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LAW . - THIS WARRANTY GIVES BUYER SPECIFIC LEGAL RIGHTS. BUYER MA Y ALSO HA VE OTHER RIGHTS WHICH V ARY FROM ST A TE-TO-ST A TE.
24 | ENGLISH may be requir ed to provide the original sales receipt for purposes of verifying date of purchase. After receiving the RA form, the Pr oduct must be shipped, postage prepaid by Buyer , to: V ornado Air , LLC Attn: W arranty & Repair 415 E.
CL3-0281 R- CL7-0281 R-, V00 Speak your mind www .vornado.com/reviews Denos su opinión en www .vornado.com/reviews Exprimez vos pensées www .vornado.com/reviews V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 │ www .vornado.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vornado VS-410 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vornado VS-410 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vornado VS-410 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vornado VS-410 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vornado VS-410 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vornado VS-410 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vornado VS-410 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vornado VS-410 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.