Gebruiksaanwijzing /service van het product EV12 van de fabrikant Vulcan-Hart
Ga naar pagina of 44
www.vulcanequipm ent.com F-38251 (09- 13 ) REV F INSTALLATION & OPERATION M ANUAL ELECTRIC RESTA URANT RANGES For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www.vulcanequipment.
2 F-38251 (09- 13 ) REV F T A BLE OF CONTENTS ELECTRIC REST AURANT RANGE MODELS……… …………… .................... .....................,,,,,,, 3 GENERAL.................... ................................................. ....... ........
3 F-38251 (09- 13 ) REV F ELECTRIC REST A URA NT RANGE MODELS EV12 EV24S EV36S EV48S EV 48 SS EV60 SS.
4 F-38251 (09- 13 ) REV F INST A LLATION , OPER A TION A ND CARE OF ELECTRI C REST A URAN T RANGE S KEE P THES E INSTRUCTION S FO R FUTUR E US E GENERAL Thoroughly read this e ntire m anual and carefull y follow all of the instructions pro vided. Your Vulcan-Hart range is produced with quality workm anship and material.
5 F-38251 (09- 13 ) REV F RCCONRL-(24,36 ,48,60,72) Condiment Rail Asse m bly - Replaces standard bullno se. Availabl e for 24", 36", 48", 60", and 72" ranges. (Does not include condiment pans) SHIELD-FRYR H SHIELD-FRYLH Fryer Splash Shiel d - Right hand or left hand side .
6 F-38251 (09- 13 ) REV F Door installation 1. Grasp door firm ly at both sides. 2. Starting with either LH or RH side top hinge tab, angle door an d slide top hinge tab into ope ning between hinge stop ro ller and h inge stop pin.
7 F-38251 (09- 13 ) REV F RANGE SERIES LEGS TO INST ALL CASTERS T O INSTALL EV12 4 4 EV24 4 4 EV36 4 4 EV48 8 8 EV60 8 8 EV72 8 8 Installation of Legs/Cast ers : 1.
8 F-38251 (09- 13 ) REV F ELECTRIC A L CONNECTION S ELECTRIC AL AND GRO UNDING CONN ECTIONS MUST COM PLY WITH T HE APPLIC ABLE PORTION S OF THE NATION AL ELECTRIC AL COD E AND/OR OT HER L OC AL ELECTRIC AL CODES. DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND PL ACE A TAG A T THE DISCONNECT SW ITCH TO INDIC ATE TH A T YOU ARE WORKING O N THE CIRCUIT .
9 F-38251 (09- 13 ) REV F Condiment Rail (Accessory) Cutting Board (Accessory) Towel Bar (Accessory) Standard Bullnose Install Screws, #10 -24 x ½ Phillips Head, in slots on Bullnose as noted. Note: Align th e end of the Bullnose with th e Range for fit.
10 F-38251 (09- 13 ) REV F OPERATION THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT . BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING, CLE ANING OR SERVIC ING THE R ANGE. CONTROL S (Fig. 6) Model EV36 Shown Fig. 6 Element Contro ls — Infinite load s witches tha t control an d m aintain heat to the surf ace plates.
11 F-38251 (09- 13 ) REV F BEFORE FIRST US E Cleaning Clean the range and all accessories with water and a mild detergent. Rinse thoroughly and wipe dry with a soft clean cloth. Griddle Seasoning A new gr iddle surface m ust be seasoned. The m etal surface of the griddle is po rous.
12 F-38251 (09- 13 ) REV F The French (solid surfac e) Plates are rated for 2000 W atts and are controlled b y an infinite heat switch. A French (solid surface) Plate will reach cook ing tem perature from room te m perature in 5 to 7 minutes at a HI switch setting.
13 F-38251 (09- 13 ) REV F This g riddle plate is steel, but the surface is relatively sof t and can be scored or dented by the careless u se of a spatula or scrape r.
14 F-38251 (09- 13 ) REV F CLEANING DISCONNECT ELECT RICAL POW ER SUPPLY B EFORE CLE ANING. DO NOT use Dawn ® dish deterg ent to clean the exterior or inter ior com ponents of the range. DO NOT use scouring powder. It is ex tremel y difficult to rem ove completely.
15 F-38251 (09- 13 ) REV F MAINTENANCE THE R ANGE AND ITS P ARTS ARE HOT. B E VE RY C AREFUL W HEN OPERATING, CLE ANING OR SERVIC ING THE R ANGE. D i s c o n n e c t p o w e r s u p p l y a n d f o l l o w l o c k o u t / t a g o u t p r o c e d u r e s b e f o r e c l e a n i n g a n d s e r v i c i n g t h e a p p l i a n c e .
16 F-38251 (09- 13 ) REV F ELECTRIC AL CONNECTION INFORM A TION Model Configurat ion X-Y Y- Z Z -X Single Phase X Y Z Single Phase X Y Z Single Phase X Y Z Single Phase EV12 - 2FP 2 .0 2.0 0 .0 4.0 8 . 0 1 7.0 8.0 19 .0 7 .0 14 . 0 7.0 1 7.0 3.6 7 .2 3.
0 7S 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
0 74 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
0 7: 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
0 59 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0.
0 57 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
22 F-38251 (09- 13 ) REV F NOTES.
0 55 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 NOTES.
0 57 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
0 59 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0.
0 7: 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
0 74 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
0 7S 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0.
0 7@ 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 0 Clé – FP = Feux de type français (2 par section de 12 po) HT = Surface coup de feu (1 par section de 12 po) G = Gril lis se.
0 76 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 ENTRETIEN LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTRÊME PRUD ENCE LORS DE SON UTILISATI ON, NETTOYAGE ET ENTRETIEN . Avant de ne ttoyer et d’en tret enir cet appar eil, coup ez l’ali mentation élect rique et observez les pr océdure s de verroui llage et d’étiquet age appliance.
0 7? 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 NETTOYAGE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER N’UTILI SEZ PAS le détergent à v aisselle D awn® p our netto yer les co mposa nts extérieurs et intérieurs de l a cuisinière ®. N’UTILI SEZ PAS de poudr e à récurer .
0 73 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 Cette plaque lisse es t en acier , mais sa surface es t relati vement tendre et peut rayer ou bosseler s uite à l’ utilisat ion d’une s patule ou d’ un grattoir d’une manière négligente. Prenez soin de ne pas la boss eler, l’égrat igner ou la rayer.
0 75 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 Les feux à la f rançaise (à surface plei ne) fonctionnent à une puissance nominale de 2 000 W et sont commandés par un commutateu r à réglage continu. Ils requièrent de 5 à 7 minutes pour a tteindre la tempé rature de cuisson au réglage ÉLEVÉ à parti r de la température ambian te.
0 77 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 AVANT LA PREMIÈ RE UTILISAT ION Nettoyage Nettoyez la cuisini ère et tous les accessoir es avec de l’eau et du détergent doux. Bien rincer et essuyer à l’a ide d’un chiff on propre et doux . Conditionnement du gril li sse Il es t n écessaire de c ondition ner un gril lisse neuf .
0 79 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 FONCTIONNEMENT LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTRÊME PRUDENCE LOR S DE SON UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN .
0 :0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 ! 0 0 0 0 ! U'P% )..)0 O0& /(E+-) (. B0 8L& &)BB /+D ); 0 U'P% )..)0 O0EG &/$, )D0 8L& &)BB /+D ); 0 V'D D) 0O0 B)D# + )..) B0 8L& &)BB /+D ); 0 U'P% )..)0 '#'(.
0 40 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVEN T ÊTR E CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ ÉLECTRICITÉ OU DE TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR .
0 S0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 MODÉLES DE S CUISINIÉRES INSTALL ATION DE S P IED S INSTALL ATION DE S ROU LETTES EV12 4 4 EV24 4 4 EV36 4 4 EV48 8 8 EV60 8 8 EV72 8 8 Installation des pieds o u des rou lettes : 1. Penchez ou soulevez doucement la cuisinière pour avoir accès au sous plancher pour l’ installa tion des pieds.
0 @0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 I nstallati on de la por te 1. Agrippez la port e fermement de s deux côt és. 2. En commençant par la languett e supérieure de la charnière de gauche ou de.
0 60 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 INSTALLATION DÉBALLAGE Cette cuis inière a été inspec tée avant de quitter l’usine. En acceptant de liv rer cette marchandise, le trans porteur en assume l’entière responsabilité j usqu’à sa livr aison.
0 ?0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN GÉNÉRALITÉS Lisez ce manuel au complet et o bs ervez soigneusement toutes l es instruction s mentio nnées .
0 30 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 MODÈLES DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS EV12 EV24S EV36S E V 4 8 S EV48SS EV60SS.
0 50 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 TABLE DES MATIÈRES CUISINIÈRES ÉL ECTRIQUES DE RESTAURANTS .………………………………………………………………… 3 G ÉNÉRALITÉS …………………………………………………………………………………………………… .
!!!"#$% &'()*$+ ,-)(." &/- 0 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 MANUEL D’INSTALLATION & MODE D’EMPLOI CUISINIÈRES É LECTRIQUES DE RESTAURANTS Pour de plus amples dé.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vulcan-Hart EV12 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vulcan-Hart EV12 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vulcan-Hart EV12 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vulcan-Hart EV12 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vulcan-Hart EV12 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vulcan-Hart EV12 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vulcan-Hart EV12 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vulcan-Hart EV12 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.