Gebruiksaanwijzing /service van het product TF-08 van de fabrikant Waeco
Ga naar pagina of 152
BordBar TF 08 DE 4 Thermoelektrische Kü hlbox Bedienungsanleitung EN 14 Thermoelectric cooler Operating manual FR 23 Glacière thermoélectrique Notice d’utilisation ES 34 Nevera termoeléctrica In.
Fordern Sie weitere Information en zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kost enlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dome tic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
BordBar TF 08 3 3 1 2 1 1 2 390 160 304 342 297 279 3.
DE Erklärung der Symbole BordBar TF 08 4 Bitte lesen Sie diese Anle itung vor de r Inbet riebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf . Geben Sie sie im Falle eine r Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weite r.
DE BordBar TF 08 Sicherheitshinweise 5 A I ➤ Handlung: Dieses Sym bol zeigt Ihn en, dass Sie etwas tun müssen. D ie erforderlichen Handlung en werden Schritt für Schritt beschrieben . ✓ Dieses Symbol beschreibt das Erge bnis einer Handlung. Abb.
DE Sicherheitshinweise BordBar TF 08 6 Kinder sollten beaufsichtigt werd en, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerä t spielen. Verwahren und benutzen Sie da s Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern unter 8 Jahren. Lagern Sie keine expl osionsfähigen Stoffe wie z.
DE BordBar TF 08 Bestimmungsgemäßer Gebr auch 7 A ACHTUNG! Benutzen Sie ke ine elektrischen Ge räte innerh alb des Kühl- gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp- fohlen werden.
DE Lieferumfang BordBar TF 08 8 4L i e f e r u m f a n g BordBar TF 08 (Art.-Nr . 91053 00001) Anschlusskabel für 12 -V g -Anschluss Bedienungsanleitu ng 5 Zubehör Als Zube hör erhältlic h (nicht im Li eferumfan g enthalten ): 6 T echnische Beschreibung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz gee ignet.
DE BordBar TF 08 Bedienung 9 7 Bedienung ! A I 7.1 Tipp s zum Energiesp aren Wählen Sie einen gut belüf teten und vor Son nenstrahlen geschü tzten Einsatzort. Lassen Sie warme Speisen erst abkü hle n, bevor Sie sie im Gerät kühl halten. Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
DE Bedienung Bord Bar TF 08 10 7.2 Kühlbox verwenden I ➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unte rlage. ➤ Schließen Sie d as 12-V-Anschlu sskabel an den Z igarettenan zünder oder eine 12-V-St eckdose im Fa hrzeug an. ✓ Die Kühlbox starte t mit dem Kü hlen des Inne nraums.
DE BordBar TF 08 Störungsbeseitigung 11 8 S törungsbeseitigung Stör un g Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert nicht (S tecker ist eingesteckt). An der 12-V -S teckdose (Zigarettenanzünder) im Fahrzeug liegt keine S pannung an.
DE Reinigung und Pflege BordBar TF 08 12 9 Reinigung und Pflege ! A ➤ Reinigen Sie das Gerät innen und auß en gelegentlich mit ein em feuchten Tuch.
DE BordBar TF 08 Entsorgung 13 1 1 Ent sorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechen den Recycling-Müll. M Wenn Sie das Pr odukt endgültig au ßer Betrieb nehmen, infor - mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändle r über die zutreffenden Entsor gungsvorschriften .
EN BordBar TF 08 14 Please read this operating manual caref ully before sta rting the device . Keep it in a safe place for future reference . If the device is passed on to another person, this operating man ual must be handed ov er to the us er along with it.
EN BordBar TF 08 Explanation of symbols 15 1 Explanation of symbols D ! ! A I ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol describes the result of an action. Fig.
EN Safety instructions BordBar TF 08 16 2 Safety instructions 2.1 General safety ! W ARNING! Do not operate the device if it is visibly damaged . If this device's power cable is damaged, it must be re placed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
EN BordBar TF 08 Safety instructions 17 Never pull th e plug out of the socket by the cable . Disconnect the cooler a nd other power consuming devices from the battery before conn ecting the quick char ging device. Disconnect the cooler or switch it off when you tu rn off the engine.
EN Intended use BordBar TF 08 18 3 Intended use The cooler is su itable for coolin g foodstuffs. The device has been designe d for use with a 12 V g vehicle electrics socket of a car ( cigarette lig hter), boat or caravan . The appliance may also be used for camping use.
EN BordBar TF 08 Technical description 19 6 T echnical description The cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. 20 °C under the ambient temperat ure or keep them cool. The handy shutter provides easy acce ss to the refrigera ted goods inside.
EN Operation BordBar TF 08 20 7.1 Energy saving tip s Choose a well ventilated in stallation location whic h is protecte d against direct su nlight. Allow warm food to cool down first befo re placing it in the device to keep cool. Do not open the cooling device more often than nece ssary.
EN BordBar TF 08 Troubleshooting 21 8 T roubleshooting 9 Cleaning and maintenance ! A ➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a d amp cloth. ➤ Make sure that the air inlet an d outlet vents on the device are fr ee of any dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
EN Guarante e BordBar TF 08 22 10 Guarantee The statutory warranty period applies. If the produ ct is defective, please contact the manufacturer 's branch in your country (see the back of th e instruction manual for the addr esses) or your retailer.
FR BordBar TF 08 23 Veuillez lire ce manuel avec atte nt ion avant de mettre l’appare il en service. Conservez en suite ce manuel. En cas de pa sser de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquére ur.
FR Explication des symbole s BordBar TF 08 24 1 Explication des symboles D ! ! A I ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer . Les manipulat ions à effectu er sont décrites ét ape par étape . ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une man ipulation.
FR BordBar TF 08 Consignes de sécurité 25 2 Consignes de sécurité 2.1 Sécurité générale ! A VERTISSEMENT ! Si l’appareil présen te des dégâts visib les, vous ne de vez pas le mettre en ser vice.
FR Consignes de s écurité BordBar TF 08 26 Branchez l’appareil unique ment avec le câble de raccordem ent CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare). Ne tirez jamais sur le câble de racco rdement pour so rtir la fiche de la prise.
FR BordBar TF 08 Usage conforme 27 Tenez l’appareil et les câbles à l’abr i de la chaleur et de l’humidité. 3 Usage conforme L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments.
FR Accessoires BordBar TF 08 28 5 Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : 6 Description technique La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali- ments jusqu'à 20 °C au-desso us de la température ambian te.
FR BordBar TF 08 Utilisation 29 7 Utilisation ! A I 7.1 Comment économiser de l'énergie ? Choisissez un emplaceme nt bien aéré et à l'abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
FR Utilisation BordBar TF 08 30 7.2 Utilisation de la glacière I ➤ Placez la glacière sur une surfac e stable. ➤ Raccordez le câble 12 V sur l'allume-cigares ou sur une prise 12 V dans le véhicule. ✓ La glacière commence la réfr igération du compar timent intérieur.
FR BordBar TF 08 Dépannage 31 8 Dép annage Problème Cause éventuelle Solution proposée V otre glacière ne fonc- tionne pas (le connecteur est branché). La prise 12 V (allume- cigares) de votre véhi- cule n'est pas sous tension. Dans la plupart des véhicules, le cont act doit être mis pour que l'allume-cigares soit sous tension.
FR Nettoyage et entretien BordBar TF 08 32 9 Nettoyage et entretien ! A ➤ Nettoyez de temps à autre l’a ppareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide .
FR BordBar TF 08 Retraitement 33 1 1 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets re cyclables prévus à cet effet. M Lorsque vous mettrez votre produi t défin itivement hor.
ES BordBar TF 08 34 Lea atentamente es te manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un luga r seguro para futuras con sultas. En caso de vender o entre gar el aparato a otra pe rsona, entregue también estas instru cciones.
ES BordBar TF 08 Aclaración de los símbolos 35 1 Aclaración de los símbolos D ! ! A I ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que deb e realizar un p aso. Todos los procedimientos necesarios se describ en paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realiza do.
ES Indicaciones de segurid ad BordBar TF 08 36 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! No ponga el aparato en funcionamiento si presen ta desperfec- tos visibles.
ES BordBar TF 08 Indicaciones de seguridad 37 A ¡A VISO! Compare el valor de te nsión indicado en la placa de caracter ísticas con el sumi n istro de energía existente.
ES Uso adecuado BordBar TF 08 38 No sumerja nunca el ap arato en agua. Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. 3 Uso adecuado Esta nevera es apta para enfr iar alimentos.
ES BordBar TF 08 Descripción técnica 39 6 Descripción técnica La nevera está pre vista para un uso po rtátil. La nevera es capaz de enfr iar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 20 °C por deb ajo de la temperat ura ambien te.
ES Manejo BordBar TF 08 40 7.1 Consejos p ara el ahorro de energía Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radia- ción solar. Antes de introducir alimen tos calientes, deje que se enfríe n. Evite abrir la never a más de lo necesar io.
ES BordBar TF 08 Solución de aver ías 41 8 Solución de averías Avería Cau sa posible Propuest a d e solución La nevera no funciona (está enchufada). No hay tensión en la caja de enchufe de 12 V (mechero) del vehículo. En la mayoría de los vehículos deb e estar conectado el interruptor de encen- dido para que el mechero tenga corriente.
ES Limpieza y mantenimiento BordBar TF 08 42 9 Limpieza y mantenimiento ! A ➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la n evera con un paño húmedo.
ES BordBar TF 08 Datos técnicos 43 12 Datos técnicos BordBar TF 08 Nº de artículo: 9105300001 Capacidad bruta: 8 litros T e nsión de conexió n: 12 V g Consumo de potencia: 31 W Capacidad de enfriamiento: un máx.
IT BordBar TF 08 44 Prima di effett uare la messa in funzione legg ere accuratamente questo manuale di istruzioni, conserv arlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegn arlo all'utente successivo. Il produttore declina o gni responsabilità per d anni risultanti da un uso non conforme alla dest inazione o da un impiego scorretto .
IT BordBar TF 08 Spiegazione dei simboli 45 1 S piegazione dei simboli D ! ! A I ➤ Modalità di intervento: questo simbo lo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessari e saranno descritte passo dopo passo.
IT Indicazioni di sicurezza BordBar TF 08 46 2 Indicazioni di sicurezza 2.1 Sicurezza generale ! A VVERTE NZA! Se l’apparecchio presenta da nni visibili, non metterlo in funzione.
IT BordBar TF 08 Indicazioni di sicurezza 47 Collegare l’apparecchio solo co n il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicol o (ad es. accendisigari).
IT Uso conforme alla destinaz ione BordBar TF 08 48 3 Uso conforme alla destinazione Il frigorifero è adatto per ra ffreddare gener i alimentari. L'apparecchio è stato ideato pe r il funz ionamento co n una presa di rete di bordo da 12 V g di un auto (accendisiga ri), di una barca o di un camper.
IT BordBar TF 08 Descrizione tecnica 49 6 Descrizione tecnica L'apparecchio si adatta anche ad essere utilizzato come frigorifero portatile. Può raffreddare e mantenere freddi prodotti fin o a un max. di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente opp ure riscaldarli.
IT Impiego BordBar TF 08 50 7.1 Suggerimenti per risp armiare energia Scegliere un luogo di impiego be n aerato e riparato dai raggi solari. Prima di immagazzinare cib i cald i nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare. Non aprire il fr igorifero più spesso del ne cessario.
IT BordBar TF 08 Eliminazione dei distu rbi 51 8 Eliminazione dei disturbi Distur bo Pos sibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non funziona (la spina è inserita).
IT Pulizia e cura BordBar TF 08 52 9 Pulizia e cura ! A ➤ Pulire l’interno e l’esterno de ll’apparecchio di tanto in tanto con un panno umido. ➤ Assicurarsi che le aperture di aera zione e d.
IT BordBar TF 08 Smaltimento 53 11 S m a l t i m e n t o ➤ Raccogliere il material e di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
NL Verklaring van de symbol en BordBar TF 08 54 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zo rgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bi j doorgeven van het toestel door aan de gebruik er.
NL BordBar TF 08 Veiligheidsinstructies 55 ! A I ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worde n stap voor stap beschreven.
NL Veiligheidsinstructies BordBar TF 08 56 Reiniging en geb ruikersonder houd mogen niet door kind eren zonder begeleidin g worden uitgevoe rd. Kinderen mog en niet met het toe stel spelen. Er moet toezicht worden gehoud en op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spele n.
NL BordBar TF 08 Gebruik volgens de voorschr iften 57 A LET OP! Gebruik geen elektrische toeste llen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daar voor door de fabrikant worden aanbevolen. Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of and ere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, ga sovens enz.
NL Omvang van de leverin g BordBar TF 08 58 4 Omvang van de levering BordBar TF 08 (Artikel nr. 910530000 1) Aansluitkabel voor 12-V g -aansluiting Gebruiksaanwijzing 5 Accessoires Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbe grepen): 6 T echnische beschrijving De koelbox is geschikt vo or m obiel gebruik.
NL BordBar TF 08 Bediening 59 7 Bediening ! A I 7.1 Tip s om energie te sp aren Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. Laat warme spijzen eerst afkoelen, voo rdat u ze in het toestel koel hou dt. Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
NL Bediening BordBar TF 08 60 7.2 Koelbox gebruiken I ➤ Plaats de koelbox op een vaste on dergrond. ➤ Sluit de 12 -V-aansluitka bel op de s igarettenaa nsteker of een 12-V-s top- contact in d e wagen aa n. ✓ De koelbox start met het koelen van de b innenruimte.
NL BordBar TF 08 Verhelpen van sto ringen 61 8 V erhelpen van storingen Stor in g Mogelijke oorzaak V oorstel tot oplossing Uw box functioneert niet (stekker zit in het stop- contact). Op het 12-volt-stop- contact (sigarettenaan- steker) in het voertuig staat geen spanning.
NL Reiniging en o nderhoud BordBar TF 08 62 9 Reiniging en onderhoud ! A ➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek. ➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopenin gen van he.
NL BordBar TF 08 Technische gegeve ns 63 12 T echnische gegevens BordBar TF 08 Artikelnr .: 9105300001 Brutoinhoud: 8 liter Aansluitspanning: 12 V g Opgenomen vermogen: 31 W Koelvermogen: max.
DA Forklaring af symbolerne BordBar TF 08 64 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugt agning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparat et videre. Producenten hæfter ikke fo r skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening .
DA BordBar TF 08 Sikkerhedshenvisninger 65 A I ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin.
DA Sikkerhedshenvi sninger BordBar TF 08 66 Opbevar og anve nd apparatet u den for børns rækkevidde (under 8 år). Opbevar ikke eksplosi ve stoffer, som f.
DA BordBar TF 08 Korrekt brug 67 Fare for overophed ning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstan de, så lufte n kan cirkulere.
DA Tilbehør BordBar TF 08 68 5 T ilbehør Kan fås som tilbehør (ikke in deholdt i leveringsomfanget): 6 T eknisk beskrivelse Køleboksen er egnet til mobil an vendelse. Den kan afkøle varer ind til maks. 20 °C under udenomstemper atur, holde dem kolde.
DA BordBar TF 08 Betjening 69 7 Betjening ! A I 7.1 T ip s til energ ibesp arelse Vælg et anvendelsesste d, der er godt ventiler et og beskyttet mod so l. Lad først varm mad afkøle, før du holde r den kold i apparatet. Åbn ikke køleapparatet hyppiger e end nødvendigt.
DA Udbedring af fejl Bord Bar TF 08 70 7.2 Anvendelse af køleboksen I ➤ Stil køleboksen på et fast underlag. ➤ Tilslut 12 V-tilslutningskablet til ci garettænderen eller en 12 V-stikdåse i køretøjet. ✓ Køleboksen starte r med at køle det indvendige ru m.
DA BordBar TF 08 Rengøring og vedligeholdelse 71 9 Rengøring og vedligeholdelse ! A ➤ Rengør af og til apparatet indvendigt og udve ndigt med en fugtig klud.
DA Tekniske data BordBar TF 08 72 12 T ekniske dat a BordBar TF 08 Artikel-nr .: 9105300001 Bruttoindhold: 8 liter T i lslutningsspænding: 12 V g Effektforbrug: 31 W Kølekapacitet: maks.
SV BordBar TF 08 Förklaring till symboler 73 Läs igenom anvisningarna noga inn an apparaten tas i drif t. Spara bruksanvisningen för senare bru k. Överlämna bruksanvisningen t ill den nya ägaren vid ev. vidareför säljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.
SV Säkerhetsanvisningar BordBar TF 08 74 A I ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet besk rivs steg för steg. ✓ Denna symbol står fr amför beskrivningen av r esultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en de talj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på sidan 3”.
SV BordBar TF 08 Säkerhetsanvisningar 75 Förvara och använ d apparaten utom rä ckhåll för barn under 8å r . Lagra inga ämne n som kan explodera i ap paraten, som t.
SV Ändamålsenlig anvä ndning BordBar TF 08 76 A OBSERVERA! Använd inga e lektriska appar ater för arbeten inne i kylboxen . Undantag: appara terna rekommen deras för sådan använ dning av tillverkaren. Ställ inte kylap paraten i närh eten av öppe n eld eller a ndra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.
SV BordBar TF 08 Leveransomfattning 77 4 Leveransomfattning BordBar TF 08 (Artikel -nr 9105300 001) 12 V g -anslutningskabel Bruksanvisning 5 T illbehör Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): 6 T eknisk beskrivning Kylboxen är lämpad för mobil användning.
SV Användning BordBar TF 08 78 7 Användning ! A I 7.1 Tip s för energibesp arin g Välj en uppställningsplats med god ventilatio n som är skyddad mot direkt solljus. Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylboxen. Öppna inte kylboxen oftare än nödvänd igt.
SV BordBar TF 08 Felsökning 79 7.2 Använda kylboxen I ➤ Ställ kylboxen på ett fast underl ag. ➤ Anslut 12 V-anslutningskabeln till ciga rettuttaget eller e tt 12 V-uttag i for- donet. ✓ Kylboxen starta r och kyler f acket. ➤ Dra ut kontakten när kylboxen ska tas ur drift.
SV Rengöring och skötsel BordBar TF 08 80 9 Rengöring och sköt sel ! A ➤ Rengör apparaten då och då in- och utvändigt me d en fuktig trasa. ➤ Kontrollera att luftnings-/ventilationsöpp ningarna är rena fr ån damm och annat smuts så att värmen i vid användning kan avleda s ordentligt så att produkten int e skadas.
SV BordBar TF 08 Tekniska data 81 12 T ekniska dat a BordBar TF 08 Artikel-nr: 9 105300001 Bruttovolym: 8 liter Anslutningsspänning: 12 V g Effektbehov: 31 W Kyleffekt: max.
NO Symbolforklaringer BordBar TF 08 82 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk appara tet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges vider e, må man sørge for å gi bruks- anvisnin gen videre også. Produsenten påta r seg intet ansvar for ska der som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk .
NO BordBar TF 08 Sikkerhetsre gler 83 A I ➤ Handling: Dette symbolet indi kerer at du m å gjøre no e. De nødv endige handlingene beskrives trinnvis.
NO Sikkerhet sregler BordBa r TF 08 84 Ikke lagre eksplosjonsfarlige st offer som f.ek s. spraybokser med drivgass i apparatet. ! FORSIKTIG! Koble apparate t fra strømnet tet – før rengjø ring og stell – hver gang etter bruk Næringsmidler må oppbevares i or iginalforpakning eller i egnede beholdere .
NO BordBar TF 08 Tiltenkt bruk 85 Fare for overopphe ting! Påse at varme som oppstår und er drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Påse derf or at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sir kulere.
NO Tilbehør BordBar TF 08 86 5 T ilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveringsomfanget): 6 T eknisk beskrivelse Kjøleboksen er egnet for mob il bruk. Du kan kjøle ned varer til maks. 20 °C under omgivelsestemperatur eller holde dem kalde.
NO BordBar TF 08 Betjening 87 7 Betjening ! A I 7.1 Tip s for energisp aring Velg et montasjested som har god ventilasjon og er be skyttet mot sol- stråling. Avkjøl varm mat før du plasserer den i apparatet for avkjøling. Ikke åpne kjøleappa ratet lenger enn nød vendig.
NO Feilretting BordBar TF 08 88 7.2 Bruk av kjøleboksen I ➤ Sett kjøleboksen på et fast underlag . ➤ Koble 12 V tilkoblingskabelen til sigarettenneren eller e n 12 V stikkontakt i kjøretøyet. ✓ Kjøleboksen begynner å kjøle ned det innvendig e rommet.
NO BordBar TF 08 Rengjøring og stell 89 9 Rengjøring og stell ! A ➤ Rengjør apparatet innvendig og utvend ig fra tid til annen med en fuktig klut. ➤ Påse at ventilasjonså pningene p å apparatet er fri for st øv og forure nsin- ger, slik at va rmen som oppstår unde r drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade.
NO Tekniske data BordBar TF 08 90 12 T ekniske dat a BordBar TF 08 Artikkelnr .: 9105300001 Bruttoinnhold: 8 Liter T i lkoblingsspenning: 12 V g Effekt forbruk: 31 W Kjøleeffekt: maks.
FI BordBar TF 08 Symbolien selitys 91 Lue tämä ohje huolellisest i läpi ennen käyttöönott oa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen etee npäin, anna ohje tällöin edelle en uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta va hingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukai- sesta käytös tä tai väärästä käytö stä .
FI Turvallisuusohjeet BordBar TF 08 92 A I ➤ Menettely: Tämä symboli ilm aisee, että sinun tulee tehdä jotakin . Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta.
FI BordBar TF 08 Turvallisuusohjeet 93 Älä säilytä laitteessa mitään rä jähdysalttiita tavaroita kuten esim. suihkepurkkeja, joissa on palava a ponneain etta.
FI Tarkoituks enmukainen k äyttö BordBar TF 08 94 Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käyt össä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittä vän hyvin pois. Hu olehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä sein istä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.
FI BordBar TF 08 Lisävarusteet 95 5 Lisävarusteet Saatavis sa lisä varusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): 6 T ekninen kuvaus Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Se voi jäähdyttää tuotteita max. 20 °C ympäristölämpötilaa kylmemmik si ja pitää ne kylminä.
FI Käyttö BordBar TF 08 96 7 Käyttö ! A I 7.1 V inkkejä energian säästämiseen Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja s uojassa auringonpaiste elta. Antakaa lämminten ru okien jäähtyä enne n niiden säilyttämistä laitteessa kylminä.
FI BordBar TF 08 Häiriöiden poistaminen 97 7.2 Kylmälaukun käyttäminen I ➤ Asettakaa kylmälaukku tukevalle alus talle. ➤ Liittäkää 12 V -liitäntäjoht o ajoneuvon savukkeensyt yttimeen tai 12 V -pis- torasiaan. ✓ Kylmälaukku alkaa jääh dyttää sisätilaansa.
FI Puhdistaminen ja hoito BordBar TF 08 98 9 Puhdist aminen ja hoito ! A ➤ Puhdistakaa laite toisinaan sisä ltä ja ulk oa kostealla liinalla. ➤ Varmista, että laitteen ilma notto- ja po istoaukot ovat puhtaita pölystä ja liasta, jotta toimin nassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei pääse vaurioit umaan.
FI BordBar TF 08 Tekniset tied ot 99 12 T ekniset tiedot BordBar TF 08 T u otenro.: 9105300001 Bruttotilavuus: 8 litraa Liitäntäjännite: 12 V g T ehonku lutus: 31 W Jäähdytysteho: maks.
PT Explicação dos símbo los Bo rdBar TF 08 100 Por favor, le ia atentame nte este manu al antes da colocaçã o em funcio- namento do aparelho e guarde- o em local seguro.
PT BordBar TF 08 Indicações de se gurança 101 A I ➤ Acção: este símbolo indica que há um a acçã o a realizar. As acções necessárias são descr itas passo a passo.
PT Indicações de segur ança BordBar TF 08 102 Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. Não guarde as su bstâncias com risco de explosã o, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho .
PT BordBar TF 08 Utilização adequada 103 Não coloque o aparelho na pro ximidade de chamas aber tas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.). Perigo de sobreaquecimento! Tenha sem pre atenção pa ra que o calor gera do durante o funcionamento possa ser diss ipado adequadamente.
PT Material fornecido BordBar TF 08 104 4 Material fornecido Geleira BordBar TB 15 (n.º de artigo 9105300001) Cabo de ligação para cone xão de 12 V g Manual de instruções 5 Acessórios Disponível como acessório (não consta do material for necido): 6 Descrição técnica A geleira é adequa da para a utilização móvel.
PT BordBar TF 08 Operação 105 7 Operação ! A I 7.1 Dicas sobre a economia de energia Escolha um local de utilização bem ar ejado e protegido de raios solares. Primeiro, deixe as refeições quentes arre fecer antes de as manter fresca s.
PT Resolução de falh as BordBar TF 0 8 106 ✓ A geleira inicia a refr igeração do inte rior. ➤ Caso pretenda desligar a geleira, desligue o cabo de conexã o.
PT BordBar TF 08 Limpeza e manutenção 107 9 Limpeza e manutenção ! A ➤ De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelh o com um pano húmido.
PT Dados técnicos BordBar TF 08 108 12 Dados técnicos BordBar TB 15 N.º art.: 9105300001 V olume bruto: 8 l T e nsão de conexão: 12 V g Consumo: 31 W Potência de refrigeração: máx.
RU BordBar TF 08 Пояснение символов 109 Прочти те данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее . В случа е передачи прибора передайте инструкци ю следующему пользователю .
RU Указания по технике безопасности BordBar TF 08 110 A I ➤ Действие : Этот символ указыв ает на то , что Вы должны выполнить определенное действие .
RU BordBar TF 08 Указания по технике безопасности 111 За детьми необходимо постоянно следить , чтобы не допу - стить их игры с прибором .
RU Использование по назначени ю BordBar TF 08 112 A ВНИМАНИЕ ! Не используйте электрические приборы внутри холодиль .
RU BordBar TF 08 Объем поставки 113 I 4 Объе м поставки Холодильник BordBar TB 15 ( арт . № 9105300001) Питающий кабель для прис.
RU Управление BordBar TF 08 114 7 Уп р а в л е н и е ! A I 7.1 Сов еты по энерго сбереж ению Выбирайте хорошо проветриваемое , защищенное от солнечных лучей место применения .
RU BordBar TF 08 Управление 115 7.2 Использ ование холод ил ьн и ка I ➤ Установите холодильник на прочную опору . ➤ Присоедините питающий кабель 12 В к прикуривателю или к розетке 12 В в автомобиле .
RU Устранение неисправностей BordBar TF 08 116 8 Ус т р а н е н и е неисправно стей Неисправность Воз можная причина Вариант устранения Холодильник не работае т ( штекер вставлен ).
RU BordBar TF 08 Чистка и уход 117 9 Чистка и ух о д ! A ➤ Периодически очищайте прибор снаружи и изну три влажной тряпкой .
RU Технические данные BordBar TF 08 118 12 Те х н и ч е с к и е данные BordBar TB 15 Арт . № : 9105300001 Емкость брутто :8 л Подв одимое напряжение :1 2 В g Потре б ляемая мощность :3 1 W Холо допроизводите льность : макс .
PL BordBar TF 08 Obja ś nienia symboli 119 Przed uruchomien iem urz ą dzenia nale ż y uwa ż ni e przecz yta ć niniejsz ą instrukcj ę . I nstrukcj ę nale ż y zachowa ć . W razie przekazywania urz ą - dzenia nale ż y j ą przekaza ć kolejnemu nabywcy.
PL Zasady bezpiecze ń stwa BordBar TF 08 120 A I ➤ Obs ł uga: Ten symbol wskazuje, ż e u ż ytkowni k musi podj ąć jakie ś dzia- ł anie. Wymagane dzia ł ani a zosta ł y op isane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik dzia ł ania. Rys.
PL BordBar TF 08 Zasady bezpiecze ń stwa 121 W urz ą dzeniu nie wolno przecho wywa ć substancji wybucho- wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gaz em wyt ł acza- j ą cym.
PL U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem BordBar TF 08 122 Nie nale ż y ustawia ć ur z ą dzenia w pobli ż u otwartego og nia i in- nych ź róde ł ciep ł a (ogrzewanie, silne pro mieniowanie s ł onecz- ne, piec gazowy itp.
PL BordBar TF 08 Zakres dostawy 123 4 Zakres dost awy Lodówka BordBa r TB 15 (numer produktu 910530 0001) Przewód przy łą czeniowy do gniazda 12 V g Instrukcja obs ł ugi 5O s p r z ę t Dost ę pne jako osprz ę t (nieobj ę te zakresem dostawy): 6 Opis techniczny Przeno ś na lodówka to urz ą dzenie mobilne.
PL Obs ł uga BordBar TF 08 124 7O b s ł uga ! A I 7.1 Rady doty cz ą ce oszcz ę dzania energii Wybierz miejsce z dobr ą wentylacj ą , nienara ż one na promienio wanie s ł oneczne. Sch ł ód ź ciep ł e potrawy przed ich w ł o ż eniem do urz ą dzenia.
PL BordBar TF 08 Usuwanie usterek 125 7.2 Korzyst anie z urz ą dzenia ch ł odz ą cego I ➤ Przeno ś n ą lodówk ę nale ż y stawia ć na stabilnym pod ł o ż u. ➤ Pod łą czy ć przewód 12 V do gniazda zapalniczki lu b do gniazda samoch o- dowego 12 V w poje ź dzie.
PL Czyszczenie BordBar TF 08 126 9 Czyszczenie ! A ➤ Obudow ę nale ż y czy ś ci ć od czasu do czasu wilgotn ą ś cierec zk ą od wewn ą trz i na zewn ą trz .
PL BordBar TF 08 Dane techniczne 127 12 Dane techniczne BordBar TB 15 Nr produktu: 9105300001 Pojemno ść brutto: 8 l Napi ę cie przy łą czeniowe: 12 V g Pobór mocy: 31 W Zakres temperatury ch ł odzenia: maks.
CS Vysv ě tlení symbol ů BordBar TF 08 128 P ř ed uvedením do provozu si pe č liv ě p ř e č t ě te tento návod k obsluze a uschovejte jej. V p ř ípad ě dalšího prodeje p ř ístroje p ř edejte návod novému uživateli. Výrobce ne ru č í za škody, kt eré vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou .
CS BordBar TF 08 Bezpe č nostní pokyny 129 A I ➤ Č innost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste n ě co u č inili. P ot ř ebné č innosti jsou popisovány v p ř íslušném po ř adí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek ur č ité č innosti.
CS Bezpe č nostní pokyny BordBar TF 08 130 ! UPOZORN Ě NÍ! P ř ístroj odpojte od sít ě : –P ř ed každým č išt ě ním a údržbou – Po každém použití Skladujte potr aviny pouze v originálním balení ne bo ve vhod - ných nádobách.
CS BordBar TF 08 Použití v souladu s ú č elem 131 Nebezpe č í p ř eh ř átí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu za ř ízení, do- state č n ě odvád ě no. Zajist ě te, aby byl p ř ístroj postaven v dosta- te č né vzdálenos ti od st ě n nebo p ř edm ě t ů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
CS P ř íslušenství BordBar T F 08 132 5P ř íslušenství Dodávané p ř íslušenství (není sou č ástí dodávky): 6 T echnický popis Chladicí box je ur č en k mobilnímu použití. P ř ístroj je ur č en ke chlazení výrob- k ů na tepl otu max.
CS BordBar TF 08 Obsluha 133 I 7.1 T ipy k úspo ř e energie K používání vyberte dob ř e v ě trané místo chrán ě né p ř ed slune č ním zá ř e- ním. Teplé pokrmy nechejte p ř ed uložením do chladni č ky vychladnout. Neotevírejte chladni č ku č ast ě ji, než je nezbytn ě nutné.
CS Odstra ň ování poruch a závad BordBar TF 08 134 8O d s t r a ň ování poruch a závad 9 Č išt ě ní a pé č e ! A ➤ P ř íležitos tn ě o č ist ě te p ř ístroj zevnit ř a zven č í vlhkým hadrem. ➤ Zajist ě te, aby nebyly v ě trací a odv zduš ň ovací otvory p ř ístroje zaprášené a zne č išt ě né.
CS BordBar TF 08 Záruka 135 10 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v soula du s platnými zákony . Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobo č ky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto n ávodu) nebo do specializované mu prodejc i.
SK Vysvetlenie symbolov BordBar TF 08 136 Pred uvedením zariadenia do pr evádzky si prosím pozor ne pre č ítajte tento návod a odlo žte si ho. V prípade odovzdania zar iadenia ď alšiemu používate ľ ovi mu odovzdajte aj tento ná vod.
SK BordBar TF 08 Bezpe č nostné pokyny 137 A I ➤ Konanie: Tento symbol vám u káže, že musíte nie č o urobit’. Potreb né konania budú popísa ne krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania . Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrá zku, v tomto príklade na „Pol.
SK Bezpe č nostné pokyny BordBar TF 08 138 ! UPOZORNENIE! Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým č istením a oš etrovaním – po každom použití Potraviny sa smú uskladnit’ len v or iginálnom balení alebo vo vhodných n ádobách.
SK BordBar TF 08 Používanie v súlade s ur č eným ú č elo m použitia 139 Nebezpe č enstvo prehriat ia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzni ká, bolo možné dostato č ne odvádz at’. Postarajt e sa, aby za riadenie stá lo v do- stato č nej vzdialen osti od stien alebo predmetov, a by mohol vzduch cirkulovat’.
SK Príslušenstvo Bord Bar TF 08 140 5 Príslušenstvo Dostupné ako príslušens tvo (nie je sú č as ť ou dodávky): 6 T echnický opis Chladiaci prístroj je vhodný na mobilné použitie. Môže chladi ť , príp. udržiava ť v chlade potraviny do max.
SK BordBar TF 08 Obsluha 141 I 7.1 Rady pre úsporu energie Zvo ľ te dobr e odvetrané a pr ed slne č ným žiarením chránené miesto osadenia. Teplé jedlá nechaj te najprv ochl adit’, pokým ich bud ete v zariadení udržiavat’ studené.
SK Odstránenie poruch y BordBar TF 08 142 8 Odstránenie poruchy 9 Č istenie a st arostlivos ť ! A ➤ Príležitos tne vy č istite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
SK BordBar TF 08 Záruka 143 10 Záruka Platí záko nom stanov ená záru č ná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrá ť te sa na pobo č ku vo vašej krajine ( adresy p ozri na zadnej stra ne návodu) alebo na vášho špecializovaného p redajcu.
HU A szimbólumok magyarázata BordBar TF 08 144 A készülék els ő használata el ő tt gondosan olvassa el és ő rizze meg ezt a használati utasítást.
HU BordBar TF 08 Biztonsági tudnivalók 145 A I ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges te vékenys égek lép ésr ő l-lépésre követhet ő k. ✓ Ez a szimbólum egy tevéke nység eredményét jelzi. 1 ábra 5, 3.
HU Biztonsági tudniva lók BordBar TF 08 146 Ne tároljon a készülékbe n robbanékony anyag okat (például éghet ő hajtógázt tartalmazó per metpalackokat).
HU BordBar TF 08 Rendelteté sszer ű használat 147 Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más h ő forrás közelébe (f ű tés, er ő s napsugárzás, gázkályha stb.). Túlforrósodá s veszélye! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemel tetés során keletkez ő h ő kielégít ő en eltávozhasson.
HU Tartozék BordBar TF 08 148 5T a r t o z é k Tartozékk ént kapható (n incs mellékelve): 6M ű szaki leírás A h ű t ő készülék mobil használatra alkalmas. A h ű t ő láda a körn yezeti h ő mérséklet alatt max. 20 °C-ig tu dja leh ű teni, ill.
HU BordBar TF 08 Kezelés 149 I 7.1 Energiat akarékosság i tippek A készülék mûködtetéséhez válasszon jól szellõzõ és napfénytõl véd ett helyet. Hagyja lehûlni a meleg ételeket, mie lõtt azokat hidegen tar taná a készü- lékben.
HU Üzemzavar-elh árítás BordBar TF 08 150 8 Üzemzavar-elhárítás 9 T isztítás és karbant artás ! A ➤ Alkalmanként tisztítsa meg a kész ül éket kívül-belül nedves ruhával.
HU BordBar TF 08 Szavatosság 151 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági id ő sz ak érvény es. A termék meghibás odása eseté n forduljon a gyártói lera kathoz (a c ímeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illeték es szakkeresked ő höz.
AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes Q LD 4227 +61 7 5507 6000 +6 1 7 5507600 1 Mail: sales@dome tic-waeco.com.au AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstra sse 108 2353 Guntram sdorf +43 2236 90807 0 +43 2236 90807060 Mail: info@waeco.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Waeco TF-08 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Waeco TF-08 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Waeco TF-08 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Waeco TF-08 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Waeco TF-08 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Waeco TF-08 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Waeco TF-08 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Waeco TF-08 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.