Gebruiksaanwijzing /service van het product WLS100 van de fabrikant Wayne
Ga naar pagina of 20
Lawn Sprinkler Pump Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
2 Operating Instructions and Parts Manual DISCHARGE PIPING Install a 1-1/2” pipe tee in the pump discharge to allow easy priming. Plug the end of the tee opposite the pump to allow the branch piping to go to the spray nozzles (See Figure 1). Remove the pipe plug to fill the pump with water for priming.
If the pump does not operate after repeated attempts, check the following: 1. V ertical distance of pump to water level must not be over 25 feet. 2. Suction piping must be air tight. 3. Be sure valve(s) are open if used in discharge or suction piping.
Operating Instructions and Parts Manual 4 1-1/4 2.6 3.9 5.5 9.4 14.1 1-1/2 1.2 1.9 2.6 4.4 6.7 9.4 15.9 2 0.6 0.8 1.3 2.0 2.8 4.7 7.1 10.0 2-1/2 0.6 0.
Operating Instructions and Parts Manual 5 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 1 Motor 32031-001 32015-001 32020-001 32021-001 1 2 3/8”-16 x 1” Hex cap screw 16334 16334 16334 16334 4 3 Sealplate 41011-001 410.
Operating Instructions and Parts Manual Limited W arranty For one year from the date of purchase, Wayne W ater Systems ("Wayne") will repair or re place, at its option, for the origi- nal pu.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
8 Fr Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange Pour les courses horizontaux, placer le tuyau de la source d’eau afin que la pente ascendante soit au moins 12,7 cm par mètres. Ceci sert à éliminer la collection d’air . L ’arrivée filetée de la pompe est 5,1 cm NPT .
bouchon mâle de tuyau dans la tuyauterie de décharge et remplir la pompe et le tuyau d’aspiration avec de l’eau propre. Mettre la pompe en marche. Si la pompe ne pompe pas d’eau dans 10 minutes, couper la pompe et remplir à nouveau avec de l’eau propre.
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 10 Fr 1-1/4 po 17,9 26,9 37,9 64,8 97,2 1-1/2 po 8,3 17,9 30,3 46,2 64,8 109,6 2 po 4,1 5,5 8,9 13,8 19,3 32,4 48,9 68,9 2-1/2 po 4,1 5,5 .
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 11 Fr 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 1 Moteur 32031-001 32015-001 32020-001 32021-001 1 2 Vis d’assemblage hexagonale, 3/8-16 x 1 po 16334 1633.
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange Garantie Limitée Pour un an à compter de la date d’achat, Wayne W ater Systems (“Wayne”) vas réparer ou remplacer , à son option.
Bomba para Regar Césped © 2009 Wayne W ater Systems Descripción Estas bombas centrifugas, de alta capacidad, con sistema de cebado automático, están diseñadas para regar césped u otras aplicaciones donde se requieran grandes cantidades de agua.
Nunca use tuberías de menos de 5,1 cm (2”) de diámetro en el sistema de succión. Debe evitar las fugas de aire en las tuberías de succión. Las tuberías horizontales se deben instalar de modo que tengan una inclinación hacia arriba de por lo menos 12,7 mm (1/2”) por cada pie de longitud.
Después de terminar de instalar la bomba deberá cebarla. Quítele el tapón a la tubería de descarga y llene la bomba y la tubería de succión de agua limpia. Encienda la bomba. Si la bomba no comienza a bombear agua en 10 minutos, apáguela y llénela de agua limpia una vez más.
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos 16 Sp Diagnóstico de A verías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a T omar El motor no funciona 1. El interruptor está en “off” (apagado) 2. El fusible está quemado 3. El interruptor está dañado 4.
17 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 1 Motor 32031-001 32015-001 32020-001 32021-001 1 2 T ornillo Hex. de 9,5 mm (3/8”) -16 x 2,5 cm (1”) 16334 16334 16334 1.
Notas 18 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos WLS75, WLS100 WLS150, WLS200.
19 Sp Notas WLS75, WLS100 WLS150, WLS200 Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos.
Garantía Limitada Durante un año a partir de la fecha de compra del comprador original, la compañía Wayne W ater Systems ("Wayne") reparará o re emplazará, según lo decida, cualquier pieza de esta bomba de desagüe o bomba de agua que se encuentre defectuosa debido a materiales usados o procesos de manofactura.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Wayne WLS100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Wayne WLS100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Wayne WLS100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Wayne WLS100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Wayne WLS100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Wayne WLS100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Wayne WLS100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Wayne WLS100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.